Dick SM-111 Mode D'emploi page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour SM-111:
Table des Matières

Publicité

Funzione degli elementi di
comando
Il pulsante (544) serve per l'accensione e lo
spegnimento della macchina.
L'interruttore di protezione (48) protegge il
motore dal sovraccarico.
Ruotando la piramide (3209) è possibile
regolare l'angolo di af latura su 4 posizioni
diverse (angolo totale di af latura di 24°, 28°,
32° e 36° circa - vedere capitolo 9.2).
Le viti con impugnatura a croce (3473)
consentono l'arresto delle guide del coltello
scorrevoli.
L'impugnatura a croce (516) serve a regolare
l'interasse delle mole e di conseguenza
l'angolo di retti ca (vedere capitolo 9.4).
L'impugnatura a croce è rimovibile per poter
ssare l'angolo di retti ca scelto.
Le due impugnature applicate sulla parte
frontale (501) facilitano il sollevamento della
macchina dalla vaschetta dell'acqua.
La vite di chiusura (206) viene rimossa prima
del montaggio del dispositivo di ravvivatura
(vedere capitolo 9.7). Serve solo a mantene-
re pulito il foro lettato.
La macchina e fornita, inoltre, con i seguenti
attrezzi/accessori:
1 chiave esagonale a forchetta gr. 4 – DIN 911,
1 chiave esagonale a forchetta gr. 5 – DIN 911,
1 cacciavite a croce gr. 2 – Phillips forma H,
1 chiave a bocca 13 – DIN 894,
1 chiave ad anello 12/13 – DIN 838,
1 istruzioni d'uso, DIN A4-D/GB/F/I/E/RUS,
1 istruzioni d'uso brevi (set),
1 mandrino per ravvivare completo,
1 pasta lucidante.
Veri care che tutti i pezzi siano compresi
nella confezione prima di mettere in funzione
la macchina.
Affilatrice rettificatrice per coltelli
SM-111
Descripción técnica
Elementos de manejo -
Función
A
El interruptor (544) pone en marcha y apaga
la máquina.
El interruptor de protección (48) impide
sobrecarga del motor.
Al retorcer la pirámide angular (3209) se
puede ajustar el ángulo de a lado a 4
posiciones (aprox. 24°, 28°, 32° y 36° ángulo
total de a lado - ver capítulo 9.2).
Los tornillos con las manillas en cruz (3473)
jan las guías de cuchillo desplazables.
La manilla en cruz (516) sirve para ajustar la
distancia entre ejes de las muelas de a lado
y, con ello, el ángulo de a lado (véase el
capítulo 9.4). La manilla en cruz puede ser
desmontada – así se puede asegurar el
ajuste de las muelas de a lado.
Las dos manecillas (501) delante y detrás de
la máquina alivian sacar la máquina de la
caja de agua.
El tornillo de cierre (206) es quitado antes
del montaje de la unidad de repasado (ver
capítulo 9.7). Sirve para mantener limpia la
perforación roscada.
Con la máquina se ha empaquetado adicio-
nalmente como herramienta/accesorios:
1 llave de pipa hexagonal del tamaño 4 –
DIN 911,
1 llave de pipa hexagonal del tamaño 5 –
DIN 911,
1 destornillador para tornillos de cabeza
ranurada en cruz del tamaño 2 – Phillips
forma H,
1 llave de boca No. 13 – DIN 894,
1 llave de anillo cerado No. 12/13 – DIN 838
1 instrucciones de uso, DIN A4 –
D/GB/F/I/E/RUS,
1 Instrucciones de uso abreviadas (juego),
1 Recti cador de muelas,
1 Pasta de pulir.
Antes de poner en servicio la máquina,
veri car que las piezas adjuntas estén
completas.
Afiladora y repasadora de cuchil-
los SM-111
8
8.3
(544)
(48)
(3209)
-
(3473)
-
-
-
-
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9 8210 000

Table des Matières