Carrier PG95ESA Instructions D'installation, De Démarrage, De Fonctionnement, D'entretien Et De Réparation
Carrier PG95ESA Instructions D'installation, De Démarrage, De Fonctionnement, D'entretien Et De Réparation

Carrier PG95ESA Instructions D'installation, De Démarrage, De Fonctionnement, D'entretien Et De Réparation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PG95ESA
Chaudière à gaz à condensation monophase à quatre configurations 889 mm
(35 po)
Instructions d'installation, de démarrage, de fonctionnement,
REMARQUE: Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instruction avant de commencer l'installation.

TABLE DES MATIÈRES

AVIS EXIGÉ POUR LES INSTALLATIONS DANS LE MASSACHU-
SETTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table 1 - Dégagements minimaux des matériaux combustibles pour
tous les appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Table 2 - Sac de pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CODES ET NORMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TIQUE (DES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION . . . . . . . . . . . . . . 9
Table 3 - Espace libre minimal requis pour chaque ouverture d'air de
combustion ou conduit vers l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table 4 - Volumes d'espaces minimums pour une combustion, venti-
lation et dilution intégrale avec l'air extérieur . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIPHON DE CONDENSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Table 5 - Dimensions d'ouverture en mm (po) . . . . . . . . . . . . . . 19
Table 6 - Sélection du filtre à air et dimensionnement des conduits, en
mm (po) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Table 7 - Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au
débit d'air, en pouces de colonne d'eau (Pa) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table 8 - Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport à la
vitesse frontale, en pouces de colonne d'eau (Pa) . . . . . . . . . . . . 22
CONDUITS D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TUYAUTERIE DE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table 9 - Capacité maximale du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table 10 - Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VENTILATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table 11 - Trousse de sortie d'évent pour systèmes à ventilation di-
recte (deux tuyaux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table 12 - Longueur équivalente maximale d'évent, en pi . . . . . 42
Table 13 - Déductions de longueur équivalente maximale d'évent, en
pi (M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Table 14 - Longueurs maximales admissibles d'évents exposés dans
un espace non conditionné, pi / m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Table 15 - Espacement des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Table 16 - Tuyaux d'air de combustion et d'évent, raccords et adhésifs
approuvés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MISE EN MARCHE, RÉGLAGE, ET VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ
54
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54/ANSI Z223.1E, avec la permission de l'association nationale de lutte
contre l'incendie, Quincy, MA 02269 et l'association du gaz américaine, Washington, DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne
représentent pas la position officielle de la NFPA ou ANSI sur le sujet dont il est question, qui n'est représentée que par les normes dans leur intégralité.
d'entretien et de réparation
Table 17 - Coefficient de réduction selon l'altitude pour les États-Unis
56
Table 18 - Débit gazeux (pi³/h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table 19 - Positions du cavalier de délai d'arrêt de soufflante . . 59
Table 20 - Débit volumique d'air (avec filtre) . . . . . . . . . . . . . . 59
Table 21 - Dimension de la buse et pression d'admission (en pouces
40 000 à 140 000 BTUH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table 22 - Dimension de la buse et pression d'admission (en pouces
de colonne d'eau) pour débit d'entrée de gaz
26 000 BTUH SEULEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PROTECTION CONTRE LE FROID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
76
NOMENCLATURE DU MODÈLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
AVERTISSEMENT
!
DANGER D'INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore, inodore et
sans goût qui peut être mortel si inhalé. Suivez toutes les instructions
d'installation, d'entretien et de réparation. Voir les renseignements
supplémentaires ci-dessous concernant l'installation d'une alarme de CO.
La plupart des juridictions aux États-Unis et au Canada ont des lois qui
exigent l'utilisation d'alarmes de CO avec des produits de combustion. Voici
des exemples de produits de combustion: fournaises, chaudières,
chaufferettes, génératrices, chauffe-eau, cuisinières, sécheuses, foyers,
incinérateurs, automobiles et autres moteurs à combustion interne. Même si
votre juridiction n'indique pas de loi qui exige une alarme de monoxyde de
carbone, il est fortement recommandé d'installer des alarmes de monoxyde
de carbone pour chaque installation de produit à combustible dans un
domicile ou un commerce. La CPSC (Consumer Product Safety
Commission) aux États-Unis recommande l'utilisation d'alarmes de CO. Les
alarmes de CO doivent être installées, utilisées et entretenues conformément
aux instructions du fabricant. Pour en savoir plus sur le monoxyde de
carbone, les lois locales ou pour acheter une alarme de monoxyde de carbone
en ligne, veuillez visiter le site Web suivant : https://www.kidde.com.
L'utilisation de la marque
déposée
AHRI certifiée indique la
participation d'un fabricant
au programme. Pour vérifier
l'homologation des
produits individuels,
visitez le site
www.ahridirectory.org.
A200352FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier PG95ESA

