CAMIP7N WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA CÂMARA IP CILÍNDRICA SEM FIOS, A CORES BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KAMERA SIECIOWA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 58
CAMIP7N Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
Page 59
CAMIP7N vis d'articulation 11 réinitialisation vis de fixation Installation et utilisation du matériel Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : o de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des vibrations ;...
CAMIP7N Installer le logiciel Pour utiliser la caméra, installer le logiciel IP Camera Tool sur votre ordinateur. Microsoft Windows Exigences de logiciel Pour utiliser le logiciel IP Camera Tool, une version récente d'un des navigateurs suivants est nécessaire : Internet Explorer (en version 32 bits uniquement) ...
CAMIP7N Utiliser le logiciel IP Camera Tool Avant de commencer Le logiciel IP Camera Tool permet de : ajuster les utilisateurs, les mots de passe et les autorisations des utilisateurs ajuster plusieurs caméras. A la première utilisation, IP Camera Tool n'a qu'un seul administrateur sans mot de passe et une seule caméra.
Page 62
CAMIP7N L'anglais est la langue par défaut du logiciel. Si souhaité, sélectionner une autre langue dans la liste. Choisir la méthode de connexion appropriée, en fonction de votre navigateur: o Pour Internet Explorer, utiliser toujours le mode Active X. o Pour Mozilla Firefox, Safari, Opera ou Google Chrome, utiliser toujours le mode Server push.
Page 63
CAMIP7N Administrateur Se connecter en tant qu'administrateur vous permet de : visualiser la capture d'image, contrôler la caméra, accéder au gestionnaire de périphériques et ajuster les paramètres. Opérateur Se connecter en tant qu'opérateur vous permet de : ...
Page 64
CAMIP7N Les réglages de caméra sont : Option Utilisation Sélectionner le nombre de caméras à afficher simultanément (1, 4 ou 9). Pour savoir plus sur le réglage de plusieurs caméras, consulter le point Configuration de plusieurs caméras dans le chapitre Gestionnaire des périphériques ci-dessous.
Page 65
CAMIP7N Option Utilisation Cliquer pour arrêter la lecture des images vidéo en direct. Cliquer pour effectuer une capture d'image. Régler la capture d'image en plein écran. 10. Réglages avancés 10.1 IP Camera Tool Il est possible d'accéder à plusieurs options : Double-cliquer sur l'icône IP Camera Tool sur le bureau.
Page 66
CAMIP7N Configuration du réseau Afficher ou ajuster les paramétrages réseau de la caméra. Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et configurer manuellement. Modifier l’adresse IP ou le masque de sous-réseau lors d’une adresse de sous-réseau erronée.
Page 67
CAMIP7N Effacement du cache ARP Une double connexion filaire/sans fil de la caméra peut engendrer un problème du ARP (Address Resolution Protocol) résultant en l’inaccessibilité de la caméra depuis le navigateur web. Le cas échéant, effacer le cache ARP. Concernant IP Camera Tool Informations supplémentaires concernant la caméra.
Page 68
CAMIP7N Pour retourner à la capture d'affichage et les commandes, cliquer sur le lien "Back" dans le menu des options. 11.2 L'état de l'appareil Affiche des informations sur l'appareil. 11.3 Paramètres de l'alias Ajuster le nom de la caméra. V. 08 – 04/06/2015...
CAMIP7N 11.4 Configuration de l'heure et de date Configurer la date et l'heure de la caméra. Remarque : En cas d'affichage incorrect de l'heure, cocher la case Sync with PC Time et cliquer sur Submit. 11.5 Paramètres d'utilisateur Définir utilisateurs, autorisations et mots de passe ...
CAMIP7N Remarques pour les utilisateurs Windows Vista : Ajouter l'adresse IP de la caméra aux 'Trusted sites' (sites de confiance). Il n'est pas possible de configurer le dossier-racine comme route d'enregistrement d'alarme. 11.6 Configuration de plusieurs appareils Ajouter manuellement des caméras Pour ajouter une caméra, cliquer sur une caméra pour la sélectionner...
