Télécharger Imprimer la page

DuraMax 5969378 Manuel D'instruction page 15

Publicité

A.
(DE) Fundament
(FR) Fondation
(IT) Fondamenta
(NL) Fundering
(DE) DuraMax ist auf einer ebenen Holzplattform oder einem
ebenen Betonfundament zu installieren.
(FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une
fondation de béton.
(IT) DuraMax deve essere installato al livello della piattaforma
di legno o a livello delle fondamenta in cemento.
(NL) Een DuraMax schuur moet worden geïnstalleerd op een
vlak houten platform of op een vlakke betonnen fundering.
(SV) Duramax ska installeras på en jämn träplattform eller en
jämn betonggrund.
(CS) DuraMax musí být namontovaný na rovném, dřevěném nebo
betonovém základu.
(SK) DuraMax musí byt nainštalovaný na vyvýšenom drevenom
podklade alebo na vyvýšenom betónovom podklade.
(RO) DuraMax trebuie instalat pe o platformă orizontală de lemn sau
pe o fundaţie de beton orizontală.
(DE) Es sind druckbehandelte Holzlatten von 2"x 4" (Aktuelle Größe 2" x 3 1/2",50 mm x 88,9mm) zu benutzen, um einen
Plattformrahmen mit den äußeren Abmessungen von 37 7/8" x 60 1/2" (963 mm x 1536mm) zu erstellen.
Wetterbeständige Sperrholzplatten, CDX 3/4" (19 mm), zurechtschneiden und wie gezeigt zu einem festen Fundament
zusammensetzen. Das Fundament muss rechtwinklig und eben sein.
Holzplattform (nicht im Lieferumfang)
Liste von benötigten Holzteilen und –größen.
Druckbehandelte Holzlatten:
3ea 2" x 3 1/2" x 53 1/2" (50mm x 88.9mm x 1358.2mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 37 7/8" (50mm x 88.9mm x 963 mm)
(FR) Utilisez les étalons de bois traité sous pression de 2"x 4" (Taille réelle 2" x 3 1/2" 50mm x 88.9mm) pour créer un cadre de
plate-forme qui a une dimension extérieure de 37 7/8" x 60 1/2" (963 mm x 1536mm)
Utilisant du contre-plaqué de calibre extérieur CDX 3/4" (19mm), couper et fixer les feuilles ensemble pour former une
fondation solide, comme illustré. La fondation doit être de forme carrée et nivelée.
Plate-forme en bois (non incluse)
Voici une liste de bois et de tailles que vous aurez besoin.
Étalon de bois -Traité sous pression :
3ea 2" x 3 1/2" x 53 1/2" (50mm x 88.9mm x 1358.2mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 37 7/8" (50mm x 88.9mm x 963 mm)
(IT) Usa traversine in legno impregnato 2 x 4 (Dimensione attuale 2" x 3 1/2', 50 mm x 88.9 mm) per creare una cornice alla piattaforma
avente la dimensione esterna di 963 mm x 1536 mm (37 7/8' x 60 1/2')
Usando una parte esterna in compensato CDX 19 mm (3/4'), cerca di creare fondamenta solide tagliando e mettendo insieme le varie parti
così come mostrato. Le fondamenta devono essere quadrate e ben livellate.
Piattaforma di legno (non incluso)
I seguenti sono le liste dei legnami e le misure di cui avrai bisogno.
Traversine in legno impregnato:
3ea 2" x 3 1/2" x 53 1/2" (50mm x 88.9mm x 1358.2mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 37 7/8" (50mm x 88.9mm x 963 mm)
(NL) Gebruik onder druk behandeld hout spijkers 2 x 4 (Precieze maat 2 " X 3 1/2 ", 50mm X 88. 9mm) te creëren van een testplatform frame
dat heeft een externe dimens ie van 37 7/8" x 60 1/2" (963 mm x 1536mm)
Met behulp buitenkant rang CDX 3/4 " (19mm) gelamineerd hout, gesneden en elkaar past de bladen te vormen solide fundament zoals
getoond. Stichting moet worden vierkante en niveau.
Houten platform (niet inbegrepen)
Dit is wat u nodig heeft voor de constructie van een houten platform:
Drukbehandelde houten balken:
3ea 2" x 3 1/2" x 53 1/2" (50mm x 88.9mm x 1358.2mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 37 7/8" (50mm x 88.9mm x 963 mm)
(SV) Använd tryckbehandlade träpluggar 2 x 4 (Verklig storlek 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) för att skapa en plattformsram som har en
utvändig dimension på 37 7/8" x 60 1/2" (963 mm x 1536 mm).
Med hjälp av yttre grad CDX 3/4" (19mm) plywood skuren och passa samman flaken så att de bildar en solid grund som visas.
Grunden ska vara fyrkantig och jämn.
Träplattform (inte inkluderad)
Följande är listorna på trä och storlekar som behövs.
Tryckbehandlade - träpluggar:
3vardera 2" x 3 1/2" x 53 1/2" (50mm x 88.9mm x 1358.2mm)
2vardera 2" x 3 1/2" x 37 7/8" (50mm x 88.9mm x 963mm)
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
13
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) Grunden
(CS) Základy
(SK) Základ
(RO) Fundaţia
(DE)
Anmerkung
(SV)
(FR)
Note
(CS)
(IT)
Nota
(SK)
(NL)
Notitie
(RO)
(DE) 2 x 4 Latten flachlegen
(Aktuelle Größe 2" x 3 1/2", 50 x 88.9)
(FR) Aire Plate 2" x 4"mm
(Taille réelle 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(IT) Laici 2 x 4
(Dimensione attuale 2" x 3 1/2', 50 mm x 88.9 mm)
(NL) Laag 2 x 4 Vlak
(Precieze maat 2 x 3 1/2, 50 mm x 88.9 mm)
(SV) Lägg 2 x 4 platt
(Verklig storlek 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(CS) Poloha 2 x 4 plohy
(Skutečné velikosti 2" x 3 1/2", 50 x 88.9)
(SK) Plocha 2 x 4
(Skutočné veľkosti 2" x 3 1/2", 50 x 88.9)
(RO) Aşezaţi plăcile 2 x 4 pe o suprafaţă plană
(Dimensiunea reală 2" x 3 1/2", 50 x 88.9)
Wetterbeständiges Sperrholz(CDX) - 3/4" (19 mm)
1ea 3/4" x 37 7/8" x 60 1/2" (19mm x 963 mm x 1536 mm)
L-Klammern: 4 St.
Contre-plaqué Calibre Extérieur (CDX) - 3/4" (19mm)
1ea 3/4" x 37 7/8" x 60 1/2" (19mm x 963 mm x 1536 mm)
Crochets L: 4EA
Exterior Grade (CDX) - 3/4" (19mm) compensato
1ea 3/4" x 37 7/8" x 60 1/2" (19mm x 963 mm x 1536 mm)
Staffe a L : 4ea
(CDX) - 3/4" 19 mm hechthouten platen
1ea 3/4" x 37 7/8" x 60 1/2" (19mm x 963 mm x 1536 mm)
4 stuks L-beugels
Utomhusgrad (CDX) - 3/4" (19mm) plywood
1vardera 3/4" x 37 7/8" x 60 1/2" (19mm x 963 mm x 1536 mm)
L-stöd: 4vardera
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI.
(RO) IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.
Märk
Pozor
Poznámka
Notă

Publicité

loading