Milwaukee 6065 Manuel De L'utilisateur page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour 6065:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar
ajustes. Utilice sólo los accesorios específi camente recomenda-
dos. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.
Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II
seleccionados
Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de
trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok
Fig. 1
1.
Para desmontar el cable Quik-Lok
vuelta hacia la izquierda y tire del cable hacia afuera.
2.
Para montar el cable Quik-Lok
presione el conector hacia adentro tanto como pueda. Luego gire la
tuerca del cable 1/4 de vuelta hacia la derecha para fi jarlo.
Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta
antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste.
Encendido y paro del motor
1.
Para encender la herramienta, tire del gatillo.
2.
Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
Para reducir el riesgo de daños a la herramienta, no utilice el se-
guro de enganche de la fl echa a modo de detener la fl echa mientras
la herramienta se encuentra en uso o marcha por inercia después
de haber sido apagada.
Bloqueo del gatillo (Modelos seleccionados)
El seguro de enganche mantiene el gatillo en la posición ON (encendido)
para uso continuo.
1.
Para bloquear el gatillo, apriete el seguro de enganche mientras tira
del gatillo. Suelte el gatillo.
2.
Para desbloquear el gatillo, tire del gatillo y suéltelo. El seguro de
enganche saltará.
Uso del Control de Velocidad de Cuadrante (Cat. No. 6078 sol.)
El Catálogo No. 6078 incluye un control de velocidad de cuadrante y un
interruptor de accionamiento de velocidad variable. Puede preajustarse la
velocidad máxima mediante el cuadrante de control de velocidad, y vari-
arse la velocidad mediante el interruptor de accionamiento. Los ajustes del
cuadrante de control de velocidad oscilan entre el 1 al 5. Los números más
bajos corresponden a las velocidades más bajas y los números más altos
page 26
ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
®
, gire la tuerca del cable 1/4 de
®
, alinee las marcas en el conector y
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Instalación del mango lateral
El mango lateral puede colocarse encima de la caja de engranes o en cu-
alquiera de los lados de la caja de engranes para uso con la mano izquierda
o derecha. Coloque el mango en la ubicación que le ofrezca el mejor control
y protección de cubierta. Para informarse sobre las zonas de operación que
proporcionan la máxima protección para el operador, vea "Esmerilado". Para
montarlo, enrosque el mango lateral en la entrada para el mango lateral en
el lado deseado de la caja de engranes y apriételo fi rmemente.
Instalación, ajuste y remoción de la cubierta protectora
®
Modelos
(Modelos seleccionados)
®
.
Para reducir el riesgo de lesiones al esmerilar, utilice SIEMPRE la
cubierta protectora adecuada. SIEMPRE instale la cubierta protec-
tora de manera correcta.
Se debe usar la cubierta protectora cuando se utiliza la herramienta como
esmeriladora. La cubierta protectora se debe retirar cuando se utiliza la
herramienta como lijadora.
1.
Para instalar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta y
colóquela boca abajo sobre una superfi cie nivelada. Retire cualquier
accesorio de la fl echa.
2.
Coloque la guarda para el disco abrasivo sobre la fl echa. Coloque la
cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor control y
resguardo. Para informarse sobre las zonas de operación que propor-
cionan la máxima protección para el operador. Vea "Esmerilado".
3.
Apriétela a la mitad inferior de la caja de engranes,con los tornillos y
roldanas de seguridad que se suministran.
OPERACION
corresponden a las velocidades más altas. Utilice el ajuste más adecuado
para el trabajo.
Para controlar la velocidad, ajuste el cuadrante al número deseado. Luego,
oprima el gatillo. Aumente o disminuya la presión en el gatillo para variar la
velocidad. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva
Para reducir el riesgo de lesiones personales y daño a la herra-
mienta, utilice SOLAMENTE accesorios con capacidad nominal
igual o superior a los RPM listados en la sección "ADVERTENCIA"
en la placa de la herramienta.
Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean:
del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta
el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
"ADVERTENCIA" en la placa de la herramienta
Use respaldos, adaptadores y otros accesorios que sean:
del tamaño correcto para la herramienta y para el disco abrasivo o la
rueda abrasiva
de capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección
"ADVERTENCIA" en la placa de la herramien
el accesorio adecuado para el trabajo a realizar
Material de discos abrasivos y ruedas abrasivas
Los discos abrasivos y las ruedas abrasivas están compuestos de varios
materiales y han sido diseñados para diferentes trabajos. Asegúrese de
que ha seleccionado el disco abrasivo y la rueda abrasiva correcta para el
trabajo que proyecta realizar.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6065-660666066-660726078

Table des Matières