ATIKA MHA 2300 Notice Originale page 101

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
S
i
m
b
o
l
u
r
i
l
e
d
i
n
i
S
i
m
b
o
l
u
r
i
l
e
d
i
n
i
Pericol
iminent
Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza accidentări
sau daune materiale.
Indicaţii importante privind utilizarea competentă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la perturbaţii.
Instrucţiuni de folosire. Aceste indicaţii vă ajută să
folosiţi în mod optim toate funcţiile.
Montarea, folosirea şi întreţinerea. Aici vi se explică
exact, ce aveţi de făcut.
U
t
i
l
i
z
a
r
e
a
c
o
n
f
o
r
U
t
i
l
i
z
a
r
e
a
c
o
n
f
o
r
a
p
l
i
c
a
ţ
i
e
s
p
e
c
i
f
i
c
a
p
l
i
c
a
ţ
i
e
s
p
e
c
i
f
i
c
Prin folosire conform domeniului de aplicaţie specificat se
înţelege tocarea
- crengilor de orice fel până la un diametru max.
(în concordanţă cu felul şi gradul de umiditate al lemnului)
- a resturilor ofilite, umede de grădină, depozitate deja câteva
zile, amestecate cu crengi
Se exclude strict mărunţirea sticlei, a metalelor, a materialelor
plastice, a pungilor de plastic, a pietrelor, a resturilor de
materiale, a rădăcinilor cu pământ, a resturilor neconsistente (de
ex. resturi menajere).
Tocătoarea pentru grădină este destinată doar folosirii particulare
pentru casă şi grădină.
Tocători pentru casa şi grădina personală sunt considerate
utilajele, care nu sunt folosite în locuri publice, parcuri, baze
sportive, în agricultură şi silvicultură sau profesional.
Prin folosirea conformă destinaţiei se înţelege şi respectarea
condiţiilor de folosire, întreţinere şi reparaţie, impuse de
producător, şi respectarea măsurilor de siguranţă prevăzute în
instrucţiuni.
Orice alt mod de utilizare este considerat neconform destinaţiei.
Producătorul nu răspunde de daunele de orice natură provocate,
astfel: riscul îi revine în întregime utilizatorului.
Modificări arbitrare ale tocătorului de grădină exclud răspunderea
producătorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
Montarea, utilizarea şi întreţinerea aspiratorului de frunze este
permisă doar persoanelor care cunosc aparatul şi sunt informate
în legătură cu pericolele. Lucrările de reparaţii pot fi efectuate
numai de noi, resp. de firme de prestare a serviciilor numite de
noi.
A
l
t
e
r
i
s
c
u
r
i
A
l
t
e
r
i
s
c
u
r
i
În ciuda utilizării corecte şi a respectării tuturor măsurilor de
protecţie în vigoare, mai apar alte riscuri datorită construcţiei
conform scopului de folosire.
Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă în totalitate
„Măsurile de siguranţă", „Utilizarea conform domeniului de
aplicaţie specificat" şi instrucţiuni originale.
Atenţia şi precauţia diminuează riscul accidentării persoanelor şi
riscul pagubelor materiale.
n
s
t
r
u
c
ţ
i
u
n
i
o
r
i
g
i
n
s
t
r
u
c
ţ
i
u
n
i
o
r
i
g
i
sau
situaţie
periculoasă
m
d
o
m
e
n
i
u
l
u
i
d
e
m
d
o
m
e
n
i
u
l
u
i
d
e
a
t
a
t
n
a
l
e
n
a
l
e
Pericolul accidentării degetelor şi mâinilor, dacă introduceţi
mâna într-un orificiu şi atingeţi cuţitul.
Pericolul accidentării degetelor şi mâinilor în timpul montării şi
curăţirii cuţitului.
Accidentare în zona pâlniei prin bucăţile tocate aruncate.
Pericolul de electrocutare prin folosirea unor legături electrice
nepotrivite.
Atingerea unor părţi sub tensiune la piese electrice deschise.
Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără
protejarea auzului.
Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne nişte riscuri,
greu definibile.
I
n
d
i
c
a
ţ
I
n
d
i
c
a
ţ
Înaintea punerii în funcţiune a acestui utilaj, citiţi şi
respectaţi indicaţiile următoare şi măsurile de prevenire a
accidentelor ale asociaţiei d-voastră profesionale respectiv
instrucţiunile de prevenire a accidentelor valabile în ţara
d-voastră, pentru a vă feri pe d-voastră şi pe alţii de
accidente.
Transmiteţi măsurile de siguranţă tuturor persoanelor,
care lucrează cu această maşină.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă.
Aparat cu deconectare de siguranţă
Deconectarea de siguranţă integrată cu frână de motor
automată serveşte siguranţei dumneavoastră. Ea
împiedică o conectare a motorului când aparatul este
deschis şi astfel atingerea cu mâna a cuţitului rotativ.
Reparaţiile la aparat vor fi efectuate de către
producător respectiv de către o firmă, numită de
acesta.
Cu ajutorul instrucţiunilor de folosire, familiarizaţi-vă cu acest
utilaj înaintea punerii lui în funcţiune.
Nu utilizaţi aparatul pentru alte domenii de aplicaţie, petntru
care nu a fost conceput (Vezi utilizarea conform domeniului
de aplicaţie specificat şi Lucrul cu tocătorul de grădină.)
Asiguraţi-vă stabilitatea şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul. Nu
vă aplecaţi în faţă. Staţi pe acelaşi plan cu utilajul când
introduceţi materialul de tocat.
Lucraţi cu precauţie. Fiţi atent, la ce faceţi. Lucraţi raţional. Nu
utilizaţi aparatul când sunteţi obosit
Purtaţi ochelari de protecţie, mănuşi de protecţie şi protecţie a
auzului în timpul muncii.
Purtaţi haine potrivite:
nu purtaţi haine largi
pantofi rezistenţi la alunecare
În perimetru de lucru al maşinii, persoana care o deserveşte
poartă răspunderea faţă de alte persoane.
Este interzis copiilor şi tinerilor sub 16 ani să folosească
utilajul.
Utilizarea aparatului de către persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau psihice reduse sau cele fără experienţă şi/sau
cunoştinţe specifice este interzisă, cu excepţia cazului în care
ele sunt supravegheate de către persoana care răspunde de
siguranţa lor, sau a cazului în care au primit de la cel care
răspunde instrucţiuni referitoare la modul de utilizare a
aparatului.
i
i
d
e
s
i
g
u
r
a
n
ţ
ă
i
i
d
e
s
i
g
u
r
a
n
ţ
ă
99

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mha 2500Mha 2800

Table des Matières