Surveillance De La Fixation; Données D'examen; Montage De L'appareil / Installation; Transport De L'appareil - Haag-Streit OCTOPUS 900 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OCTOPUS 900:
Table des Matières

Publicité

(point central)
2.20 Surveillance de la fixation
L'œil examiné du patient est éclairé par des DEL à infrarouge, enregistré au moyen
d'une caméra CMOS et affiché sur l'écran LCD. La surveillance de la fixation auto-
matique intégrée augmente la fiabilité des résultats d'examen. Le positionnement
précis de l'œil examiné est réalisé au moyen de l'ajustage motorisé de la menton-
nière.
2.21 Données d'examen
Toutes les données d'examen sont transmises via une interface Ethernet à l'unité
de commande (PC / ordinateur portable), où elles sont enregistrées et administrées
dans une banque de données. Il est possible d'exporter les données sur un serveur.
De même, les données d'examen peuvent être imprimées à partir d'une imprimante
raccordée à l'unité de commande.
3.

Montage de l'appareil / installation

AVERTISSEMENT !
Aucune modification ne doit être apportée à cet appareil sans l'autorisation
du fabricant. L'installation et les réparations sont strictement réservées au
personnel qualifié et formé. Contactez votre représentant Haag-Streit
pour l'installation, l'entretien et la modification du système. Les coordon-
nées sont disponibles sur le site www.haag-streit.com.
Utilisez uniquement des pièces de rechange Haag-Streit d'origine.
3.1

Transport de l'appareil

Transport et déplacement de l'appareil (trajets courts uniquement) :
a) Débranchez l'appareil du secteur avant de le déplacer.
b
) se placer devant l'appareil, saisir des deux mains la coupole et soulever l'appa-
1
reil (Illustration 7-1), ou
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS Doc. no. 1500.7220343.04100 – 10. Edition / 2020 – 02
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_03_fre.indd 9
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_03_fre.indd 9
SVENSKA
NEDERLANDS
(marquage en croix)
(cercle)
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
b
) se placer à côté de l'appareil, saisir d'une main la zone du cache frontal et de
2
l'autre main la zone du cache arrière puis soulever l'appareil
(Illustration 7-2, illustration 7-3).
Illustration 7-1
Illustration 7-2
3.2
Branchement du bouton de réponse patient
La prise du bouton réponse est accessible sur la face inférieure sur le cache frontal.
La came d'arrêt du connecteur du bouton réponse est orientée vers l'avant.
INTERDICTION !
Seul le câble du bouton réponse patient peut être branché sur le
connecteur RJ11 !
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Illustration 7-3
29. Cache frontal
30. Boîtier de la coupole
31. Connecteur avec came d'arrêt
Enfoncez le connecteur dans la prise
jusqu'à l'encastrement audible de la
came d'arrêt. Pour enlever le bouton
réponse, appuyez sur la came d'arrêt
en direction de l'appui-front et tirez le
câble par le bas.
20.01.2020 12:06:34
20.01.2020 12:06:34
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières