WIKA D-20-9 Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour D-20-9:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7. Puesta en servicio, funcionamiento
Montaje de la conexión mecánica
Junta
nular
En principio es válido el número de identificación en la placa indicadora de tipo. Si no se encuentra
ningún número de serie en la placa de identificación, se tomará el número del hexágono.
Saque este capuchón solamente justo antes de la instalación para evitar una avería
de la membrana tambien durante de la instalación (D-21-9).
Para el tipo D-20-9 hay que prever una junta; a excepción de instrumentos con filete
autosellador (p. ej. filete NPT).
Para el modelo D-21-9 la junta anular esta incluido en la entrega.
Indicaciones para juntas encontrarán en nuestra hoja de datos „Accesorios para
juntas AC 09.08" en nuestro catálogo general Técnica de medición de presión y de
temperatura o en nuestra página web www.wika.de.
Asegúrese, al montaje, de que las superficies de estanqueidad del instrumento y de
los puntos de medición queden limpias y intactas.
Atornille o destornille el instrumento sólo a través de las superficies de llave utilizando
una herramienta apropiada y el momento de torsión prescrito. El momento de torsión
prescrito depende de la dimensión de la conexión de presión y de la junta utilizada
(forma/material). No utilize la caja del instrumento para atornillar o destornillarlo.
Al atornillar, asegúrese de que las vueltas de rosca no resulten ladeadas.
Orificios de roscado y racor de soldar, ver hoja de informacion tecnica IN 00.14 bajo
www.wika.de -Service
52
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio D-2X-9
Placa de identificación (ejemplo)
Señal de salida
Alimentación
N° de serie
S #
Código artículo
P #
Ocupación de las conexiones
Fecha de fabricación codificada
E
7. Puesta en servicio, funcionamiento
Montaje de la conexión eléctrica
Conecte a tierra el instrumento a través de la conexión de presión.
Utilice el transmisor de presión con un cable blindado y ponga a tierra el blindaje,
como mínimo en un lado del cable.
Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanticen una desconexión elec-
trónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN 60204-1. Preste
también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con
IEC/DIN EN 60204-1.
Modo de protección IP según IEC 60 529 (las clases de protección indicadas se
aplican sólo cuando el transmisor de presión esté conectado a unas hembrillas
procurando el modo de protección correspondiente).
Asignación de PIN para las conexiones de acuerdo a CiA-DR 0-1
Conector circular
M 12x1, 5-pin, masculino
IP 67
Código de pedido: M5
Con conexión
en Y integrada
Conector circular
M 12x1, 5-pin, masculino
Conector circular
M 12x1, 5-pin, femenino
IP 67
Código de pedido: 2M
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio D-2X-9
E
1 – Pantalla
2 – UB+ (CAN V+)
3 – UB- (CAN GND)
4 – Señal de Bus CAN-High
5 – Señal de Bus CAN-Low
1 – Pantalla
2 – UB+ (CAN V+)
3 – UB- (CAN GND)
4 – Señal de Bus CAN-High
5 – Señal de Bus CAN-Low
1 – Pantalla
2 – UB+ (CAN V+)
3 – UB- (CAN GND)
4 – Señal de Bus CAN-High
5 – Señal de Bus CAN-Low
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D-21-9

Table des Matières