CAMIP7N Configuration de base du réseau Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et entrer manuellement les paramètres. Cocher la case Network Lamp pour activer la LED indiquant l'état de la caméra dans le réseau.
CAMIP7N Appuyer sur le bouton WPS du routeur dans les 60 secondes. Le bouton WPS est généralement situé à l'arrière ou sur le côté de votre routeur. Sur certains routeurs, il faut se connecter à l'interface web et cliquer sur un bouton à l'écran pour activer la fonction WPS.
CAMIP7N Maintenant il est possible d'utiliser http:// nom de domaine + Port HTTPpour accéder à la caméra depuis Internet. Exemple : Nom d'hôte ipcam1.myipcamera.org et nº de port HTTP 88 . Par conséquent, le lien pour connecter la caméra depuis Internet sera : http:// ipcam1.myipcamera.org.org:88...
Page 74
CAMIP7N Introduire l’adresse de maximum 4 destinataires. En cas d’alarme, un e-mail sera envoyé vers chaque adresse. Introduire toutes les données SMTP relatives à l’adresse e-mail de l’expéditeur. Cocher la case et entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe en cas de demande d’authentification.
CAMIP7N Le serveur ne supporte pas le Réessayer sans authentification mode d’authentification ou utiliser un autre serveur utilisé. (adresse de l'expéditeur). 11.13 Configuration de MSN Utiliser la caméra avec la fonction MSN Fonction Permet d'envoyer l'adresse IP actuelle de la caméra aux personnes sur la liste d'amis pour chatter afin de connaître l'adresse IP.
CAMIP7N Le nom de la caméra apparaît dans la liste d'amis ou liste de contacts. Ouvrir une session de chat avec le nom d'adresse IP et introduire url? La caméra enverra l'URL. 11.14 Paramètres du service FTP Cette configuration ne sera activée que lorsque l’option Upload Image on Alarm dans le menu Paramètres d’alarme a été...
CAMIP7N Régler la sensibilité de la détection de mouvement de 1 à 10, 10 étant le facteur le plus sensible. Cocher la case Send Mail on alarm pour envoyer un e-mail de notification en cas d’alarme. Veiller à introduire correctement toutes les données sous Paramètres du compte e-mail (voir ci-dessus).
CAMIP7N 11.18 Rétablissement de la configuration d'usine Rétablir la configuration d'usine Cliquer sur OK pour effacer la mémoire et pour rétablir la configuration d'usine. Tous les paramètres seront effacés: Paramètres d'utilisateur Paramètres d'e-mail et du service FTP Paramètres d'alarme ...
CAMIP7N 11.19 Redémarrage Redémarrer la caméra Cliquer sur OK pour redémarrer la caméra. Le redémarrage de la caméra réinitialisera l'heure du système. Pour ajuster l'heure et la date, voir Configuration de l'heure et de date. 11.20 Historique Cette liste offre un aperçu des utilisateurs ayant eu accès à la caméra.
CAMIP7N 12. Information supplémentaire 12.1 Mot de passe L’identifiant de l’administrateur par défaut est admin sans mot de passe. Configurer immédiatement un nouveau mot de passe afin d’éviter l’accès non désiré à la caméra (voir ci-dessus). En cas de perte du mot de passe de l'administrateur, maintenir enfoncé...
CAMIP7N 12.4 Connexion de la caméra en utilisant un routeur Connecter la caméra à un réseau LAN et configurer la caméra sous IP Camera Tool (voir ci-dessus). Se connecter à la caméra en tant qu’administrateur et configurer les Paramètres DDNS.
Page 82
CAMIP7N Si la caméra est protégée par un pare-feu ou logiciel anti- spam/anti-virus, veiller à ce que celui-ci autorise les connexions entrantes sur le port 80. Dans le cas contraire, utiliser un autre port. Le même est valable pour le logiciel anti-spam/anti-virus.
Page 83
être modifiés sans avis préalable. Déclaration de conformité R&TTE Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [CAMIP7N] est conforme à la directive 1999/5/EC. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
Page 196
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Page 197
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.