Télécharger Imprimer la page

DuraMax 5969378 Manuel D'instruction page 18

Publicité

B.
(DE) Bodenrahmen
(FR) Canaux de base
(IT) Cornice di Base
(NL) Basis omlijsting
(DE) Anmerkung: Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
(IT) Napomena: E' molto importante che queste istruzioni vengano seguite passo dopo passo.
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
(SV) Märk: Det är viktigt att dessa instruktioner följs steg för steg.
(CS) Pozor: Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.
(SK) Poznámka: Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.
(RO) Notă: Este importantă respectarea pas cu pas a acestor instrucţiuni.
(DE) Benötigte Teile
(FR) Pièces nécessaires
(IT) Parti occorrenti
(NL) Onderdelen nodig
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten. Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas. Ne pas installer sous
(IT) Nota: Fai attenzione agli spigoli taglienti. Usa viti con rondelle in plastica solo sulla parte
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd. Nooit de
schuur installeren onder winderige omstandigheden.
(SV) Märk: Ta hand om vassa kanter. Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(CS) Pozor: Dávejte pozor na ostré hrany. Používejte šrouby z plastovým těsněním pouze na natřenou
(SK) Poznámka: Dávajte pozor na ostré hrany. Použite skrutky s plastovými podložkami len na
(RO) Notă: Atenţie la marginile ascuţite. Folosiţi şuruburi cu şaibe de plastic doar pe suprafaţa prevopsită.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
16
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) Basram
(CS) Základní kostra
(SK) Základňový rám
(RO) Rama bazei
Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen
Ne pas installer sous conditions de vent.
Non installare in presenza di forte vento.
Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
Installera inte när det är blåsigt.
Nemontujte při větrném počasí.
Neinštalujte za veterných podmienok.
Nu instalaţi dacă vântul atinge viteze mari.
(SV) Delar som behövs
(CS) Potřebné součástí
(SK) Potrebné časti
(RO) Elementele componente necesare
(DE)CODE
(SV)KOD
(FR)CODE
(CS)KÓD
(IT)CODICE
(SK)KÓD
(NL)CODE
(RO)COD
BBV
BSV
BFV
ECV
S1
S2
Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.
conditions de vent.
superiore delle superfici preverniciate.
plochu.
natretej ploche.
(DE)STCK
(SV)QTY
(FR)QTÉ
(CS)POČET
(IT)QUANTITÀ
(SK)QTY
(NL)AANTAL
(RO)CANTITATE
1
2
1
1
12
16
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI.
(RO) IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.

Publicité

loading