Panasonic NN-K105 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NN-K105:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
√‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-K105

  • Page 1 Instrukcja obsługi Kuchenka Mikrofalowa z Grillem √‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï Bruksanvisning Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Brugsanvisning Mikrobølgeovn/Grill Bruksanvisning Mikrobølge/Grill Ovn Käyttöohjeet Mikroaaltouuni/Grilli Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Návod na obsluhu Mikrovlnná rúra NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
  • Page 3: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vérifiez l’état du four à micro-ondes 4. Ne placez pas le four à proximité d’une Déballez le four et débarrassez-le de l’ensem- cuisinière au gaz ou électrique ni d’un évier. ble du matériel d’emballage. Examinez 5. Ne retirez pas les pieds du four. soigneusement l’appareil afin de détecter toute 6.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lampe du four Utilisation du four Si vous devez remplacer la lampe du four, 1. Utilisez le four exclusivement à des fins adressez-vous à votre revendeur. culinaires. Ce four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire des aliments. Ne l’u- Accessoires tilisez pas pour réchauffer des produits Le four est fourni avec toute une série d’ac-...
  • Page 5 Informations importantes 1) Temps de cuisson sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer. Après le • Ils dépendent des conditions, de la tempéra- réchauffage, laisser reposer le liquide un ture, de la quantité de nourriture ainsi que du court instant dans le four et remuer type de récipient utilisé.
  • Page 6: Schéma Descriptif

    Sur le NN-K155/K125, la cuisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche Marche pressée. Sur le NN-K105/K135, la cuisson reprendra sitôt la porte fermée. [2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité...
  • Page 7: Les Panneaux De Commandes

    Les panneaux de commandes NN-K155/K125 NN-K105/K135 (10) (12) (11) (1) Fenêtre d’affichage (1) Sélecteur de durée (2) Touche de puissance micro-ondes (2) Sélecteur du mode et de la puissance (3) Touche du gril de cuisson (4) Touche de cuisson combinée (3) Puissances micro-ondes (5) Touches de durée...
  • Page 8 La cuisson en micro-ondes sur le NN-K105/K135 Puissance en Watts 800 Watts Fort 600 Watts Moyen 440 Watts Doux 100 Watts Maintien • Tourner le sélecteur jusqu’à • Sélectionner le temps de cuisson à la puissance désirée. l’aide du sélecteur de durée. Si la porte est déjà...
  • Page 9: Affichage De L'heure

    Affichage de l’heure sur le NN-K155/K125 Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre d’affichage. Par exemple 11.25 Pressez onze fois (pour afficher des heures) Pressez deux fois (pour afficher des dizaines de minutes) Pressez cinq fois (pour afficher des minutes) •...
  • Page 10 Cuisson et décongélation en micro-ondes sur le NN-K155/K125 Le plateau tournant doit toujours être en place avant toute utilisation du four. Puissance en Watts 800 Watts Fort 1 pression 270 Watts Décongélation 2 pressions 600 Watts Moyen 3 pressions 440 Watts Doux 4 pressions 250 Watts...
  • Page 11: Conseils Pour La Décongélation

    Conseils pour la décongélation Conseils pour la décongélation Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES, LES de l’aliment, même lorsque vous utilisez les PETITS CRUSTACÉS touches Automatiques (NN-K155/K125). Respectez un temps de repos. TEMPS DE REPOS Les petites pièces peuvent être cuites presque Les parties extérieures de ces aliments déconge- immédiatement après la décongélation.
  • Page 12: Le Mode Gril

    PRENEZ GARDE de ne pas vous brûler en sortant le trépied. 7. Une fois l’aliment retourné, remettez le trépied dans le four et fermez la porte. Sur le NN-K105, la cuisson reprendra sitôt la porte fermée. Sur le NN-K155/K125, il vous faudra presser la Touche Marche après avoir fermé...
  • Page 13: Le Mode Combiné

    8. NE PAS utiliser vos plats en aluminium ou métalliques, même émaillés, les micro-ondes ne pouvant pénétrer les aliments de façon homogène. 9. Sur NN-K105/K135 uniquement: Après l’utilisation du Combiné, il se peut q’une deuxième utilisation immédiate soit rendue impossible par le thermostat déclenché afin d’éviter toute surchauffe. Si vous devez vous servir plusieurs fois du mode Combiné, laissez refroidir le four entre 2 utilisations.
  • Page 14 a décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur poids. • Presser la touche • Pressez les touche de • Choisir le programme désiré en Marche. Pensez à sélection du poids afin d’a- pressant retourner ou remuer...
  • Page 15: Les Cuissons/Réchauffages Automatiques Selon Le Poids

    Les cuissons/réchauffages automatiques selon le poids NN-K155/K125 Poids Catégorie Accessoire Utilisation recommandé Pour réchauffer et dorer le dessus des pizzas surgelées (et non réfrigérées). Retirez l’emballage et 200 - 400g placez la pizza sur le trépied 1 pression métallique, sur le plateau en verre. PIZZA SURGELÉE Pour réchauffer et dorer un gratin surgelé.
  • Page 16: Questions Et Réponses

    Questions et réponses Q.: Pourquoi mon four ne R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants: fonctionne-t-il pas? 1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le cordon d’alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nou veau le disjoncteu ou remplacez le fusible si nécessaire.
  • Page 17: Entretien De L'appareil

    Entretien de l’appareil 7. Nettoyez régulièrement l’axe à roulettes et la 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. surface du plancher de la cavité du four pour 2. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints éviter que celui-ci produise trop de bruit. A de la porte soient toujours propres.

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-k155Nn-k125Nn-k135

Table des Matières