Publicité

Guide d'utilisation
Frontofocomètre ALM 500
Version 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Essilor ALM 500

  • Page 1 Guide d'utilisation Frontofocomètre ALM 500 Version 1...
  • Page 3: A Propos De Ce Manuel

    Introduction Introduction Introduction Introduction Cet appareil sert à mesurer la puissance réfractive S, C, A et de prisme du verre monté et de la lentille de contact. À propos de ce manuel À propos de ce manuel À propos de ce manuel À...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Précautions générales Précautions générales Précautions générales Précautions générales Si des traces de doigt ou de la poussière etc. sont présentes sur les composants optiques tels que les pièces verre sous porte-verre, cela affecte l'exactitude mesures. Ne les touchez pas avec les mains, et évitez la poussière. Si des traces de doigt ou de la poussière sont incrustées sur des composants optiques telles qu'un verre etc., essuyez-les doucement avec un chiffon doux.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..............................1 A propos de ce manuel ............................1 Consignes de sécurité .............................2 Accessoires................7 Appareil ................8 2.1 Descriptif général de appareil.............. 8 2.2 Identification des pièces ..............8 Mode d'emploi ................10 3.1 Installation ................10 3.2 Connexion/câblage ............... 11 3.3 Maintenance/Inspection ..............
  • Page 6 8.1 Fonction de mémoire automatique ............35 8.2 Fonction d'économie d'énergie ............35 Messages d'erreur ..............36 9.1 Types .................. 36 9.2 Procédure de gestion des erreurs ............37 10. Stockage................38 11. Caractéristiques techniques ............. 39 12. CEM (compatibilité électromagnétique)........... 40...
  • Page 7: Accessoires

    1. 1. 1. 1. Accessoires Accessoires Accessoires Accessoires Cordon d'alimentation : 1 Papier d'imprimante 1 Manuel d'utilisation 1 (2,5 m) (largeur : 58 mm) Housse : 1 Porte-lentille : 1 Utilisez les accessoires désignés par nos soins. Le papier d'imprimante est le rouleau de papier thermique. Évitez la lumière solaire directe ainsi que la forte humidité...
  • Page 8: Appareil

    2. 2. 2. 2. Appareil Appareil Appareil Appareil 2.1 Descriptif général de appareil Descriptif général de appareil Descriptif général de appareil Descriptif général de appareil Ce appareil sert à prendre les mesures de la puissance réfractive S, C, A et de prisme et la coordonnée d'axe optique du verre non traité, du verre monté...
  • Page 9 Écran LCD Écran LCD en couleur (640 X 480 points) Écran LCD pratique et réglable verticalement dans la plage de fonctionnement (60°) Commutateur de fonctionnement Bouton capteur ultra-sensible à l'interaction avec l'écran et l'interface Lampe témoin Indique ON (le témoin est allumé) / OFF (témoin éteint) et mode d'économie d'énergie (clignotement).
  • Page 10: Mode D'emploi

    3. 3. 3. 3. Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi 3.1 Installation Installation Installation Installation (1) N'exposez pas l'appareil à la lumière solaire ni à la lumière vive d'autres sources. Veillez tout particulièrement à éviter la lumière vive, car elle peut provoquer l'échec de la mesure. NOTE NOTE NOTE...
  • Page 11: Connexion/Câblage

    3.2 Connexion/câblage Connexion/câblage Connexion/câblage Connexion/câblage (1) Le câble de mise à la terre du cordon d'alimentation doit être relié à la borne de terre. (2) Évitez d'endommager le cordon d'alimentation (pax exemple en le repliant dans un réduit extrêmement petit, en tirant dessus, en posant un object lourd dessus, etc.). En outre, n'altérez pas le cordon.
  • Page 12: Maintenance/Inspection

    3.3 Maintenance/Inspection Maintenance/Inspection Maintenance/Inspection Maintenance/Inspection (1) Ceci est un appareil optique de précision. Veillez à ne pas le manipuler à mauvais escient ni à le laisser tomber. (2) Ne touchez pas Ne touchez pas Ne touchez pas les composants optiques (à savor les lentilles) et Ne touchez pas ne laissez pas la poussière y adhérer ;...
  • Page 13: Écran De Mesure

