Cause Possible - Ferrari Costruzioni Meccaniche FPP Série Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
PROBLÈME
Les roues de recouvrement en-
foncent le plant trop latéralement,
en générant un sillon trop pro-
fond.
Les roues de recouvrement ne fer-
ment pas suffisamment le terrain
près du plant, en laissant, soit la
terre trop molle, voire un sillon
ouvert.
PROBLEMA
Las ruedas de recalce hunden
demasiado lateralmente la planta,
generando un surco demasiado
profundo.
Las ruedas de recalce no cierran
suficientemente el terreno cerca
de la planta, dejando, o la tierra
demasiado suelta o incluso un
surco abierto.
ES

CAUSE POSSIBLE

Les roues de recouvrement sont
trop étroites par rapport à la terre
à border à côté du plant, ou bien la
pression exercée par les roues de
recouvrement est trop élevée pour
la densité et le caractère pulvéru-
lent du terrain très souple.
Les roues de recouvrement sont
trop larges et ne produisent pas
l'effet suffisant sur la terre à border,
ou bien la pression sur les roues
de bourrage est insuffisante, par
rapport à la densité du terrain.
CAUSA POSIBLE
Las ruedas de recalce están dema-
siado estrechas respecto a la tierra
que hay que cerrar junto a la planta,
o bien la presión ejercida por las
ruedas de recalce es demasiado
alta para la densidad y el polvo del
terreno muy suelto.
Las ruedas de recalce están de-
masiado separadas y no tienen
un efecto suficiente sobre la tierra
que hay que cerrar, o bien la pre-
sión sobre las ruedas bateadoras
es insuficiente, en relación con la
densidad del terreno.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
SOLUTION
Élargir les roues de recouvrement, au
moins d'un trou vers l'extérieur (réf.
B), ou réduire la pression des roues
de recouvrement, en agissant sur le
registre de tension des ressorts de
charge (C), situés sous le siège, en
dévissant l'écrou (D).
Serrer les roues de recouvrement, au
moins un trou vers l'intérieur (réf. B),
ou bien augmenter la pression sur les
roues de recouvrement, en agissant
sur le registre des ressorts (C) situé
sous le siège en vissant l'écrou (D).
SOLUCIóN
Separe las ruedas de recalce, al me-
nos un agujero hacia el exterior (ref.
B), o bien reduzca la presión de las
ruedas de recalce, interviniendo en
el registro de tensado de los resortes
de carga (C), situados debajo del
asiento, desenroscando la tuerca (D).
Apriete las ruedas de recalce, al me-
nos un agujero hacia el interior (ref.
B), o bien aumente la presión en las
ruedas de recalce, interviniendo en
el registro de los resortes (C) situado
debajo del asiento, enroscando la
tuerca (D).
D
C
FPP
117

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pfpp-010

Table des Matières