  • Page 1: Table Des Matières

    PG95ESA Chaudière à gaz à condensation monophase à quatre configurations 889 mm (35 po) Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation REMARQUE: Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel Table 17 – Coefficient de réduction selon l’altitude pour les États-Unis d’instruction avant de commencer l’installation.
  • Page 2: Setts

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation AVIS EXIGÉ POUR LES INSTALLATIONS DANS LE MASSACHUSETTS Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08 : Modifications à NFPA-54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes :...
  • Page 3: Considérations De Sécurité

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 6 15/16 [176,1] 23/10 [58,4] Ø 3 [76,2] ÉVENT REMARQUES : 1. Les portes peuvent varier selon le modèle. 2. Ouvertures d’air de retour minimales à la chaudière, en supposant des conduits métalliques. Si l’on utilise des conduits souples, se reporter aux recommandations du fabricant de ces conduits pour Ø...
  • Page 4: Risque D'incendie

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation les plaques signalétiques et sur les étiquettes qui sont attachées à AVERTISSEMENT l’appareil ou expédiées avec lui, ainsi que toutes les mesures de sécurité qui peuvent s’appliquer. DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE CHOC Les présentes instructions constituent des exigences minimales et...
  • Page 5: Tous Les Appareils

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 7. Lorsque la chaudière est installée et que les conduits d’alimentation AVIS d’air acheminent l’air déplacé par la chaudière à l’extérieur de l’espace où elle est installée, l’air repris doit également être acheminé...
  • Page 6: Codes Et Normes

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation °F AVERTISSEMENT MAX. 27 °C (80 °F) ALIMENTATION D’AIR RISQUE D’INCENDIE Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures AVANT °F corporelles, la mort ou des dommages matériels. INSTALLATION À 0 °C (32 °F) MINIMUM, OU PROTECTION N’installez pas la chaudière sur son dos et ne la suspendez pas avec le...
  • Page 7: Précautions En Matière De Décharge Électrosta

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Sécurité Raccordement du tuyau d’évacuation de condensat • Édition actuelle du US National Fuel Gas Code (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 et les normes d’installation ANSI/NFPA 90B, • ÉTATS-UNIS : Édition actuelle du National Standard Plumbing Code, Système de chauffage à...
  • Page 8: Emplacement

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation EMPLACEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE/RISQUE DE DOMMAGES AUX RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DÉGÂTS COMPOSANTES MATÉRIELS Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures Une utilisation ou une installation inadéquate de cette chaudière peut...
  • Page 9: Air De Combustion Et De Ventilation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tout l’équipement de combustion doit être alimenté en air pour la • États-Unis États-Unis : Édition actuelle de la section 9.3, Air for combustion du combustible. Une quantité suffisante d’air doit être Combustion and Ventilation, de la norme NFPA 54/ANSI Z223.1, et...
  • Page 10: Méthode Avec Air De Combustion Extérieur

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 100 000 30 000 (130 000 divisé par 4 000) 32,5 po² pour deux conduits verticaux ou ouvertures 60 000 40 000 (100 000 divisé par 3 000) 33,3 po²...
  • Page 11: Méthode Standard

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation l’arrière et de 150 mm (6 po) à l’avant. L’ouverture doit communiquer 1. Les pièces adjacentes peuvent être considérées comme faisant directement avec l’extérieur ou par un conduit vertical ou horizontal partie de l’espace dans les situations suivantes :...
  • Page 12: Siphon De Condensat

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation SIPHON DE CONDENSAT Retirez le tube de manostat du manostat avant et jetez. Un tube neuf est fourni dans le sac de pièces détachées. Siphon de condensat – Orientation à tirage Retirez le tube de refoulement de l’orifice de refoulement sur le...
  • Page 13 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Pour déplacer le siphon de condensat : Retirez la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte • Orientez la chaudière dans la position à tirage descendant.
  • Page 14: Raccordement Du Tuyau D'évacuation De Conden

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION Serpentin d’évaporateur DE CONDENSAT + + + + = Pression positive < + = Pression inférieure à celle des zones marquées d’un + MISE EN GARDE −...
  • Page 15: Pour Le Tuyau D'évacuation De Condensat De Droite

