Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
EMO000104NOC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova E-MOTIKA

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION EMO000104NOC...
  • Page 97 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 98: Attention - Une Utilisation Incorrecte Peut Entraîner Des Blessures

    électriques fonc- tionnent correctement pendant l’utilisation. Kasanova décline toute responsabilité en cas d’accident dû à l'absence de contrôles périodiques ou à l'utilisation incorrecte ou imprudente du vélo. ATTENTION – UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ATTENTION –...
  • Page 99 MANUEL D’INSTRUCTIONS pement de protection avant d’utiliser le vélo pour vous protéger d’éventuels dommages en cas d'accident. Conditions d’utilisation du vélo: température ambiante de -10° à 40°C, pas de • vent et terrains plats; sans fréquents démarrages et arrêts, la distance de marche gé- nérale peut être comprise entre 40 et 80 km (en fonction de la capacité...
  • Page 100: Facteurs Qui Influencent L'autonomie Du Vélo À Assistance Électriq- Ue

    100 E-MOTIKA Lorsque vous pédalez à haute vitesse ou descendez d'une pente, veuillez ne • pas utiliser le frein avant pour éviter de déplacer le centre de gravité vers l'avant, ce qui pourrait porter à des situations dangereuses. FACTEURS QUI INFLUENCENT L’AUTONOMIE DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQ- COUP DE PÉDALE DE L’UTILISATEUR –...
  • Page 101: Vélo À Assistance Électrique

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Conformément à la directive européenne 2012/19 / EU, les appareils électriques de- venus inutilisables et, conformément à la directive européenne 2006/66 / CE, les piles rechargeables/défectueuses ou usées doivent être collectées séparément et remises à l’un des centres de recyclage. MODE D’EMPLOI–...
  • Page 102: Astuces À Suivre Avant L'utilisation

    102 E-MOTIKA 1. Fat ebike Cadre Tige de selle Selle Potence verticale du guidon Écran Guidon Levier de frein Levier de vitesse Fourche Pneu Frein à disque Moyeu Roue Batterie Manivelle du pédalier & pédale Moteur Chaîne Dérailleur Cassette de vélo Béquille latérale...
  • Page 103: Lire Le Manuel

    MANUEL D’INSTRUCTIONS LIRE LE MANUEL Il est important de connaître à fond le fonctionnement du vélo à assistance élec- trique. À travers ce manuel on fournit des lignes directrices pour connaître le vélo et son fonctionnement afin d’obtenir les meilleures prestations possibles. On recom- mande vivement d’utiliser le vélo pour la première fois dans un endroit surveillé...
  • Page 104: Hauteur Du Guidon

    104 E-MOTIKA résistance dans l’insertion de la tige de selle dans le tuyau vertical du cadre, cela indique que la hauteur minimale de la selle a été atteinte. Hauteur maximale de la selle: déplacez la poignée à dégagement rapide en position OUVERTE donc tirez la tige de selle vers le haut sans qu’elle dé- passe la ligne de sécurité...
  • Page 105: Manivelles (Du Pédalier) Et Pédales

    MANUEL D’INSTRUCTIONS FREINS Assurez-vous que les freins avant et arrière fonctionnent correcte- ment Assurez-vous que les plaquettes de freins ne sont pas endommagées ou usées et qu’elles sont positionnées correctement sur les jantes Assurez-vous que les câbles de freins sont lubrifiés, branchés correctement et que ne sont pas usés Assurez-vous que les leviers de freins sont lubrifiés et montés correctement sur le guidon.
  • Page 106: Cadre Et Forche

    106 E-MOTIKA fonctionnent régulièrement Assurez-vous que les leviers de vitesse et de freins sont attachés au guidon, au dérailleur et aux freins. Assurez-vous que les dérailleurs, les leviers et les câbles du levier de vitesse et des freins sont lubrifiés correctement.
  • Page 107: Conditions Climatiques

