Dick SM-111 Mode D'emploi page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour SM-111:
Table des Matières

Publicité

10
Wartung und Pflege
10.1
Schleifscheiben auswechseln Replacing grinding wheels
E
E
Bei Festsitz der Schleifscheibe: Hebel o.
ä. zwischen Chassis und Schleifscheibe
schieben und vorsichtig gegen die Schleif-
scheibenseite drücken. Schleifscheibe um
90° drehen und Vorgang wiederholen, so
oft, bis sich die Schleifscheibe vom Zen-
trier ansch gelöst hat.
Schleifscheibe wenden bzw. neue einset-
zen.
F / G
Beim Einsetzen von neuen Schleifschei-
ben auch die beigelegten Kunststoffschei-
ben (28) austauschen.
Alle Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge
wieder montieren.
Um eine gute und sichere Messerführung
zu gewährleisten, Messerführungen (3278,
links 3279) so nahe wie möglich an die
Schleifscheiben heranstellen, ohne diese
zu berühren.
Netzstecker
einstecken.
einschalten und 1 Minute Probe laufen
lassen. Bei ungewöhnlichem Verhalten
Maschine sofort ausschalten und alle
Einzelteile auf ordnungsgemäßen Zustand
und Montage überprüfen.
Schleifscheibe auf Seitenschlag prüfen
und
gegebenenfalls
Kapitel 9.7).
Messerschleif- und Abziehma-
46
schine SM-111
Service and
maintenance
F
E
If grinding wheel is stuck: Place a lever or
the like between chassis and grinding
wheel and press carefully against grinding
wheel. Turn grinding wheel 90° and repeat
procedure so often till it comes off.
Turn round grinding wheel or replace by
new.
F / G
When
putting
exchange both plastic discs (28) as well.
They are delivered with the grinding
wheels.
Assemble all components as described
above in reverse order.
To guarantee a good and sure knife
guidance, approach knife guiding devices
(3278, left 3279) as near as possible to
grinding wheels without letting them
touch.
Maschine
Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.
Check if grinding wheel is properly
abrichten
(siehe
balanced, dress it if need to be (see
chapter 9.7).
Knife grinding and honing
machine SM-111
Maintenance et
entretien
Remplacement des meules
G
28
E
Lorsque la meule est bloquée: Faites
glisser un levier ou un objet quelconque
entre le châssis et la meule et appuyez
avec précaution contre le côté de la meule.
Faites tourner la meule de 90° et répétez la
procédure jusqu'à ce que la meule se soit
détachée du asque de centrage.
Retournez la meule ou remplacez-la par
une meule neuve.
F / G
new
grinding
wheels
Remplacez également les rondelles plates
en matière plastique (28) également
fournies lorsque vous posez des meules
neuves.
Remontez toutes les pièces détachées
dans l'ordre inverse.
Pour garantir un guidage correct et sûr du
couteau, rapprochez le plus près possible
les guides-lames (3278, gauche 3279) des
meules sans toutefois les toucher.
Branchez la che secteur. Mettez la machi-
ne en marche et laissez-la fonctionner
pendant une minute à titre d'essai. Si la
machine
éteignez-la immédiatement et contrôlez
l'état et le montage corrects de toutes les
pièces.
Véri ez l'absence de balourd sur la meule
et redressez-la si nécessaire (voir le
chapitre 9.7).
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111
3278
3279
fonctionne
bizarrement,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9 8210 000

Table des Matières