Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
RÉGLAGE DE LA MISE EN TENSION DE
LA CHAÎNE HORIZONTALE
Si la chaîne (A) a tendance à procéder par à-coups
durant la rotation, il est possible de rétablir sa tension
en intervenant sur les registres (B) (uniquement sur
la version avec chaîne à parcours triangulaire « 16-
24-32 pinces »).
RÉGLAGE DE LA MISE EN TENSION DE
LA CHAÎNE vERTICALE
Si la chaîne (C) a tendance à procéder par à-coups
durant la rotation, il est possible de rétablir sa tension
en intervenant sur le registre (D).
RÉGLAGE DE LA PHASE DE RELÂCHE-
MENT DE LA PINCE
Selon le type de terrain souple ou compact, il faut caler
le moment de relâchement du plant sur la pince en
intervenant sur les vis de réglage (E) ; en les déplaçant
vers le sens de marche, on obtient une anticipation
de relâchement du plant sur le terrain, dans le sens
opposé on retient plus le plant durant le recouvrement.
ES
REGULACIóN DEL TENSADO DE LA CA-
TENARIA HORIZONTAL
Si la catenaria (A) tiende a saltar durante la rotación,
es posible restablecer su tensado interviniendo en
los registros (B) (solo en la versión con cadena de
recorrido triangular "16-24-32 pinzas").
REGULACIóN DEL TENSADO DE LA CA-
TENARIA vERTICAL
Si la catenaria (C) tiende a saltar durante la rotación,
es posible restablecer su tensado interviniendo en el
registro (D).
REGULACIóN DE LA FASE DE ENTREGA
DE LA PINZA
Hay que regular el momento de entrega de la planta
en la pinza en función del tipo de terreno suelto o
compacto, interviniendo en los tornillos de registro (E);
si se desplazan en el sentido de marcha se obtiene
una anticipación de la entrega de la planta al terreno
y en sentido opuesto, se retiene más la planta durante
el recalce.
C
D
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
FPP
79