Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Manuel d'utilisation
User's manual
Bedienungsanleitung
Manual de uso
Manuale d'uso
Manual de utilização
MNU 180
Essilor INSTRUMENTS
64, bis avenue Aubert – 94306 VINCENNES Cedex
Tel : 33 (0)1 72 94 71 00 – Fax : 33 (0)1 72 94 70 27
2
13
24
36
47
59
Ref IM MNU 180. v1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Essilor MNU 180

  • Page 1 Manual de uso Manuale d'uso Manual de utilização Essilor INSTRUMENTS 64, bis avenue Aubert – 94306 VINCENNES Cedex Tel : 33 (0)1 72 94 71 00 – Fax : 33 (0)1 72 94 70 27 Ref IM MNU 180. v1...
  • Page 2: Table Des Matières

    3° Principe de fonctionnement (p.4) 3.1 Qu’est-ce que le nettoyage aux ultrasons? (p.4) 4° Description du produit (p.4) 4.1 Caractéristique du MNU 180 p (p.4) 4.2 Fournitures (p.4) 4.3 Partie frontale / face latérale (p.5) 4.4 Description face arrière (p.5) 4.5 Description des éléments de commandes MNU180 (p.6)
  • Page 3: Introduction

    Introduction Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante des fournitures. Il doit toujours rester à la disposition des opérateurs. Conservez-le soigneusement, en cas de revente il est à remettre au futur propriétaire. Nous recommandons de lire attentivement ce manuel avant l’emploi et d’utiliser cet appareil électrique conformément aux consignes décrites ci-après.
  • Page 4: Principe De Fonctionnement

    Le temps de nettoyage dépend du degré et du type de pollution, du produit de nettoyage et de la température ainsi que du succès du nettoyage. Description du produit Caractéristiques du MNU 180 • Cuve en acier spécial inoxydable. •...
  • Page 5: Partie Frontale / Face Latérale

    Partie frontale / face latérale Tableau de commande servant au pilotage des fonctions. Description face arrière Connexion au câble de réseau – déconnexion facile p.ex. pour le transport 147 rue de Paris, 94 227 Charenton le Pont France Cedex A) REF : référence commerciale B) SN : numéro de série de l’appareil C) CE : conformité...
  • Page 6: Description Des Éléments De Commandes Mnu180

    Description des éléments de commande MNU 180 Commutateur rotatif temps de nettoyage * réglages définis: 1; 2; 3; 4; 5; 10; 15; 20; 25; 30 min (avec arrêt automatique). Réglage en mode continu ∞. Dans ce cas, l’arrêt doit se faire manuellement.
  • Page 7: Conditions D'environnement

    • Température ambiante admise sur le site de travail : Conditions +5°C à +40°C d’environnement • Taux d’humidité relative admis sur le site de travail: max. 80% • Autorisé pour une mise en service dans les intérieurs seulement. Brancher l’appareil au réseau Indication de Prise de courant de contact de mise à...
  • Page 8: Mise En Place Des Pièces À Nettoyer

    Mise en place des pièces à nettoyer Attention! La cuve est étudiée pour contenir uniquement des objets et des produits chimiques ! L’appareil n’est pas conçu pour le nettoyage d’êtres vivants et de plantes Ne pas plonger la main dans le bain pendant l’activité des ultrasons ! L’utilisation prolongée des ultrasons peut entraîner une détérioration des membranes de cellules.
  • Page 9: Démarrage Manuel Du Processus De Nettoyage

    ! Pour éviter un fonctionnement permanent involontaire, les appareils MNU 180 ont été équipés d’un dispositif d’arrêt automatique. L’appareil se met automatiquement hors service après 12 h de marche. Si vous désirez le remettre en fonction immédiatement, il suffit de réactiver le bouton de mise en marche.
  • Page 10: Fonctionnement

    Dans le bain, les vibrations électroniques du champ sonore (Sweep) Fonctionnement agissent sur les zones de plus faible résonance. Ce principe contribue à une meilleure répartition des vibrations et influence directement l’efficacité du nettoyage. Cette fonction s’avère être particulièrement utile lorsqu’il s’agit de nettoyer des pièces plus volumineuses.
  • Page 11: Restrictions Avec L'utilisation Des Produits Aqueux

    Maintenance / Entretien Attention! Débrancher l’appareil et retirer la fiche secteur avant chaque entretien ! Les appareils MNU 180 ne nécessitent aucun entretien. Électrique sécurité Vérifier cependant régulièrement en vue de la sécurité électrique que le boîtier ainsi que le câble de réseau ne soient pas endommagés.
  • Page 12: Désinfection

    Veuillez vérifier régulièrement la grille du ventilateur au fond de Grille du ventilateur l’appareil (n’existe pas sur tous les appareils). Si nécessaire, enlever la saleté afin de garantir une ventilation suffisante dans l’appareil. Entretien du boîtier Selon les types de salissures, les traces peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide et l’adjonction d’un produit d’entretien d’usage courant ou d’un détartrant.
  • Page 70 Siège social : 147 rue de Paris, 94227, Charenton le Pont, Cédex. 70/70...

Table des Matières