Page 5
HT 2050 Art.-Nr. 113536 510 mm 15 mm 2,5 kg / 2,8 kg 2200 min DIN EN 3744 LpA = 79,2 dB(A), K= 2,5 dB(A) LwA = 87 dB(A), K= 2,5 dB(A) DIN EN 28662-1 4,8 m/s K = 1,5 m/s Art.-Nr. 113559 18 V / 20 V max. 2,5 Ah ca. 50 min ca. 45 min...
Page 6
Art.-Nr. 113560 100 – 240 V AC 50/60 Hz; 78 W 14,4 V – 20 V DC 3.000 mA +5 – +40 °C HT 2050...
Page 56
Démarrer le taille-haie (05).................... 73 Comportement au travail et technique de travail (06/09).............. 73 Maintenance et entretien ........................ 74 Transport ............................ 74 10 Stockage ............................ 75 10.1 Stockage de l’appareil (08).................... 75 10.2 Stockage de la batterie et du chargeur ................. 76 HT 2050...
Page 57
Traduction de la notice d’utilisation originale 11 Élimination ............................ 76 12 Service clients/après-vente...................... 77 13 Aide en cas de pannes ........................ 78 14 Garantie ............................ 79 15 Déclaration de conformité CE ...................... 80 442178_a...
Page 58
Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage commercial dans les parcs publics, les terrains n’est pas évitée, peut en- de sport, ni pour une utilisation dans l’agriculture traîner des blessures lé- ou la sylviculture. gères à moyennes. HT 2050...
Page 59
Description du produit Dispositifs de sécurité et de protection Symboles sur l'appareil Symbole Signification AVERTISSEMENT ! Une prudence particulière est re- Risque de blessures quise lors de la manipulation ! Les défauts et la mise hors service des dispositifs de Lire la notice d’utilisation avant la mise en service.
Page 60
« Chargeur C30 Li / TC30 Li pour Chargeur avec fiche secteur* batterie B50 Li" (n° de doc. 442230) Capot de protection de la lame Mode d'emploi * Non fournis, mais faisant toutefois partie inté- grante du kit complet (réf. 113634) HT 2050...
Page 61
Consignes de sécurité CONSIGNES DE tuyaux, des radiateurs, des SÉCURITÉ fours et des réfrigérateurs. Il existe un risque élevé de 3.1 Directives générales de choc électrique si votre corps sécurité pour outils est mis à la terre. électriques ■ Protéger les outils élec- AVERTISSEMENT ! triques de la pluie ou de Lisez les consignes de...
Page 62
Ne sur-sollicitez pas l’outil l’appareil électrique. électrique. Utilisez l’outil ■ Portez des vêtements adap- électrique adapté pour votre tés. Ne portez pas de vête- travail. En utilisant l’outil élec- ments amples ni de bijoux. trique adapté, vous travaillez HT 2050...
Page 63
Consignes de sécurité mieux et de façon plus sûre ments rotatifs fonctionnent dans le cadre de la plage de parfaitement et qu’ils ne se performance indiquée. coincent pas, que les pièces ne sont pas cassées ■ N’utilisez aucun outil élec- ou endommagées de sorte trique dont le commutateur que le fonctionnement de...
Page 64
également manipulation de l'outil un médecin. Lorsqu'il sur batterie s'écoule, le liquide de la batte- ■ Ne recharger les batteries rie peut irriter la peau ou pro- qu'avec des chargeurs re- voquer des brûlures. commandés par le fabri- HT 2050...
Page 65
Consignes de sécurité ■ ■ N’utilisez pas une batterie Ne réparez jamais des bat- endommagée ou modifiée. teries endommagées. Les batteries endommagées Toutes les réparations de bat- ou modifiées risquent de se teries doivent être réservées comporter de manière impré- au fabricant ou à...
Page 66
Retirez ces objets. ■ Déplacez et transportez l’ap- pareil de sorte en veillant à ne toucher personne ni aucun HT 2050...
