Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Operating Instructions (Original instructions)
Mode d'emploi (Traduction des instructions d'origine)
Manuale d'istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali)
Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales)
Manual de instruções (Tradução das instruções originais)
Microwave/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Household Use Only
Utilisation Domestique Uniquement
Solo per Uso Domestico
Solo para uso doméstico
Apenas para Utilização Doméstica
NN-K35HWM
Model No. NN-K35HWM
NN-K36HMM
NN-K35HWM.indb
1
2017/04/06
13:51:23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-K35HWM

  • Page 1 Microwave/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-ondas/Grelhador Household Use Only Utilisation Domestique Uniquement Solo per Uso Domestico Solo para uso doméstico Apenas para Utilização Doméstica NN-K35HWM Model No. NN-K35HWM NN-K36HMM NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 2 NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 3 Important„safety„instructions.„Before„operating„ „ „ this„oven,„please„read„these„instructions„and„ precautions„carefully„and„keep„for„future„ reference. Warning!„The„appliance„should„be„inspected„ „ „ for„damage„to„the„door„seals„and„door„seal„ areas„and„if„these„areas„are„damaged„the„ appliance„should„not„be„operated„until„it„has„ been„repaired„by„a„service„technician„trained„by„ the„manufacturer. Warning!„Do„not„attempt„to„tamper„with„or„ „ „ make„any„adjustments„or„repairs„to„the„door,„ control„panel„housing,„safety„interlock„switches„ or„any„other„part„of„the„oven.„Do„not„remove„the„ outer„panel„from„the„oven„which„gives„protection„ against„exposure„to„microwave„energy.„Repairs„ should„only„be„carried„by„a„qualified„service„ person. Warning!„Liquids„and„other„foods„must„not„be„ „ „ heated„in„sealed„containers„since„they„are„liable„ to„explode. Warning!„When„heating„liquids,„e.g.„soup,„ „ „ sauces„and„beverages„in„your„oven,„overheating„ the„liquid„beyond„boiling„point„can„occur„without„ evidence„of„bubbling.„This„could„result„in„a„ sudden„boil„over„of„the„hot„liquid. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 4 Warning!„The„contents„of„feeding„bottles„and„ „ „ baby„food„jars„are„to„be„stirred„or„shaken.„The„ temperature„has„to„be„checked„before„ consumption„to„avoid„burns. Warning!„The„appliance„and„its„accessible„ „ „ parts„become„hot„during„use.„Care„should„be„ taken„to„avoid„touching„heating„elements„inside„ the„oven.„Children„less„than„8„years„of„age„shall„ be„kept„away„unless„continuously„supervised. Warning!„The„appliance„shall„be„disconnected„ „ „ from„its„power„source„during„service„and„when„ replacing„parts.„Following„the„removal„of„the„ supply„plug,„the„plug„should„remain„visible„to„ the„service„operator„to„ensure„that„inadvertent„ reconnection„is„avoided. Warning!„Ensure„that„the„appliance„is„switched„ „ „ off„before„replacing„the„lamp„to„avoid„the„ possibility„of„electric„shock. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 5 This„appliance„can„be„used„by„children„aged„ „ „ from„8„years„and„above„and„persons„with„ reduced„physical,„sensory„and„mental„ capabilities„or„lack„of„experience„and„knowledge„ if„they„have„been„given„supervision„or„instruction„ by„a„person„responsible„for„their„safety„ concerning„the„use„of„the„appliance„in„a„safe„ way„and„understand„the„hazards„involved.„ Children„shall„not„play„with„the„appliance.„ Cleaning„and„user„maintenance„shall„not„be„ made„by„children„without„supervision.„Keep„the„ appliance„and„its„cord„out„of„reach„of„children„ less„than„8„years. When„this„oven„is„installed,„it„should„be„easy„ „ „ to„isolate„the„appliance„from„the„electricity„ supply„by„pulling„out„the„plug„or„operating„a„ circuit„breaker. If„the„supply„cord„is„damaged,„it„must„be„ „ „ replaced„by„the„manufacturer„or„its„service„ agent„or„a„similarly„qualified„person„in„order„to„ avoid„a„hazard. Do„not„place„this„oven„near„an„electric„or„gas„ „ „ cooker„range. This„oven„is„intended„for„counter-top„use„only.„ „ „ It„is„not„intended„for„Built-in„use„or„for„use„inside„ a„cupboard. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 6 85„cm„above„the„floor,„with„rear„of„oven„placed„ against„a„back„wall.„If„one„side„of„the„oven„is„ placed„flush„to„a„wall,„the„other„side„or„top„must„ not„be„blocked.„Allow„15„cm„of„space„on„the„ top„of„the„oven. When„heating„food„in„plastic„or„paper„ „ „ containers,„keep„an„eye„on„the„oven„as„these„ types„of„containers„ignite„if„overheated. If„smoke„is„emitted„or„a„fire„occurs„in„the„oven,„ „ „ press„Stop/Reset„and„keep„the„door„closed„in„ order„to„stifle„any„flames.„Disconnect„the„power„ cord,„or„shut„off„power„at„fuse„or„circuit„breaker„ panel. This„appliance„is„intended„to„be„used„in„ „ „ household„and„similar„applications„such„as:„ -„„ s taff„kitchen„areas„in„shops,„offices„and„other„ working„environments; -„farm„houses; -„„ b y„clients„in„hotels,„motels„and„other„residential„ environments; -„bed„and„breakfast„type„environments. Do„not„cook„eggs„in„their„shells„and„whole„ „ „ hard-boiled„eggs„by„MICROWAVE.„Pressure„ may„build„up„and„the„eggs„may„explode,„even„ after„the„microwave„heating„has„ended. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 7 DO„NOT„USE„COMMERCIAL„OVEN„ „ „ CLEANERS. When„using„the„GRILL„or„COMBINATION„ „ „ mode,„some„foods„may„inevitably„splatter„ grease„on„to„the„oven„walls.„If„the„oven„is„not„ cleaned„occasionally,„it„may„start„to„“smoke”„ during„use. Failure„to„maintain„the„oven„in„a„clean„ „ „ condition„could„lead„to„deterioration„of„surfaces„ that„could„affect„the„life„of„the„appliance„and„ possibly„result„in„a„hazardous„situation. A„steam„cleaner„is„not„to„be„used„for„cleaning. „ „ Do„not„use„harsh,„abrasive„cleaners„or„sharp„ „ „ metal„scrapers„to„clean„the„oven„door„glass„ since„they„can„scratch„the„surface,„which„may„ result„in„shattering„of„the„glass. Exterior„oven„surfaces,„including„air„vents„on„ „ „ the„cabinet„and„the„oven„door„will„get„hot„during„ COMBINATION„and„GRILLING,„take„care„when„ opening„or„closing„the„door„and„when„inserting„ or„removing„food„and„accessories. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 8 This„appliance„is„not„intended„to„be„operated„ „ „ by„means„of„an„external„timer„or„separate„ remote-control„system. Only„use„utensils„that„are„suitable„for„use„in„ „ „ microwave„ovens. The„microwave„oven„is„intended„for„heating„ „ „ food„and„beverages„only.„Take„care„when„ heating„foods„low„in„moisture,„e.g.„bread„items,„ chocolate,„biscuits„and„pastries.„These„can„ easily„burn,„dry„out„or„catch„on„fire„if„cooked„too„ long.„We„do„not„recommend„heating„foods„low„ in„moisture„such„as„popcorn„or„poppodums.„ Drying„of„food,„newspapers„or„clothing„and„ heating„of„warming„pads,„slippers,„sponges,„ damp„cloth,„wheat„bags,„hot„water„bottles„and„ similar„may„lead„to„risk„of„injury,„ignition„or„fire. The„oven„lamp„must„be„replaced„by„a„service„ „ „ technician„trained„by„the„manufacturer.„DO„NOT„ attempt„to„remove„the„outer„casing„from„the„ oven. Metal„containers„or„dishes„with„metallic„trim„ „ „ should„not„be„used„during„microwave„cooking.„ Sparking„will„occur. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 9: Table Des Matières