    4. 4. 4. 4. Écran de mesure Écran de mesure Écran de mesure Écran de mesure 4.1 Descriptif de l'écran de mesure Descriptif de l'écran de mesure Descriptif de l'écran de mesure Descriptif de l'écran de mesure Type de verre : Réglage de la mesure gauche/droit/unique Repère...
  • Page 14: Préparatif De La Mesure

    4.2 Préparatif de la mesure Préparatif de la mesure Préparatif de la mesure Préparatif de la mesure 4.2.1 4.2.1 Réglage de l'appareil 4.2.1 4.2.1 Réglage de l'appareil Réglage de l'appareil Réglage de l'appareil Cet appareil est prêt à l'emploi en mode standard, mais le réglage peut facilement se modifier selon les besoins.
  • Page 15 【Écran 2/3】 Élément Description de la fonction Règle l'affichage de la valeur ADD et Prog. Prog. Prog. Prog. du graphique d'évaluation sur l'écran Graph Graph Graph Graph de mesure de verre progressif On/Off Off (Activé/Désactivé) Règle l'impression de la valeur ADD et Graph Graph Graph...
  • Page 16: Écran Id

    4.2.3 4.2.3 4.2.3 4.2.3 Écran ID Cet écran sert à créer les données permettant d'imprimer le nom ou le message du distributeur sur l'impression. À gauche figure l'écran qui apparaît quand on sélectionne « Écran d'ID ». (1) est l'écran qui sert à transcrire les informations.
  • Page 17: Écran Data Output (Sortie Des Données)

    4.2.4 Écran Data Output (Sortie des données) 4.2.4 4.2.4 4.2.4 Cet écran permet de régler le paramètre de communication pour sortir les valeurs de mesure sur l'ordinateur connecté en externe. Les valeurs et données de mesure créées sur l'écran ID écran ID écran ID écran ID se sortent en sélectionnant RS232C...
  • Page 18: Écran Date/Heure

    4.2.5 4.2.5 Écran Date/Heure 4.2.5 4.2.5 Cet écran sert à régler la date et l'heure de la sortie d'impression et de communication. Sélectionnez l'élément à modifier avec et réglez le détail avec Date Form (Format de date) :YMD Date Form YMD →...
  • Page 19: Mode D'emploi De L'appareil

    5. 5. 5. 5. Mode d'emploi de l'appareil Mode d'emploi de l'appareil Mode d'emploi de l'appareil Mode d'emploi de l'appareil 5.1 Support de verre Support de verre Support de verre Support de verre (1)Operational direction (1) Montez le levier jusqu'à à la direction opérationnelle et jusqu'à...
  • Page 20: Levier De Marquage

    Levier de Levier de Levier de Levier de 5.3 Levier de marquage Levier de marquage Levier de marquage Levier de marquage marquage marquage marquage marquage 5.3.1 5.3.1 5.3.1 5.3.1 Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi (1) Tournez et abaissez le levier de marquage. (2) Amenez délicatement les pointes des stylets sur la surface du verre.
  • Page 21: Remplacement Du Stylet De Marquage

    5.3.2 5.3.2 5.3.2 5.3.2 Remplacement du stylet de marquage Remplacement du stylet de marquage Remplacement du stylet de marquage Remplacement du stylet de marquage Le stylet de marquage est un consommable. Remplacez-le si l'empreinte s'amincit ou si la pointe du stylet est usée. (1) Retirez le stylet en appuyant dessus et en tournant à...
  • Page 22: Imprimante

    5.4 Imprimante Imprimante Imprimante Imprimante 5.4.1 5.4.1 Mode d'emploi 5.4.1 5.4.1 Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Vous pouvez imprimer les valeurs de mesure en appuyant sur après la prise des mesures. Nom du distributeur, commentaire, etc. (uniquement imprimés si ID est activé) Nombre maximum de caractères : 44 (22 caractères x 2 lignes) Les valeurs de mesure d'ajout...
  • Page 23: Installation Et Remplacement Du Papier De L'imprimante