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation • Tout tuyau d’évacuation est en PVC d’au moins 3/4 po et il existe un MISE EN GARDE té de refoulement dans la partie supérieure du tuyau d’évacuation de condensat, comme illustré...
  • Page 16: Orientation Horizontale

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation de tuyau de 1/2 po PVC-C à 3/4 po PVC, fourni par l’usine, dans le sac RACCORDEZ LE COUDE AU SIPHON de pièces détachées. EXTRÉMITÉ FORMÉE DE DE CONDENSAT L’ŒILLET...
  • Page 17: Installation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation alignement du tuyau sanitaire, car cela pourrait causer des l’aide d’un éclairage approprié pour une éventuelle ouverture ou qu’une déformations au coude ou à l’œillet. sonde puisse être insérée pour échantillonnage du jet d’air. La fixation du couvercle doit pouvoir prévenir les fuites.
  • Page 18: Installations À Tirage Descendant

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Installations à tirage descendant AU FOND D’AIR REMARQUE: Pour assurer une bonne évacuation du condensat, la chaudière doit être inclinée vers l’avant, tel qu’illustré à la Fig. UNE REPRISE LATÉRALE N’EST...
  • Page 19: Mm (Po)

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Raccordement des conduits de reprise AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. Ne raccordez jamais de conduits de reprise à l’arrière de la chaudière.
  • Page 20: Risque De Dommages Mineurs Aux Biens

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation ruban ou du mastic, ou de toute autre méthode d’étanchéification MISE EN GARDE durable. RISQUE DE DOMMAGES MINEURS AUX BIENS Configuration du filtre Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages AVERTISSEMENT mineurs aux biens.
  • Page 21 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation chute de pression du filtre est inférieure à 25 Pa (0,1 po de colonne AVIS d’eau). Il est recommandé de concevoir un système de filtration pour un filtre Concevez le système de conduits D’ABORD pour déterminer la chute...
  • Page 22: Pattes De Mise À Niveau (Si Désiré)

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation *. Estimations représentatives tirées de fiches techniques de fabricants de filtres. Pour connaître les données de chute de pression en fonction du débit d’air pour un filtre particulier, consultez la fiche technique du fabricant.
  • Page 23: Conduits D'air

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation CONDUITS D’AIR 2. Pour chaque patte, assemblez un écrou sur un boulon, puis posez le tout dans le trou. (Posez une rondelle plate au besoin.) AVIS 3. Posez un autre écrou de l’autre côté de la base de la chaudière.
  • Page 24: Tuyauterie De Gaz

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation TUYAUTERIE DE GAZ Entrée de gaz du côté gauche. Œillet de conduit de gaz requis pour Œillet de tuyau de gaz requis pour applications d’évacuation directe les appareils à ventilation directe.
  • Page 25: Connexions Électriques

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation ESSAI DE PRESSION AU-DESSUS DE 3,5 kPa (½ LB/PO²) : obturé avant et durant l'épreuve de pression des conduits. Si la pression lors de l'essai est égale ou inférieure à 0,5 psig (14 po de colonne d'eau), Il est nécessaire de débrancher la chaudière et sa soupape d’arrêt...
  • Page 26: Risque D'électrocution Et D'incendie

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation AVERTISSEMENT CÂBLAGE 24 V FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 115, 208/230 ET 460 V FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 24 V FOURNI PAR L'USINE RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE CÂBLAGE 115 V FOURNI PAR L'USINE...
  • Page 27: Installation De La Boîte De Jonction

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Procédez comme suit si vous installez un coffret Installations au Canada : Effectuez les branchements électriques conformément à l’édition actuelle du Code canadien de l’électricité électrique externe sur le côté : (norme CSA C22.1) ainsi qu’à...
  • Page 28: Installation Du Câble Bx Dans La Boîte De Jonction De Chaudière

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 2. Faites passer le cordon d’alimentation par l’orifice de 22 mm (7/8 po) de diamètre dans le caisson et le support de fixation de boîte de jonction. 3. Fixez le cordon électrique au support de fixation de la boîte de jonction à...
  • Page 29: Sources D'alimentation De Secours

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation La commande comporte un fusible de 3 A de type automobile sur le SÉLECTEUR DE CAVALIER DE DÉFAILLANCE DÉLAI D’ARRÊT DE CHAUFFAGE circuit de 24 V. Tout court-circuit direct survenant durant l’installation, DÉLAI D’ARRÊT DU CHAUFFAGE...
  • Page 30: Remarques Concernant Les Schémas De Câblage De Thermostat

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation APPAREIL DE THERMOPOMPE À THERMOSTAT CHAUFFAGE À UNE VITESSE ÉTAGE UNIQUE APPAREIL DE CLIMATISEUR À THERMOSTAT CHAUFFAGE À UNE VITESSE ÉTAGE UNIQUE CLIMATISATION RVS O/W2 S.O. O/W2 S.O.
  • Page 31: Consignes Spéciales Relatives À La Ventilation Des Installations Au Canada

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation DuraVent R PolyPro R ou Centrotherm Innoflue R utilisant une seule AVERTISSEMENT paroi droite et flexible, et les raccords requis (coudes, raccords réducteurs, connecteurs, adaptateurs) seulement. DANGER D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE REMARQUE: PRÉSENTES...
  • Page 32: Systèmes De Ventilation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 11 – Trousse de sortie d’évent pour systèmes à ventilation directe (deux tuyaux) Raccords de sortie à deux tuyaux approuvés Diamètres des tuyaux Trousse d’évent d’évent ou d’air de...
  • Page 33: Systèmes À Air De Combustion Ventilé

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation de combustion doivent sortir ensemble, dans la même zone de pression atmosphérique, que ce soit dans un mur ou dans un toit (la sortie par un toit est à privilégier). Consultez la Fig.
  • Page 34 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Sortie par le toit (préférable) Remarque : une séparation de 914 mm (36 po) entre les paires d’orifices d’entrée Remarque : est requise seulement pour les Séparation verticale entre l’air de «...
  • Page 35 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation ZONE OÙ UNE SORTIE N’EST PAS PERMISE SORTIE D’ÉVENT PRISE D’AIR A12326FR Fig. 41 – Dégagement de sortie à évacuation directe REMARQUE: Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence.
  • Page 36 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Lors de la détermination de l’emplacement des sorties d’évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à...
  • Page 37: Positionnement De La Sortie D'évent Généralités

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation REMARQUE: Conformément à l’édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane. Conformément au code ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code en vigueur.
  • Page 38: Système À Ventilation Directe / À Deux Tuyaux

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation nationaux en matière d’évacuation. Les terminaisons de tuyaux d’évent EXEMPLE POUR DES INSTALLATIONS À TIRAGE et d’air de combustion admissibles sont indiquées à la Fig. ASCENDANT. PEUT S’APPLIQUER À...
  • Page 39 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Dégagement par rapport à une sortie de ventilation (y compris pour les ventilateurs de récupération de chaleur [HRV] ou 305 mm (12 po) d’énergie [ERV]) située sur l’un ou l’autre des murs A et B Dégagement au-dessus d’un trottoir ou d’une allée pavée se trouvant sur une propriété...
  • Page 40: Sortie D'air De Combustion

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Fig. 48. Ce court tuyau d’entrée d’air permet d’assurer une combustion Conduit d’admission stable et une insonorisation. Pour aider à l'atténuation du son, orienter le d’air de combustion ventilé...
  • Page 41: Siphon À Humidité De Tuyau D'entrée D'air De Combustion Recommandé

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation tuyau vertical. Toute modification du diamètre du conduit doit être faite aussi près que possible de la chaudière. Consultez la Fig. La longueur maximale des tuyaux d’évent et d’air de combustion se détermine à...
  • Page 42 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation d’évacuation d’humidité, ou si d’autres motifs suggèrent qu’une quantité AVIS excessive d’humidité pourrait être aspirée dans l’admission d’air de combustion, on recommande de raccorder un tuyau sanitaire au siphon.
  • Page 43: Pi (M)

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation CONFIGURATIONS DES SORTIES D’ÉVENT CONFIGURATIONS DES COUDES Concentrique À grand rayon Moyenne À onglet Sortie standard 2 po, 3 po, ou optionnelle 4 po A13110FR Tableau 13 – Déductions de longueur équivalente maximale d’évent, en pi (M) Diamètre de tuyau (po)
  • Page 44: Directives Pour L'isolation De La Tuyauterie D'air De Combustion Et D'évent

