Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction
Thank you for buying the CAMD4 ! This very realistic dummy camera will fool almost anyone and is very user-
friendly. Simply plug the AC/DC adapter into a socket and, if necessary, you can add another 20m of cable (total :
40m).
The camera has a built-in flashing LED and rotating platform. The LED will flash as long as the device is powered via
the adapter. You can set a horizontal travel between 22.5 and 350° at 22.5° intervals. The camera rotates 30 sec.
every 3 minutes.
The camera can be used both indoors and outdoors and can protect your shop, home, office, etc.
2. Contents
• dummy camera
• rotating motor
• 20m of cable
• AC/DC adapter (12Vac/400mA) with cable (1.8m) en jack
• mounting set
Required tools : drill, drill bit (6mm for masonry / 2.5mm for timber), screwdriver, pencil.
3. Connection Diagram
1. camera
2. hinges with fixing screws
3. rotating platform
4. travel stops
5. fixing bolt
6. motor cable
7. AC/DC adapter
8. 20m cable with female plug
4. Use
STEP 1 : Testing
a. Make sure the camera is operational prior to installation.
The two travel stops should be inserted in the available slots. The user can set a travel of 22.5 to 350°, at 22.5°
intervals :
both stops are in slots ...
remove both stops
CAMD4
CAMD4 – Rotating Dummy Camera
Fig. 1
1
2
3
4
5
6
7
1
travel
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
350°
VELLEMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMD4

  • Page 1 1. Introduction Thank you for buying the CAMD4 ! This very realistic dummy camera will fool almost anyone and is very user- friendly. Simply plug the AC/DC adapter into a socket and, if necessary, you can add another 20m of cable (total : 40m).
  • Page 2 The stops should be positioned as in the figure to the left below. The other two drawings depict incorrect mounting positions. Fig. 3 2. You may need to adjust the position of the camera. Note that the unmarked slot between the two 1's marks the central horizontal position or starting position. Use the following procedure : CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 3 You can leave the camera on continuously. Unplug the mains adapter or disconnect the cable (20m) and the plug at the end of the adapter lead. CAMD4 – Draaiende nepcamera 1. Inleiding Dank u voor uw aankoop ! Deze zeer waarheidsgetrouwe nepcamera zal zowat iedereen foppen en is zeer gebruikersvriendelijk.
  • Page 4 Laat echter niet teveel speling : de kabel zou tegen de muur kunnen slepen en beschadigd raken. Gebruik indien nodig de meegeleverde kabelbindertjes om de kabel weg te houden van de muur. CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 5 Nu kunt u de werking van het toestel testen. Zorg ervoor dat alles werkt zoals het hoort en monteer het toestel op de plaats van uw keuze. Zorg ervoor dat uw camera buiten armbereik is gemonteerd. STAP 2 Monteer de beugel op de gewenste plaats. CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 6 Het toestel mag doorlopend ingeschakeld zijn. Ontkoppel de netadapter of de kabel (20m) en de plug aan het uiteinde van het adaptersnoer. CAMD4 – Caméra factice rotative 1. Introduction Nous vous remercions de votre achat ! Cette caméra factice très fidèle attrapera presque tout le monde et elle est très agréable d'emploi.
  • Page 7 Le jack est pourvu d'une bague en caoutchouc pour garantir la résistance du câble aux intempéries. c. Connectez l'adaptateur secteur au câble (20m), branchez l'adaptateur (7 dans fig. 1) et mettez l'appareil en marche. CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 8 à l'endroit choisi. N'oubliez pas de monter la caméra hors de portée des bras. ETAPE 2 Montez le support à l'endroit de votre choix. ETAPE 3 Ajustez l'angle vertical de la caméra et la plage de rotation. Laissez assez de jeu sur le câble. CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 9 1. Introducción ¡Gracias por haber comprado la CAMD4! Esta cámara falsa tan realista engañará a casi todo el mundo y es fácil de usar. Conecte el adaptador CA/CC a una toma de corriente y use un prolongador adicional de 20m (total: 40m) si es necesario.
  • Page 10 1. Quite cuidadosamente las paradas tirando hacia atrás de la parte superior (véase A abajo). ¿Cómo fijar una parada Apriete en la parte inferior deslizando los dedos hacia arriba (véase B en la fig. 2 abajo). Fig. 2 CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 11 Conecte el adaptador de red al cable, conecte el adaptador a una toma de corriente de pared y encienda el aparato. Verifique que el LED funciona y que la cámara gira. PASO 7 Puede dejar encendida la cámara continuamente. Desconecte el adaptador de red o el cable (20m) y el conector del extremo del cable del adaptador. CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 12 CAMD4 – Drehende Kamera-Attrappe 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des CAMD4 ! Diese sehr realistische Kamera-Attrappe wird fast jeden täuschen und ist sehr benutzerfreundlich. Sie brauchen nur den AC/DC Adapter in die Steckdose zu stecken und wenn nötig, können Sie ein zusätzliches Kabel von 20m hinzufügen (also insgesamt 40m).
  • Page 13 Wechseln Sie eine Arretierung, indem Sie zuerst den unteren Teil einklicken und langsam den Daumen nach oben bewegen während Sie noch immer Druck ausüben (siehe B in Abb. 2 unten). Abb. 2 Die Arretierungen sollen wie in der linken Abbildung unten angebracht sein. In den anderen Abbildungen werden falsche Montagebeispiele gezeigt. Abb. 3 CAMD4 VELLEMAN...
  • Page 14 Verbinden Sie den Adapter mit dem Kabel, stecken Sie den Adapter in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Überprüfen Sie ob die LED blinkt und die Kamera rotiert. SCHRITT 7 Sie können die Kamera dauernd eingeschaltet lassen. Trennen Sie den Adapter oder das Kabel (20m) und den Stecker am Ende des Adapterkabels. CAMD4 VELLEMAN...