Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

Deckblatt HT 4055
442355_a BA Akku-Heckenschere HT 4055
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-HECKENSCHERE
HT 4055
Li
442355_a
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
10 | 2017
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO HT 4055

  • Page 3 442355_a...
  • Page 4 HT 4055...
  • Page 6 Art.-Nr. 113281 100 V – 240 V AC 50/60 Hz; 140 W 42 V DC 3.000 mA 5 – 40 °C HT 4055...
  • Page 7 442355_a...
  • Page 77 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice .........................  79 Explications des symboles et des mentions................ 79 Description du produit ........................ 79 Utilisation conforme.......................  79 Éventuelles utilisations erronées prévisibles.................  79 Dispositifs de sécurité...
  • Page 78 Traduction de la notice d’utilisation originale 11 Service clients/après-vente...................... 97 12 Aide en cas de pannes ........................ 98 13 Garantie ............................ 99 14 Déclaration de conformité CE .......................  100 HT 4055...
  • Page 79: Propos De Cette Notice

    À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE ATTENTION ! ■ La version originale du manuel est la version Indique une situation qui, allemande. Toute autre version linguistique est une traduction du manuel original. si elle n’est pas évitée, ■...
  • Page 80: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    Protéger l'appareil de la pluie et de ■ Attendez environ 5 se- l'humidité ! condes. ■ Rallumez l'appareil. Contenu de la livraison REMARQUE La batterie et le chargeur ne font pas partie de la livraison. HT 4055...
  • Page 81: Aperçu Produit (01)

    ■ « Batterie lithium-ion B150 Li » (n° de doc. 441630) ■ « Chargeur C130 Li »(n° de doc. 441633) À l’issue du déballage, vérifiez si toutes les pièces ont été livrées. N° Pièce Taille-haie HT 4055 442355_a...
  • Page 82: Consignes De Sécurité

    3.2 Sécurité électrique curité anti-dérapantes, un ■ Évitez tout contact corporel casque de protection ou une avec des surfaces reliées à protection auditive selon le la terre telles que des HT 4055...
  • Page 83: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    Consignes de sécurité type et l'emploi de l'outil élec- Maintenez les cheveux et trique diminue le risque de les vêtements éloignés des blessures. pièces mobiles. Les vête- ments amples, les bijoux ou ■ Évitez toute mise en marche les cheveux longs peuvent intempestive.
  • Page 84 Maintenir les poignées et périmentées. leurs surfaces propres, sèches et exemptes d'huile ■ Prenez soin de l’outil élec- et de graisse. Des poignées trique et de l’outil d’inser- et des surfaces de poignées tion. Contrôlez que les élé- HT 4055...
  • Page 85: Sécurité De L'espace De Travail

    Consignes de sécurité glissantes ne permettent pas cant. Si le chargeur est utilisé une utilisation et un contrôle pour d'autres types de batte- sûrs de l’outil électrique dans ries que celui préconisé, il des situations inattendues. risque de prendre feu. ■...
  • Page 86: Service Après-Vente

    En lame. procédant ainsi, le maintien ■ de la sécurité de l'outil élec- Tenez l'outil électrique uni- trique est garanti. quement par les poignées isolées, car la lame peut en- trer en contact avec un HT 4055...
  • Page 87: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation

    Consignes de sécurité câble électrique ou son 3.9 Consignes de sécurité propre câble d'alimentation. relatives à l’utilisation Le contact de la lame avec un AVERTISSEMENT ! câble sous tension peut trans- Danger lié à un champ mettre la tension aux parties électromagnétique métalliques de l'appareil et Cet outil électrique produit...
  • Page 88: Exposition Aux Vibrations

    ■ l’outil de coupe en place il y a un danger. est adapté à la tâche ? ■ Est-ce que les poignées et/ou poignées antivi- bratiles optionnelles sont fixées et reliées fixement à l’appareil ? HT 4055...
  • Page 89 Consignes de sécurité ■ Utiliser l’appareil uniquement peuvent être : pertes de sen- avec le régime de moteur né- sation, de la sensibilité, four- cessaire pour le travail à ef- millement, démangeaisons, fectuer. Éviter de le faire tour- douleurs, affaiblissement de ner à...
  • Page 90: Exposition Au Bruit

    AL-KO. Ne ti-vibrations, tels que des poi- charger la batterie qu’avec le gnées. chargeur AL-KO préconisé. ■...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Concernant Le Chargeur

    ■ les personnes ne possé- prévue. Ne recharger que des dant aucune expérience et/ batteries d’origine d’AL-KO ou aucune connaissance sur ce chargeur. sur la batterie. ■ Avant chaque utilisation, exa- ■...
  • Page 92 ■ Les enfants doivent être sur- veillés et informés afin qu’ils ne jouent pas avec cet appa- reil. HT 4055...
  • Page 93: Mise En Service

    Mise en service ■ Stocker les appareils non utili- REMARQUE sés dans un lieu sec et non Pour des informations détaillées, consul- ter les notices d’utilisation séparées rela- accessible. Les personnes tives à la batterie et au chargeur. non autorisées et les enfants 5 UTILISATION ne doivent pas pouvoir avoir accès à...
  • Page 94: Comportement Au Travail Et Technique De Travail (05)

    Après chaque utilisation, nettoyez le boîtier et la lame de coupe, à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon. Ne pas utiliser d’eau et/ou de produits nettoyants agressifs ou solvants – risque de corrosion et endommagement des pièces en plastique. HT 4055...
  • Page 95: Transport

    ■ Contrôler régulièrement les lames de coupe. Dans ces deux cas, il faut impérativement Consultez le service de maintenance AL-KO prendre les mesures nécessaires pour empêcher en cas de : le contenu de fuir. Dans tous les autres cas, les ■...
  • Page 96: Stockage

    Le symbole de la poubelle barrée signifie que les un endroit frais et sec, appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. mais pas à côté de flammes nues ou de sources de chauffage. HT 4055...
  • Page 97: Service Clients/Après-Vente

    ■ Les piles et batteries usagées ne réparations ou les pièces de rechange, contacter doivent pas être jetées aux ordures le service de maintenance AL-KO le plus proche ménagères, mais être triées avant leur de chez vous. mise au rebut.
  • Page 98: Aide En Cas De Pannes

    Défaut sur l’appareil Faire appel au service de mainte- anormale. nance AL-KO. La durée d’utilisation de la La batterie a atteint sa durée Remplacer la batterie. N'utiliser que batterie baisse considérable- de vie utile. des pièces originales du constructeur. ment. HT 4055...
  • Page 99: Garantie

    Impossible de recharger la Les contacts de la batterie Faire appel au service de mainte- batterie. sont encrassés. nance AL-KO. La batterie ou le chargeur Commander les pièces de rechange. sont défectueux. Faire appel au service de mainte- nance AL-KO.
  • Page 100: Déclaration De Conformité Ce

    CE harmonisées, des normes de sécurité de l’UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Responsable de la documentation Taille-haie sur batterie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Numéro de série D-89359 Kötz D-89359 Kötz...