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Raccordement des évents près de la chaudière plus grande que la TEVL la plus longue du tuyau d’évent ou du tuyau d’air de combustion, alors ce diamètre de tuyau sélectionné peut être Les décalages de la portion verticale du tuyau de ventilation devraient...
  • Page 45 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l’air de combustion. Faites pivoter le coude d’évent à la position requise. CONFIGURATION À DROITE À TIRAGE ASCENDANT A11308AFR CONFIGURATION À...
  • Page 46 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation CONFIGURATION HORIZONTALE À DROITE ET VENTILATION À GAUCHE RACCORDS D’AIR DE COMBUSTION DE REMPLACEMENT Exige une trousse d’accessoires d’évent. Consultez les données sur le produit pour connaître le numéro de pièce courant.
  • Page 47 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Capacité 40 000 BTUH* 60 000 BTUH Non isolé Isolant 3/8 po Isolant 1/2 po Non isolé Isolant 3/8 po Isolant 1/2 po l’appareil Temp. Diam. type en tuyau –...
  • Page 48 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Longueurs maximales admissibles d’évents exposés dans un espace non conditionné (métrique) Capacité de l’appareil 26,000* BTUH Diam. Isolation 0 po Isolation 3/8 po Isolation 1/2 po tuyau –...
  • Page 49: Pose Des Adaptateurs De Tuyau D'évent Et De Tuyau D'air De Combustion

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Pose des adaptateurs de tuyau d’évent et de tuyau AVIS d’air de combustion AVERTISSEMENT Les instructions suivantes s’appliquent uniquement à la tuyauterie des systèmes DWV en PVC/ABS. N’UTILISEZ PAS CES TECHNIQUES POUR LA TUYAUTERIE DE VENTILATION EN POLYPROPYLÈNE.
  • Page 50: Installation De La Sortie D'évent Sorties De Toit

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Installation optionnelle du tuyau d’évent suspension en métal perforé ou de supports disponibles dans le commerce et conçus pour supporter les tuyaux en plastique. REMARQUE: N’UTILISEZ PAS CES TECHNIQUES POUR LES 18.
  • Page 51: Sorties De Mur Extérieur Évent Concentrique

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation les paires d’évents, tel qu’illustré à la Fig. 39, et tous les dégagements, 5. Démontez les raccords de tuyau qui seraient desserrés. Nettoyez et tel qu’illustré à la Fig.
  • Page 52 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 16 – Tuyaux d’air de combustion et d’évent, raccords et adhésifs approuvés MATÉRIAUX 1. Les tuyaux*, les raccords*, les apprêts** et les solvants** doivent être conformes aux normes de l’American National Standards Institute (ANSI) et de l’American Society for Testing and Materials (ASTM).
  • Page 53: Calculs De La Longueur Du Système D'évacuation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Calculs de la longueur du système d’évacuation La longueur équivalente totale d’évent (TEVL) pour CHAQUE tuyau d’air de combustion ou d’évent équivaut à la longueur du système de ventilation, plus la longueur équivalente de coudes utilisés dans le système de ventilation selon le...
  • Page 54: Mise En Marche, Réglage, Et Vérification De Sécurité

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation MISE EN MARCHE, RÉGLAGE, ET Amorçage du siphon de condensat avec de l’eau VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVIS DANGER D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE PROCÉDURES IMPORTANTES D’INSTALLATION Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner des blessures,...
  • Page 55: Danger D'incendie Ou D'explosion

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Purge des conduites de gaz AVIS Si ce n’est déjà fait, purgez les conduites une fois tous les raccordements terminés et vérifiez s’il y a présence de fuite.
  • Page 56: Vérification De La Pression D'entrée Du Gaz

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 17 – Coefficient de réduction selon l’altitude pour les 1. Veillez à ce que l’alimentation en gaz soit coupée au niveau de la États-Unis chaudière et de l’interrupteur électrique de la vanne de gaz.
  • Page 57 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation g. Reliez les bornes de thermostat R et W avec un cavalier sur le VIS DE CALAGE DE LA PRISE DE PRESSION D’ADMISSION : LA DOUILLE HEX 3/32 PO ACCEPTE UN BRANCHEMENT DE panneau de commande pour démarrer la chaudière.
  • Page 58: Réglage De L'élévation De Température

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 18 – Débit gazeux (pi³/h) (suite) MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGES À LA CHAUDIÈRE Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner : S Une surchauffe des échangeurs thermiques ou la condensation des gaz évacués dans les zones des échangeurs qui ne sont pas conçus pour le...
  • Page 59: Risque D'électrocution

