Télécharger Imprimer la page

T.I.P. M 108-10 Instructions D'emploi page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
D
Konformitätserklärung
Die unterzeichnende Firma T.I.P. GmbH erklärt unter eigener
Verantwortung, dass die Produkte der Serien: Teichbelüftungspum-
pe M 108-10 den wesentlichen Sicherheits- und gesundheitlichen
Anforderungen der EG-Richtlinie (2006/95/EG) und nach folgenden
Änderungen sowie den Vorgaben der EG-Richtlinien (2004/108/EG)
und nachfolgenden Änderungen entsprechen.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GB
Declaration of Conformity
The undersigned company, T.I.P. GmbH, declares that the products
from the Aerating Pump M 108-10 range correspond with the relevant
safety and health requirements of the EC guideline (2006/95/EG)
and the consequent modifi cations and the specifi cations of the EC
guideline (2004/108/EG) and consequent modifi cations.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
F
Déclaration de conformité
L'entreprise signataire T.I.P. GmbH déclare sous sa propre respon-
sabilité que les produits des séries: Pompe d'aération M 108-10
sont conformes aux exigences essentielles de la directive de la CE
(2006/95/EG) concernant la sécurité et la santé et á ses modifi cations
consécutives ainsi qu'aux directives de la CE (2004/108/EG) et ses
modifi cations consécutives.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I
Dichiarazione di conformità
La sottoscritta ditta T.I.P. GmbH dichiara, sotto propria responsabilità,
che i prodotti delle serie: Pompa per ossigenazione di laghetti
M 108-10 soddisfano i requisiti sanitari e di sicurezza fondamentali
della direttiva CE (2006/95/EG) e dei successivi emendamenti nonché
le prescrizioni delle direttive CE (2004/108/EG) e dei successivi
emendamenti.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
E
Declaratión de conformidad
La empresa fi rmante T.I.P. GmbH declara bajo responabilidad propia
que los productos de la serie: Bomba de aireación de estanque
M 108-10 cumpen con los requisitos esenciales sanitarios y de segu-
ridad de la directiva comunitaria (2006/95/EG) y sus modifi caciones
posteriores, así como con las normas de la directiva comunitaria
(2004/108/EG) y sus modifi caciones posterios.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
NL
Overeenkomstverklaring
Ondergetekende fabrikant: Firma T.I.P. GmbH verklaart hierbij
onder eigen verantwoordelij kheid, dat de produkten van de serie:
Luchtmembraanpomp M108-10 aan de essentiele zekerheids- en ge-
zondheidseisen van de EG-richtlij n (2006/95/EG) en aan de volgende
veranderingen, zoals de EG-richtlij nen (2004/108/EG) voldoet.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GR
¢‹Ï̂ÛË Û˘ÌÊ̂Óı∙̃
∏ ˘pÔÁÚ¿ÊÔ˘Û∙ ÂÙ∙ÈÚÂı∙ T.I.P. ∂.¶.∂. ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ȉ›∙ ¢ı‡ÓË
fisi Ù∙ ÚÔ˚fiÓÙ∙ Ù̂Ó ÛÂÈÚÒÓ: ∞ÂÚ∙ÓÙÏ›∙ ÁÈ∙ Ï›ÌÓẪ Î∙È ÂÓ˘‰Ú›∙ M
108-10 ∙ÓÙ∙pÔÎÚ›ÓÔÓÙ∙È ÛÙÈ̃ ‚∙ÛÈΤ̃ ∙p∙ÈÙ‹ÛÂÈ̃ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃ Î∙È
˘ÁÈÂÈÓ‹̃ ÙË̃ ÎÔÈÓÔÙÈ΋̃ Ô‰ËÁ›∙̃ ∂∫ (2006/95/EG) Î∙È Ù̂Ó ÌÂÙ¤pÂÈÙ∙
ÙÚÔpÔpÔÈ‹ÛÂ̂Ó ∙˘Ù‹̃ Î∙ıÒ̃ Î∙È ÛÙÈ̃ pÚÔ‰È∙ÁÚ∙ʤ̃ Ù̂Ó Ô‰ËÁÈÒÓ ∂∫
(2004/108/EG) Î∙È Ù̂Ó ÌÂÙ¤pÂÈÙ∙ ÙÚÔpÔpÔÈ‹ÛÂ̂Ó ∙˘ÙÒÓ.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H
Nyilatkozat az elöírások teljesítéséröl
Alulírott T.I.P. GmbH sajaát felelösségére kij elenti, hogy az Tószellőz-
tető szivattyú M108-10 megfele az EK (2006/95/EG) jelü Irányelvben
és annak késöbbi módosításaiban az életbiztonsággal kapcsolatban
elöírt követelményeknek, valamint az EG (2004/108/EG) Irányelv és a
késöbbi módosításaiban adott elöírásoknak.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PL
Oświadczenie zgodności
Podpisana niżej fi rma T.I.P. GmbH oświadcza na własną
odpowiedzialność, że produkty serii: Pompa do napowietrzania stawu
M 108-10 odpowiadają istotnym wymogom bezpiecze Ķstwa i
ochrony zdrowia wytycznej EG (2006/95/EG) ze zmianami oraz dyrek-
tywom wytycznej EG (2004/108/EG) ze zmianami.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CZ
Prohlášení o shodě
Níže podepsaná fi rma T.I.P. GmbH prohlašuje tímto na vlastní
odpovědnost, že vōrobky sérií: Jezírkové vzduchovací čerpadlo
