Page 51
4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications Annexe : Déclaration de conformité UE Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Transmetteur de pression complètement installé pour exécution affleurante (type E-11) avec des joints d'étanchéité ■ pré-montés et un couvercle de protection en plastique Mode d'emploi ■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 55
Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate, par ex. des liquides agressifs. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 56
élevée ou sous vide au niveau de l'instrument. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard. ▶ Porter l'équipement de protection requis. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 57
0158 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG DE - 63911 Klingenberg Made in Germany Désignation du type Etendue de mesure Signal de sortie Tension d'alimentation P# numéro d'article et S# numéro de série ...
-40 ... +105 °C [-40 ... +221 °F] pour E-1*-*-***-**-**CX**-** La corrélation entre la température ambiante et la température du fluide maximales et la classe de température est indiquée dans le tableau ci-dessous : Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation). Placer le capuchon de protection avant de stocker l'instrument pour protéger le raccord process de tout dommage (type E-11). Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Une fuite de liquide indique un dommage. ■ Inspection de la membrane (type E-11) Inspecter la membrane avant de commencer à utiliser le transmetteur de pression, car il s'agit d'un élément de sécurité essentiel. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 61
■ avant le montage. Pendant l'installation, assurez-vous que la membrane n'est pas endommagée. Avec le type E-10, il faut poser un joint d'étanchéité sur le raccord process, sauf pour les instruments avec filetage ■ auto-étanche (par exemple filetage NPT). Pour le type E-11, le joint d'étanchéité est inclus dans la livraison.
Page 62
5. Mise en service, utilisation Pour plus d'informations sur les joints d'étanchéité, voir la fiche technique WIKA AC 09.08 ou consulter www.wika.fr Variantes de joints d'étanchéité Filetage parallèle Sceller la surface d'étanchéité avec un joint d'étan- chéité plat, une bague d'étanchéité de type lentille ou un joint d'étanchéité...
Page 63
Utiliser le raccordement électrique dans son état d'origine. Il ne doit pas être bypassé ou modifié (sauf en ce qui concerne la longueur du câble). ▶ Les liaisons souples dont l'extrémité est dénudée doivent être terminées par des embouts (confec- tion de câbles) Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 64
Indice de protection IP67 selon CEI 60529 (protéger les ouvertures de drainage du capuchon de protection en ■ métal contre les impuretés pour éviter toute accumulation d'eau). Protéger les départs de câble contre la pénétration d'humidité. ■ Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 65
Le signal de sortie doit être proportionnel à la pression disponible. Si ce n'est pas le cas, cela pourrait indiquer un endom- magement de la membrane du raccord process. Dans ce cas, voir le chapitre 6 “Dysfonctionnements”. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Vérifier la continuité Signal de sortie absent/incorrect Erreur de câblage (p. ex. : 2 fils câblés comme 3 fils) Respecter la configuration du raccor- dement (voir la plaque signalétique ou le mode d'emploi) Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
1) Après le réglage, vérifiez que le système fonctionne correctement. Si l'erreur persiste, renvoyer l'instrument pour réparation (ou le remplacer). Si le problème persiste, contacter notre représentant commercial. 7. Entretien et nettoyage 7.1 Entretien Ce transmetteur de pression ne nécessite aucun entretien. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
AVERTISSEMENT ! Danger de brûlure ! Durant le démontage, il y a un danger lié à l'échappement de fluides dangereusement chauds. ▶ Avant le démontage de l'instrument, le laisser refroidir suffisamment ! Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 69
Dévisser le transmetteur de pression avec une clé en utilisant des surfaces de clé. 8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
≤ 0,2 % de l'échelle par an DIN 16086 Concernant une utilisation pour des applications d'hydrogène, se référer aux Informations Techniques IN 00.40 à www.wika.com au sujet de la stabilité à long terme. Conditions de référence Selon CEI 61298-1 Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 71
Temps de stabilisation selon ≤ 2 ms CEI 61298-2 ≤ 10 ms Pour le type E-10 avec une étendue de mesure ≤ 0 ... 25 bar à une température du fluide < -30 °C [-22 °F] Pour le type E-11 Résistance court-circuit...
Page 72
Hydrocarbures résiduels Etendues de mesure < 30 bar [435 psi] < 500 mg/m Etendues de mesure > 30 bar [435 psi] < 200 mg/m Emballage Bouchon de protection sur le raccord process Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 73
(disponible pour les 1,6 bar [20 psi] 10 bar [145 psi] FPM/FKM étendues de mesure de 0 ... 0,4 à 0 ... 1,6 bar) 1,6 bar [20 psi] 10 bar [145 psi] EPDM Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Page 74
Conduit mâle ½ NPT, avec sortie de câble moulée Borne d'alimentation positive Borne d'alimentation négative 2 fils 3 fils Sortie analogique Rouge Rouge Noir Noir Marron Blindage Blindage connecté au boîtier Mode d'emploi transmetteur de pression, types E-10 et E-11...
Annex: EU declaration of conformity Anlage: EU-Konformitätserklärung Anexo: Declaración de conformidad UE Annexe : Déclaration de conformité UE WIKA operating instructions pressure transmitter, models E-10 and E-11...
Page 100
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...