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION RISQUE DE SURCHAUFFE DE LA CHAUDIÈRE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, Le non-respect de cette mise en garde pourrait réduire la durée de vie de voire la mort.
  • Page 60 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 20 – Débit volumique d’air (avec filtre) (suite) PRISES DE CAPACITÉ DE COULEUR VITESSE 2, 3 PRESSION STATIQUE EXTERNE (COL. EAU) L’UNITÉ DU FIL Fonction Climatisation. Ne pas utiliser pour le...
  • Page 61: Réglage Du Débit D'air De Climatisation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Réglage du débit d’air de climatisation vérification du rupteur thermique selon cette méthode permet d’établir le bon fonctionnement du rupteur en cas de tuyau Le débit d’air de climatisation peut être réglé à partir des prises de d’alimentation ou de retour d’air obstrué...
  • Page 62: De Colonne D'eau) Pour Débit D'entrée De Gaz

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Tableau 21 – Dimension de la buse et pression d'admission (en Tableau 22 – Dimension de la buse et pression d'admission (en pouces de colonne d'eau) pour débit d'entrée de gaz pouces de colonne d'eau) pour débit d'entrée de gaz...
  • Page 63: Procédures D'entretien Et Maintenance

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation PROCÉDURES D'ENTRETIEN ET Commandes électriques et câblage MAINTENANCE Chaque pressostat comporte une étiquette indiquant un emplacement de référence (« COLLECTOR BOX-LPS » ou « HOUSING-HPS »). Le Le personnel non formé peut néanmoins accomplir les tâches point d’ouverture nominal de chaque pressostat est indiqué...
  • Page 64 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Récupération des codes d’anomalie mémorisés b. Le moteur de l’évacuateur démarre et continue à tourner jusqu’à l’étape g de la séquence de test des composants. REMARQUE: Les codes d'anomalie ne peuvent pas être récupérés en c.
  • Page 65: Risque D'électrocution Et D'incendie

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 66 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Les opérations suivantes doivent être effectuées par un technicien 11. Vérifiez que le rotor de soufflante est centré dans le boîtier de la d’entretien qualifié. Nettoyez le moteur et le rotor de soufflante comme...
  • Page 67 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation b. Assurez-vous que la soufflante tourne dans la bonne direction. 18. Vérifiez la résistance de l’allumeur. La résistance nominale est de 40 à 70 ohms à la température ambiante et elle est stable tout au 18.
  • Page 68: Rinçage De La Boîte Collectrice Et Du Système D'évacuation

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation a. À l’aide d’un tournevis 1/4 po, retirez les deux vis qui fixent le AVERTISSEMENT support de fixation de l’allumeur à l’ensemble du brûleur (consultez la Fig. 65).
  • Page 69: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation Et Du Siphon De Condensat

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation Vérification du fonctionnement du coussin thermique 13. Rebranchez le tube de refoulement aux orifices du siphon et de la boîte collectrice. (si applicable) Nettoyage du tuyau d’évacuation et du siphon de Dans les applications où...
  • Page 70: Protection Contre Le Froid

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 9. Reportez-vous au schéma de câblage de la chaudière pour AVERTISSEMENT reconnecter les fils de l’interrupteur du retour de flamme, de la vanne de gaz, de l’allumeur et du détecteur de flamme.
  • Page 71: Séquence De Fonctionnement

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation 13. Avant de redémarrer la chaudière, rincez d’abord la pompe à Si la flamme est détectée alors qu’elle ne devrait pas être présente, condensat à l’eau claire pour vérifier qu’elle fonctionne le microprocesseur de commande de la chaudière verrouillera le...
  • Page 72: Test Automatique Des Composants

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation un cycle de chauffage. Le moteur de soufflante BLWM restera en marche jusqu’à la fin de la période de pré-purge, puis se ferme pendant 24 secondes, puis se remet en marche à vitesse HEAT.
  • Page 73 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation A200518FR Le fabricant se réserve le droit de modifier les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 74 PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation A190093FR Fig. 70 – Guide de dépannage (suite) Le fabricant se réserve le droit de modifier les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 75: Schéma De Raccordement

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE RACCORDEMENT VERS SECTIONNEUR 115 V C.A. FOURNI SUR PLACE, REMARQUE 2 MISE À LA TERRE DE L’ÉQUIPEMENT SÉLECTEUR DE CAVALIER DE DÉLAI D’ARRÊT DU CHAUFFAGE...
  • Page 76: Guide D'information Sur Le Remplacement Des Pièces

    PG95ESA : Instructions d’installation, de démarrage, de fonctionnement, d'entretien et de réparation GUIDE D’INFORMATION SUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES Groupe caisson Groupe commandes de gaz Porte du compartiment de la soufflante Brûleur Plaque inférieure Détecteur de flamme Porte du compartiment de commande Vanne de gaz Poignée de porte...

Table des Matières