Télécharger Imprimer la page
Stadler Form Ben Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Ben:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ben
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
1
in

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Ben

  • Page 1 Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 3 EN: Optional accessory FR : Accessoire optionnel Accesorio opcional...
  • Page 4 Water testing strip BANDELETTE TESTEUR / PAPEL INDICATOR...
  • Page 5 Fragrance PARFUMS / FRAGANCIAS...
  • Page 6 Setting up SOAK CARTRDIGE / TREMPER LA CARTOUCHE / EMPAPAR EL CARTUCHO 24 h EN: Optional accessory FR : Accessoire optionnel Accesorio opcional...
  • Page 7 Téléchargez le mode d’emploi : Descargue el manual de instrucciones: www.stadlerformusa.com/manuals Watch the video of Ben: Regardez la vidéo du Ben : Mire el vídeo de Ben: www.stadlerformusa.com/Ben For frequently asked questions go to: Trouvez la foire aux questions sur : Para leer las preguntas frecuentes, visite: www.stadlerform.com/Eva/support...
  • Page 8 19. Anticalc cartridge (optional: see "Before setup") How your product works Ben is a 3 in 1 appliance – humidifier, aroma diffuser and fireplace effect. A membrane which vibrates by means of ultrasound divides water into mi- nuscule droplets, which are then distributed by a ventilator as a mist around the room, where it evaporates.
  • Page 9 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 10: Setting Up / Operation

    Setting up / operation 1. Put Ben in the desired location on a flat surface. Connect the power adapter (1) to the unit (2) and plug the adapter (1) into a suitable socket.
  • Page 11 • By pushing the dimmer button once more, you can go back into normal mode. 6. You can also use Ben to fragrance the room. We ask that you be sparing when dealing with fragrances as too much can lead to malfunctions and damage to the unit.
  • Page 12 forehand and if necessary, clean it with a bit of dish detergent and a clean cloth. Fill fresh water into the water tank (3), before putting the appliance back into operation. • Every 2 weeks: First remove the water tank (3), the lid (7), the cover (16) and the Water Cube™...
  • Page 13 First screw the tank cap off the water tank (3) and then screw the car- tridge from the tank cap. Dispose of the cartridge in the domestic waste. Soak the anticalc cartridge in a water bath for 24 hours before the first use (not in the water tank (3)!).
  • Page 14 Specifications Rated voltage 100–240 V / 50/60 Hz Power output 24 W Humidity output up to 0.35 lbs /160 g/h Room size (up to) 250 sq ft. / 25 m / 63 m Running time approx. 3 days Dimensions 13.3 x 8.1 x 5.2 inch / 338 x 206 x 134 mm (width x height x depth) Weight 3.7 lbs / 1.7 kg...
  • Page 15 Warranty 1 year Limited Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 16 19. Cartouche anticalcaire (optionnel: voyez « Avant la mise en marche ») Fonctionnement de votre appareil Ben est un appareil 3 en 1 : humidificateur, diffuseur d’arômes et effet che- minée. Une membrane à vibration par ultrasons divise l’eau en petites gout- telettes.
  • Page 17 • Faites fonctionner et rangez l’appareil hors de la portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Page 18: Avant La Mise En Marche : Cartouche Anticalcaire Et Dureté De L'eau (Accessoire Optionnel)

    L‘appareil fonctionne correctement uniquement avec de l‘eau non traitée. Ne pas l‘utiliser avec des adoucisseurs et des échangeurs d‘ions. L‘appareil Ben peut toutefois fonctionner avec de l‘eau filtrée par un système de fil- tration d‘eau (ex. Brita). Si vous doutez de la qualité ou de la composition de votre eau, contactez votre régie ou votre distributeur d‘eau courante.
  • Page 19: Nettoyage

    Conseil : Si vous souhaitez changer de parfum, retirez le réservoir d‘eau (3) de l‘appareil, jetez l‘eau restant dans l‘appareil et nettoyez l‘humidifi- cateur (voir « Nettoyage »). L‘appareil Ben est alors prêt à diffuser un autre parfum de votre choix dans la pièce. L’intensité de la diffusion d’arômes peut être réglée en continu en déplaçant le régulateur de puissance.
  • Page 20 Attention : Ne mouillez jamais l‘appareil (risque de court-circuit). • Pour des raisons d’hygiène et pour garantir un fonctionnement parfait, nous vous conseillons les intervalles de nettoyage suivants. • Tous les jours : remplissez le réservoir d’eau (3) avec de l’eau fraîche du robinet.
  • Page 21: Changement De Cartouche Anticalcaire (Accessoire Optionnel)

    Changement de cartouche anticalcaire (accessoire optionnel) • Dans le tableau (voyez « Avant la mise en marche ») sont indiquées les durées d'utilisation des cartouches. • Conseil : Le fonctionnement de la cartouche peut être vérifié par un test simple : tenez un petit miroir dans la brume quelques secondes. Si le miroir présente un dépôt (de calcaire) blanc, il faut changer la cartouche.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    • La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer dura- blement la flore et la faune. Caractéristiques techniques Tension nominale 100–240 V / 50/60 Hz Puissance nominale 24 W...
  • Page 23: Garantie

    Garantie Garantie limitée d‘1 an A. La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le rempla- cement du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘oeuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire.
  • Page 24 (opcional: consulte "Antes de la puesta en funcionamiento") Así funciona su aparato Ben es un aparato 3 en 1: humidificador, difusor de aroma y simulador de fuego. Una membrana que vibra con ultrasonidos divide el agua en gotas mi- núsculas que, gracias a un ventilador, se distribuyen en forma de niebla por la habitación y se evaporan allí.
  • Page 25 • El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi- ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida. •...
  • Page 26 No obstante, Ben se puede utilizar con el agua de un sistema de fil- trado de agua de mesa (p. ej. Brita). Si no está seguro de la calidad o de la composición del agua, póngase en contacto con el conserje o con el provee-...
  • Page 27 (3) de lado, en diagonal con respecto a Ben, y ciérrelo de nuevo. Importante: no mueva a Ben de sitio mientras tenga agua dentro. El agua podría salirse y llegar a los componentes elec- trónicos.
  • Page 28 Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apa- gue el aparato y saque el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar a Ben, saque el adaptador de red (1) de la conexión (2). Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).
  • Page 29 su uso al inicio de la siguiente temporada. No guarde el aparato con un cartucho antical usado ya que el granulado permanecerá húmedo en el interior durante mucho tiempo. Sustitución de un cartucho antical (accesorio opcional) • Por favor, busque los intervalos de sustitución recomendados en la tabla (véase «Antes de la puesta en funcionamiento»).
  • Page 30 Eliminación • No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica. Lléve- los al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio. • Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen- tros de recogida. • Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posible que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante mu- chos años la flora y la fauna.
  • Page 31 Garantía Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti- tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como de- fectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía.
  • Page 32 CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fabian Zimmerli for the unique idea and design, Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...