Page 67
Consignes de sécurité animal avec la lame. Avant le 3.9.1 Exposition aux transport, enfilez le capot de vibrations protection sur la lame. AVERTISSEMENT ! ■ Pendant le travail, ne retenez Danger dû aux vibrations pas les branches à couper. Le taux réel d’émission de ■...
Page 68
Réduisez le plus possible le gants et maintenir les mains risque d'exposition aux vibra- au chaud. Si un symptôme de tions. Entretenez l’appareil « doigt blanc » survient, conformément aux instruc- consulter immédiatement un tions de la notice d’utilisation. médecin. Ces symptômes HT 2050...
Page 69
AL-KO. Ne ti-vibrations, tels que des poi- charger la batterie qu’avec le gnées. chargeur AL-KO préconisé. ■...
Page 70
■ les personnes ne possé- prévue. Ne recharger que des dant aucune expérience et/ batteries d’origine d’AL-KO ou aucune connaissance sur ce chargeur. sur la batterie. ■ Avant chaque utilisation, exa- ■...
Page 71
Consignes de sécurité ■ ■ N’utilisez pas l’appareil dans Ne pas utiliser le chargeur ni les environnements exposés la batterie s’ils sont encrassés à un risque d’explosion et ou mouillés. Nettoyer et sé- d’incendie. cher l’appareil et la batterie avant de les utiliser. ■...
Page 72
2. Déplier légèrement l'arceau de poignée tives à la batterie et au chargeur. (03/1) et l’insérer dans le boîtier. La denture (03/2) doit s'enclencher. 3. Insérer le boulon de serrage (03/3) à travers l'arceau de poignée et le boîtier puis visser à bloc. HT 2050...
Page 73
Utilisation 6 UTILISATION 3. Appuyer (05/a) sur l’interrupteur de sécurité situé sur l’arceau de poignée avant, puis ap- puyer (05/b) sur l’interrupteur Marche/Arrêt AVERTISSEMENT ! de l’arceau de poignée arrière. L’appareil dé- Risque de blessure lié à marre. 4. Maintenir les deux commutateurs enfoncés des pièces mécaniques pendant le fonctionnement.
Page 74
Retirer la batterie. ■ Contrôler régulièrement les lames de coupe. ■ Retirer la batterie et vérifier l’absence de Consultez le service de maintenance AL-KO dommages sur l'appareil après utilisation. en cas de : ■ Lame défectueuse 8 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ■...
Page 75
Stockage La batterie lithium-ion présente dans l’appareil Si la ou les batteries se trouvent dans est soumise à la législation sur les marchandises l’appareil ou sont intégrées à ce dernier, dangereuses, mais peut être transportée relative- aucune étiquette d’avertissement n’est ment aisément : nécessaire, car l’emballage extérieur/ori- ginal doit déjà...
Page 76
être applicables en matière d’élimination des ap- ■ Un rechargement de la batterie est néces- pareils électriques et électroniques. saire après un certain temps de stockage. Respectez pour cela les indications de la no- tice d’utilisation de la batterie. HT 2050...
Page 77
En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter ■ Les piles et batteries usagées ne le service de maintenance AL-KO le plus proche doivent pas être jetées aux ordures de chez vous. ménagères, mais être triées avant leur Vous le trouverez à...
Page 78
Défaut sur l’appareil Faire appel au service de mainte- anormale. nance AL-KO. La durée d’utilisation de la La batterie a atteint sa durée Remplacer la batterie. N'utiliser que batterie baisse considérable- de vie utile. des pièces originales du constructeur. ment. HT 2050...
Page 79
Impossible de recharger la Les contacts de la batterie Faire appel au service de mainte- batterie. sont encrassés. nance AL-KO. La batterie ou le chargeur Commander les pièces de rechange. sont défectueux. Faire appel au service de mainte- nance AL-KO.
Page 80
CE harmonisées, des normes de sécurité de l’UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Responsable de la documentation Taille-haie sur batterie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Numéro de série D-89359 Kötz D-89359 Kötz...