    5.4.2 5.4.2 Installation et remplacement du papier de l'imprimante Installation et remplacement du papier de l'imprimante 5.4.2 5.4.2 Installation et remplacement du papier de l'imprimante Installation et remplacement du papier de l'imprimante (1) Ouvrez le capot de l'imprimante en appuyant sur le bouton du capot. Bouton du capot de l'imprimante (2) Insérez délicatement...
  • Page 24: Remplacement Du Fusible

    5.5 Remplacement du fusible Remplacement du fusible Remplacement du fusible Remplacement du fusible Débranchez le cordon d'alimentation avant de retirer le porte-fusible. Avertissement Avertissement Avertissement Avertissement Une décharge électrique peut se produire si vous retirez le porte-fusible sans débrancher le cordon d'alimentation. Si le fusible a bruni, remplacez-le après avoir retiré...
  • Page 25: Mesure

    6. 6. 6. 6. Mesure Mesure Mesure Mesure 6.1 Vérifications avant la mesure Vérifications avant la mesure Vérifications avant la mesure Vérifications avant la mesure • Le support de verre est disposé correctement. • Le verre sous le porte-verre est propre. (Si le verre est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux.) •...
  • Page 26: Mesure D'un Verre Unifocal

    Mesure d'un verre unifocal Mesure d'un verre unifocal Mesure d'un verre unifocal Mesure d'un verre unifocal (1) Placez le verre sur le porte-verre. Abaissez doucement le support de verre sur le verre. L'écran représenté à droite apparaît. N'infligez pas un choc violent au verre quand vous abaissez le support. Quand vous levez le support de verre, veillez à...
  • Page 27: Mesure D'un Verre Monté

    6 . 2 6 . 2 Mesure d'un verre monté 6 . 2 6 . 2 Mesure d'un verre monté Mesure d'un verre monté Mesure d'un verre monté (1) Placez le verre monté sur le porte-verre et abaissez verre Support de Support de Support de Support de...
  • Page 28: Mesure D'un Verre Multifocal

    6.3 Mesure d'un verre multifocal Mesure d'un verre multifocal Mesure d'un verre multifocal Mesure d'un verre multifocal (1) Placez le verre sur le porte-verre et abaissez doucement le support de verre sur le verre. (2) Prenez une mesure du point éloigné et appuyez sur le bouton Mémoire/Ajouter.
  • Page 29: Mesure D'un Verre Progressif

    6.4 Mesure d'un verre progressif Mesure d'un verre progressif Mesure d'un verre progressif Mesure d'un verre progressif (1) Prenez une mesure du verre progressif. Réglez Auto Prog. Auto Prog. Auto Prog. Auto Prog. and ADD Measure ADD Measure ADD Measure en vous référant au ADD Measure tableau ci-dessous.
  • Page 30 (3) Procédure de mesure du verre progressif (si N.AT est sélectionné pour la mesure ADD) 1) Détection de la zone progressive D'abord, trouvez la zone progressive en déplaçant lentement le verre d'avant en arrière et de droite à gauche. Le réticule (écran représenté ci-dessous) apparaît dès que la zone progressive est détectée. Appuyez sur le bouton Mémoire/Ajouter si la zone progressive n'est pas détectable parce que la valeur ADD est trop petite, etc.
  • Page 31 (4) Affichage de valeur la ADD et du graphique d'évaluation, et fonctionnement manuel (Si Manuel est sélectionné pour « ADD Measure ») Si vous réglez « Prog. Graph » sur On (Activé) dans l'écran de configuration, le graphique s'affiche sur l'écran de mesure de verre progressif. Selon le type de verre, il peut s'avérer difficile de détecter chaque vision automatiquement ;...
  • Page 32: Mesure D'une Lentille De Contact

    6.5 Mesure d'une lentille de contact Mesure d'une lentille de contact Mesure d'une lentille de contact Mesure d'une lentille de contact 6.5.1 6.5.1 Préparation 6.5.1 6.5.1 (1) Si vous prenez une mesure d'une lentille de contact rigide, sélectionnez « H CL » dans l'écran de configuration.
  • Page 33: Marquage