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Conduisez dans le sens de circulation et jamais dans le sens inverse. Signalez correcte- ment lorsque vous tournez à droite ou à gauche en indiquant avec votre bras la direction que vous prenez. Conduisez attentivement et faites attention aux autres cyclistes. Évitez les trous, le gravier, les routes trop mouillées, l’huile, les freinages brusques, les mau- vaises routes et d’autres empêchements.
  • Page 108: Entretien Du Vélo

    108 E-MOTIKA - Assurez-vous que le vélo est complètement équipé de lumières et feux catadioptres, en vérifiant qu’ils sont bien placés et qu’ils soient propres - Utilisez des lumières qui fonctionnent correctement. Les feux avant doivent être blancs et les feux arrière rouges.
  • Page 109: Faq Sur La Batterie

    MANUEL D’INSTRUCTIONS sec. Si ce n’est pas suffisant, utilisez un détergent doux avec un chiffon humide et puis séchez les parties en plastique et les roues de pneu. Les enjoliveurs doivent être net- toyées avec des produits spécifiques afin de prévenir la formation de la rouille. Stockez le vélo dans un endroit protégé.
  • Page 110 110 E-MOTIKA Q : Pour combien de temps est-ce que les batteries conservent la charge? Stockage de batterie et entretien: La batterie doit être chargée/déchargée tous les 2 mois pendant le stockage, puis il faut le stocker dans un état de charge supérieure à 60%. Et il est recom- mandé...
  • Page 111: Montage De La Roue Avant

    MANUEL D’INSTRUCTIONS R : Le cycle de vie moyen d’une batterie dépend des conditions et de l’utilisation. En tout cas, elles ne pourront pas durer pour toujours. Montage de la roue avant Freins à disque Prenez la roue avant, desserrez l’écrou à serrage rapide et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de serrage rapide.
  • Page 112: Conditions Nécessaires Pour Le Montage

    112 E-MOTIKA 1. Guidon 2. Bouchon de fixation 3. clé hexagonale 4. Boulon 2.3 Conditions nécessaires pour le montage Pour garantir les performances et la sécurité maximale lors de l'utilisation, il est nécessaire de res- pecter les conditions suivantes pour la fixation des composants standard en position correcte: La couple de serrage du dé...
  • Page 113: Fonctionnement Et Réglage

    MANUEL D’INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE 3.1 Recharge Étant donné qu’un certain délai s’est écoulé entre le moment où le vélo est fabriqué et celui où il a été acheté, la charge de la batterie peut être minimale. Il est donc nécessaire de charger la batterie avant d'utiliser le vélo.
  • Page 114: Attention - Bon Sens Et Utilisation De La Batterie

    114 E-MOTIKA ATTENTION – BON SENS ET UTILISATION DE LA BATTERIE La batterie devrait être rechargée dans un environnement spacieux, loin de températures élevées, forte humidité et flammes, parce que la batterie contient des composants électroniques. Les températures élevées et l’humidité corrodent les parties électriques en causant le dégagement de gaz toxique ou de suie et d’éven-...
  • Page 115: Détails Pour L'entretien

    MANUEL D’INSTRUCTIONS 3.5 Dégagement rapide de la roue avant Faites référence à la section 2.1 ci-dessus “Installation dégagement rapide et V-brake” pour l’ins- tallation du dégagement rapide de la roue avant. 3.6 Système de réflexion et de catadioptres Le système de réflexion comprend un réflecteur sur la jante, des réflecteurs avant et arrière (qui ne sont pas inclus mais qui sont prévus par la loi sur le sac à...
  • Page 116: Roues Et Pneus

    116 E-MOTIKA Mini-pompe Démonte-pneus Multi-outils ROUES ET PNEUS Inspection roues Il est important que les roues soient en bon état. Faire un correct entretien des roues du vélo va améliorer les prestations du vélo lorsque vous freinez, en donnant plus de stabilité lors de la conduite. Il est important que vous gardiez à...
  • Page 117: Guidon Et Potence

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Contrôlez que les dés de fixation de la roue sont correctement serrés. Si le mouvement de la roue entre l’axe et le moyeu persiste, ne conduisez pas le vélo et portez-le chez un technicien spécialisé. Inspection des pneus Les pneus doivent être correctement entretenu pour une tenue de route et une stabilité...
  • Page 118 118 E-MOTIKA une fine couche de graisse sur le filetage de la fourche et sur la clef à pipe à introduire à l’intérieur du cadre. La hauteur du guidon peut être adaptée selon vos besoins. Il y a une marque environ à 65mm de la base du tube de direction avec l’inscription “max height”...
  • Page 119: Selle Et Tige De Selle

    MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION- Si vous voulez remplacer la fourche du vélo, vous devez faire référence à un technicien qualifié. ATTENTION- Ne conduisez jamais si le guidon n’est pas correctement monté. Vous pourriez tomber, en causant des blessures graves! Poignée Guidon Boulon de blocage direction Potence Blocage expanseur...
  • Page 120: Frein Avant Et Arrière

    120 E-MOTIKA Lubrifier Enlevez la selle du cadre et nettoyez toutes traces de graisse, rouille ou de saleté. Puis, graissez légèrement la partie qui sera inséré dans le cadre. Serrez bien la tige dans le cadre. 1. Boulon d’accrochage de la selle 2.Réglage de la selle...
  • Page 121: Système De Freinage

    MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION - Si les freins n’ont pas encore été assemblés et vous n’avez pas d’expé- rience à les monter, contactez un technicien spécialisé. ATTENTION- N’utilisez pas le vélo jusqu’à ce que les freins du vélo fonctionnent cor- rectement. Testez les freins en poussant le vélo vers l’avant et assurez-vous qu’ils arrêtent effectivement le vélo.
  • Page 122: Câble De Frein

    122 E-MOTIKA La structure du levier de frein est montrée ci-dessus dans la figure: le levier de gauche contrôle le frein avant, tandis que le levier de droite contrôle le frein arrière. La vis de réglage est utilisée pour régler le câble de frein.
  • Page 123 MANUEL D’INSTRUCTIONS Comment installer le patin de frein: 1 Desserrez le boulon de positionnement; 2 Réglez la distance du patin avec le boulon à droite et à gauche. Si vous réglez le bou- lon à gauche, le patin s’éloigne (comme montré dans la figure du disque). Réglez le frein selon les conditions.
  • Page 124: Mécanisme Du Dérailleur

    124 E-MOTIKA MÉCANISME DU DÉRAILLEUR Le mécanisme du dérailleur est composé d’un dérailleur arrière, d’un levier de chan- gement de vitesse et des câbles de contrôle du dérailleur. Toutes ces composants doivent fonctionner correctement afin que le changement de vitesse soit efficace et qu’il fonctionne correctement.
  • Page 125 MANUEL D’INSTRUCTIONS Régler la vis L à un quart de tour à la fois jusqu’à ce que la poulie de guidage soit alignée au pignon le plus grand en sens vertical. À nouveau, essayez de changer le dérailleur sur tous les pignons plusieurs fois, contrôlez que chaque rapport fonctionne correcte- ment sans aucun problème ou sans entendre aucun bruit.
  • Page 126: Système De Commande De Vitesse

    126 E-MOTIKA graves au vélo ou au cycliste. 5.1 Système de commande de vitesse Le système de commande de vitesse est utilisé pour s’adapter à différents types de terrain, pour parcourir des routes contre vent ou avec le vent favorable et pour doser la force physique de manière appropriée.
  • Page 127: Aperçu Des Fonctions

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Pour déterminer la longueur de la chaîne, réglez le dérailleur avant sur la boîte de vitesse la plus basse (la plus petite dent de la couronne) et réglez le garde-boue arrière sur le rapport le plus bas (la plus petite dent du volant) pour vérifier si la chaîne descend au-delà de 15 mm (comme indiqué).
  • Page 128: Informations Sur L'écran

    128 E-MOTIKA • Paramètres: divers paramètres, par exemple: mode, diamètre de la roue, limite de vitesse, etc. ; ils peuvent être réglés en connectant un ordinateur. Faites référence au chapitre dédié aux paramètres. • Avertissements d’entretien (cette fonction peut être désactivée): Les avertissements d’en- tretien sont affichés en fonction de l'état de charge de la batterie et de la distance parcourue.
  • Page 129: Définitions Principales

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Niveau de batterie: il est indiqué par 10 traits ; la tension que chaque trait repré- sente peut être personnalisée. 6.3 Définitions principales A – en haut B – en bas C – rétroéclairage D – marche/arrêt E – mode 6.4 Fonctionnement de base 6.4.1 Bouton marche/arrêt Allumez l'appareil et maintenez-le enfoncé...
  • Page 130: Changer Du Mode De Distance Au Mode De Vitesse

    130 E-MOTIKA 6.4.3 Changer du mode de distance au mode de vitesse Appuyez sur pour choisir d'afficher la vitesse ou la distance. Distance d'un seul trajet (km parcouru) distance totale (km total) vitesse maximale (MAXS km / h) vitesse moyenne (AVG km / h) : ces paramètres sont indiqués dans l'ordre indiqué.
  • Page 131: Assistance Au Pédalage

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Il y a 5 niveaux de luminosité de rétroéclairage parmi lesquels vous pouvez choisir. 6.4.5 Assistance au pédalage Appuyez sur pendant 2 secondes. Le vélo électrique passera en mode d'assistance au pédalage et le symbole WALK s’affichera a à l'écran. En relâchant le bouton , le vélo él- ectrique quittera le mode d’assistance au pédalage.
  • Page 132: Paramétrage

    132 E-MOTIKA Number of segments: Nombre de traits Charge in percentage : pourcentage de charge Border blinking : bord clignotant 6.5 Paramétrage 6.5.1 Paramètres à régler 1 Remise de données 2 km/mile 3 Photosensibilité 4 Luminosité de rétroéclairage de l’écran 5 Minuterie d'arrêt automatique...
  • Page 133 MANUEL D’INSTRUCTIONS Menu de paramétrage Dans le menu des paramètres, les paramètres clignotent. Appuyez sur pour régler les paramètres. Appuyez rapidement sur pour sélectionner le paramètre à ajuster. Ap- puyez deux fois sur (avec un intervalle inférieur à 0,3 secondes) pour quitter le menu. Si aucune opération n'est effectuée après 10 secondes, l'affichage reviendra à...
  • Page 134: Photosensibilité

    134 E-MOTIKA 6.5.5 Photosensibilité Lorsque le cadre de vitesse affiche “bL0”, appuyez sur pour choisir un chiffre de 0 à 5. Plus le chiffre choisi est élevé, plus la sensibilité à la lumière est élevée. Après avoir réglé ça, appuyez brièvement sur ( moins de 0.3 secondes) pour saisir les paramètres de l'inter-...
  • Page 135: Arrêt Automatique

    MANUEL D’INSTRUCTIONS 6.5.7 Arrêt automatique Lorsque le cadre de Vitesse affiche OFF, appuyez sur pour choisir un chiffre de 1 à 9. Les chiffres indiquent les minutes nécessaires afin que l’écran s’arrête automatiquement. Après avoir réglé ça, appuyez brièvement sur (moins de 0.3 secondes) pour entrer dans l'interface de paramétrage de l'avertissement d’entretien.
  • Page 136: Paramètres Du Mot De Passe

    136 E-MOTIKA Avertissements pour l’entretien L’écran indiquera la nécessité d'effectuer un entretien en fonction de certaines informations telles que: la distance parcourue et les cycles de charge de la batterie. • Lorsque la distance cumulée parcourue dépasse 5,000 km , l’écran va afficher le symbole .
  • Page 137: Paramètres Du Diamètre De Roues

    MANUEL D’INSTRUCTIONS 6.5.10 Paramètres du diamètre de roues Lorsque l’écran affiche Wd, appuyez sur pour choisir le diamètre correcte de roues: 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 26 / 700c / 28 / 29. Veuillez noter que la mesure est indiquée en pouces. Une sélection incorrecte du diamètre de la roue peut entraîner des anomalies dans le réglage de la vitesse.
  • Page 138: Informations Sur Le Menu De La Batterie