M 108-10 odpovídají základním bezpećnostním a hygienickōm
požadavkům směrnice ES (2006/95/EG) ve znění pozdějších změn,
jakož i požadavkům směrnic ES (2004/108/EG) ve znění pozdějších
změn.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
TR
Uygunluk beyanatı
İşbu belgenin alt na imza atan T.I.P şirketi sorumluluğu kendisine ait
olmak üzere Havuz/gölet Gölet Havalandırma Pompası M 108-10 seri-
sinin ürünlerinin AB talimatnamelerinin önemli güvenlik ve sağlığa
yönelik taleplerine (2006/95/EG) ve bunu takip eden değişikliklerine
ve ayrıca AB talimatnamelerinin emsallerine (2004/108/EG) ve bunu
takíp eden değişikliklerine uygun olduœunu beyan eder.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BG
Декларация за съответствие
Тука подписващата фирма Т.I.P. GmbH заявява под лична
отговорност, че продуктите от сериите: Езерна аерираща
помпа M 108-10 отговарят на съществените изисквания за
трудова безопасност и съхранение на здравето съобразно ЕС-
дерективата (2006/95/EG) и последвалите я изменения, както и
ЕС-дерективата (2004/108/EG) и последвалите я изменения.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RO
Declararea conformităţii
Firma subsemnată T.I.P. GmbH declară pe propria răspundere că
productul de serie: Pompă de aerare M 108-10 corespunde cerinţelor
de securitate şi normelor igienice conform ordonanţelor (2006/95/EG)
cu următoare modifi cări, şi ordonanţelor (2004/108/EG) cu următoare
modifi cări.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
HR
Izjava suglasnosti
Potpisana tvrtka T.I.P. GmbH izjavljuje uz vlastitu odgovornost, da pro-
izvodi serij a: Pumpa za ozračivanje jezera M 108-10 odgovaraju bitnim
sigurnosnim i zdravstvenim potrebama prema EG-smjernici (2006/95/
EG) i sljedećim izmjenama te pravilima EG-smjernica (2004/108/EG) i
sljedećim izmjenama.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SK
Prehlásenie o konformite
Podpísaná fi rma T.I.P. GmbH vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť,
že výrobky sérií: Vzduchovacie čerpadlo M 108-10 zodpovedajú
dôležitým bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smernice EÚ
(2006/95/EG) a ich následným zmenám, rovnako ako ustanoveniam
smerníc EÚ (2004/108/EG) a ich následným zmenám.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
SLO
Izjava o skladnosti
Spodaj podpisano podjetje T.I.P. GmbH pod lastno odgovornostjo iz-
javlja, da izdelki serij : Prezračevalna črpalka za ribnike M 108-10 odgo-
varjajo bistvenim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ES-Direktive
(2006/95/EG) in poznejšim spremembam te direktive ter predpisom
ES-Direktive (2004/108/EG) in njenim poznejšim spremembam.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RUS
Декларация соответствия
Нижеподписавшаяся фирма T.I.P. GmbH заявляет под личную
ответственность, что изделия серий: Насос для заполнения пруда
M 108-10 соответствуют требованиям техники безопасности
и санитарным требованиям директивы ЕС (2006/95/EG) и
последующим поправкам, а также предписаниям директивы ЕС
(2004/108/EG) и последующим поправкам.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
UA
Заява про відповідність товару
Компанія, що нижче підписалась «T.I.P. GmbH» заявляє під свою
власну відповідальність, що продукти серії: Насоси для запо-
внення ставків M 108-10 відповідають суттєвими вимогам відносно
безпеки та здоровя Положення ЄС (2006/95/EG) і послідуючим
поправкам, а також нормам Положення ЄС (2004/108/EG) і
послідуючим поправкам.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
HARMONIZED STANDARDS:
EN 60335-1 : 2002 + A11 : 2004 + A1 : 2004 + A12 : 2006 + A2 : 2006 +
A13 : 2008 + A14 :2010 + A15 :2011
EN 60335-2-55: 2003 + A1 : 2008
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006 + A1 : 2009
EN 61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2009
EN 61000-3-3 : 2008
EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001 + A2 : 2008
T.I.P.
Technische Industrie Produkte GmbH
_____________________________
Peter Haaß
Leiter Produktmanagement
T.I.P. Technische
Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
www.tip-pumpen.de
Waibstadt
03/12/2012

Publicité

loading