    7. 7. 7. 7. Marquage Marquage Marquage Marquage Pour connaître le fonctionnement du levier de marquage, reportez-vous à la rubrique 5.3 Levier de marquage. 7.1 Verre sans astigmatisme Verre sans astigmatisme Verre sans astigmatisme Verre sans astigmatisme (1) Superposez le réticule et le repère d'alignement à l'écran en déplaçant le verre.
  • Page 34: Marquage D'un Verre Prismatique

    7.3 Marquage d'un verre prismatique Marquage d'un verre prismatique Marquage d'un verre prismatique Marquage d'un verre prismatique Si cette ordonnance est exprimée en X-Y (1) Dans l'écran de configuration, pour Prisme, sélectionnez X-Y. (2) D é placez le verre de sorte que les valeurs de prisme affich é...
  • Page 35: Autres Fonctions

    8. 8. 8. 8. Autres fonctions Autres fonctions Autres fonctions Autres fonctions 8.1 Fonction de mémoire automatique Fonction de mémoire automatique Fonction de mémoire automatique Fonction de mémoire automatique Cet appareil est doté d'une fonction permettant d'enregistrer les valeurs de mesure en mémoire automatiquement dès que l'alignement est atteint, et le message «...
  • Page 36: Messages D'erreur

    9. 9. 9. 9. Messages d'erreur Messages d'erreur Messages d'erreur Messages d'erreur Un message d'erreur apparaît si la condition de la mesure ou le résultat de la mesure sont jugés déraisonnables. Un message d'erreur apparaît également en cas d'anomalie des performances de l'appareil.
  • Page 37: Procédure De Gestion Des Erreurs

    9.2 Procédure de gestion des erreurs Procédure de gestion des erreurs Procédure de gestion des erreurs Procédure de gestion des erreurs Veillez à ne pas démonter, transformer ni réparer. Avertissement Avertissement Avertissement Avertissement Cela risquerait d'entraîner une électrocution. ・ Erreur initiale Ce message appara î...
  • Page 38: Stockage

    10. Stockage Stockage Stockage Stockage (1) Points à vérifier pour un stockage à long terme Coupez l'alimentation électrique. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Enfilez la housse anti-poussi è re sur l'unit é principale. (2) Notes sur l'environnement de stockage É...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (palier de 0,01/0,12/0,25) Sphère -25D à +25D (palier de 0,01/0,12/0,25) Cylindre 0 à ± 10D (1°) 0 à 180° Plage de mesures (palier de 0,01/0,12/0,25) Ajout 0 à + 10D (palier de 0,01/0,12/0,25) Prisme 0 à...
  • Page 40: Cem (Compatibilité Électromagnétique)

    12. CEM (compatibilité électromagnétique) CEM (compatibilité électromagnétique) CEM (compatibilité électromagnétique) CEM (compatibilité électromagnétique) Cet appareil satisfait aux exigences de la norme CEM (compatibilité électromagnétique), comme indiqué ci-dessous. Consignes et déclaration du constructeur - émissions électromagnétiques Cet appareil est destiné à un usage dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l ’...
  • Page 41 Déclaration de conseils et de fabrication – immunité électromagnétique Cet appareil est destiné à un usage dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou utilisateur de cet appareil doit veiller à l’employer dans un environnement conforme. CEI 60601 Environnement électromagnétique Test d'immunité...
  • Page 42 Consignes et déclaration du constructeur - immunité électromagnétique Cet appareil est destiné à un usage dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou utilisateur de cet appareil doit veiller à l’employer dans un environnement conforme. Niveau de CEI 60601 Test d'immunit é Environnement é...
  • Page 43 Distances de séparation recommandées entre le matériel de communication RF portable et mobile et cet appareil Cet appareil est destiné à une utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF transmises par rayonnement sont contrôlées. Le client ou utilisateur de cet appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et et cet appareil en se conformant aux recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale du matériel de communication.
  • Page 44 Essilor International (Compagnie Générale d'Optique) S.A. Siège social : 147 rue de Paris, 94227 Charenton-le-Pont Cedex France 712 049 618 RCS Créteil-www.essilor.com...

Table des Matières