    138 E-MOTIKA 6.6 Batterie Après avoir réglé la limite de vitesse maximale, appuyez sur (moins de 0.3 se- condes) pour entrer dans le menu de communication de la batterie. Le cadre de vitesse affiche b01 et le le cadre de distance affiche la limite de vitesse. Appuyez (<moins de 0.3 seconds) pour afficher les autres informations en séquence.
  • Page 139: Définitions De Code D'erreur

    MANUEL D’INSTRUCTIONS 6.7 Définitions de code d'erreur L’écran peut montrer les défaillances du vélo électrique. Lorsqu'un défaut est détecté, le sym- bole sera affiché. Le cadre de vitesse affichera l'une des erreurs suivantes : Code d’er- Description de l’erreur Méthode de résolution reur de l’erreur “03”...
  • Page 140: Programme D'assistance Technique Et D'entretien Valide Pour Tous Les Modèles

    140 E-MOTIKA Affichage d’erreur Faites attention pendant l'utilisation Utilisez le vélo en toute sécurité. Ne frappez pas et ne cognez pas l'écran. N’utilisez pas le vélo en cas de conditions météorologiques défavorables, telles que déluge, fortes tempêtes de neige ou ensoleillement excessif. Évitez d’utiliser le vélo lorsque la batterie est en condition de sous-tension.
  • Page 141 MANUEL D’INSTRUCTIONS Freins (freins à Contrôler les patin) freins à l’arrêt Freins (freins à Nettoyer patin) Câbles de freins Contrôle visuel Freins (freins à Remplacer le disque) liquide de frein (en cas du fluide DOT) Fourche amortie Contrôler et, si nécessaire, serrer les vis Fourche amortie Changer l’huile...
  • Page 142 142 E-MOTIKA Peinture/ alumi- Soigner nium anodisé Au moins tous les 6 mois Roues/ rayons Contrôler le centrage et la tension Guidon (en Remplacer Au plus tard aluminium et après 5 ans carbone) Jeu de direction Contrôler le jeu des roulements Jeu de direction Graisser à...
  • Page 143 MANUEL D’INSTRUCTIONS Rayons Contrôler la tension Valves Vérifier la position Potence / tige de Démonter et selle graisser à nouveau (pas de graisse sur le carbone!) Câbles du levier Démonter et de changement graisser de vitesse/ freins Si vous possédez de bonnes compétences manuelles, de l’expérience et de l’équipement appro- prié...
  • Page 144: Causes Possibles

    144 E-MOTIKA PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le levier du changement de Les câbles du dérailleur sont - Lubrifier/visser/remplacer vitesse ne fonctionne pas bloqués/endommagés les câbles correctement - Le dérailleur avant ou - Régler le dérailleur arrière n’est pas réglé - Régler le dérailleur - L’indicateur du levier de...
  • Page 145 MANUEL D’INSTRUCTIONS Bruit constant lorsque vous - Les pivots de la pédale - Régler les pivots/ vis pédalez ou du pédalier sont trop - Régler l’étrier desserrés - Remplacer la manivelle du - Les pivots/ les axes de pédalier ou l’étrier l’étrier de la pédale sont trop - Serrer les vis desserrés...
  • Page 146: Traitement De L'appareil Électroménager En Fin De Vie

    146 E-MOTIKA TRAITEMENT DE L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER EN FIN DE VIE Informations pour l’utilisateur pour l’élimination correcte du produit aux termes de la directive européenne 2002/96/EC et du décret-loi n. 151/2005. Cher utilisateur, il est important de garder à l’esprit que, en tant que bons citoyens, vous ne devez pas jeter ce produit avec les déchets urbains, mais il faut faire le tri de déchets.
  • Page 147 MANUEL D’INSTRUCTIONS...

Ce manuel est également adapté pour:

Emo000104noc

Table des Matières