    Questions and answers ������������������������������������������������ 27 Care of your oven ��������������������������������������������������������� 28 Specifications ��������������������������������������������������������������� 29 Thank you for purchasing a Panasonic appliance. Panasonic Corporation Osaka, Japan Imported by: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 10: Installation And Connection

    40 cm� environments; - bed and breakfast type environments� 15 cm Do not use outdoors� 5 cm 10 cm 8� Avoid using the oven in high humidity� open NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 11: Important Safety Instructions

    It is supervision� Keep the dangerous for anyone other appliance and its cord out of than a service technician reach of children less than trained by the manufacturer to 8 years� perform repair service� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 12: Accessories

    COMBINATION and GRILL the tray will automatically rotate function these surfaces will be in the opposite direction� This is very hot� Care should be taken to normal� avoid touching the heating elements inside the oven� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 13: Cooking Time

    MICROWAVE to and possibly damage the prevent bursting� interior of the oven. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 14 Do not use recycled paper products (e�g� Kitchen Roll) unless the paper product is labelled as safe for microwave oven use� Recycled paper products may contain impurities which may cause sparks and/or fires during use� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:23...
  • Page 15: Parts Of Your Oven

    12. Menu label microwave exposure� 2. Oven window 13. Wire rack 3. Air vent Identifi cation and caution labels are attached on the oven� „ Note This illustration is for reference only� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:24...
  • Page 16: Control Panel

    The cooking programme� The display will oven will beep twice between revert back to clock or colon� programmed stages� At the end of any complete programme, the oven will beep 5 times� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:24...
  • Page 17: Setting The Clock

    Press Start 3 times in 10 seconds. Press Stop/Reset 3 times in 10 seconds. The time of day will disappear� Actual time will not be lost� ‘L ---’ is indicated The time of day will reappear in the in the display� display� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:25...
  • Page 18: Microwave Cooking And Defrosting

    It is not necessary to cover food during defrosting� To ensure an even result, stir, turn or separate several times during defrosting� For large joints and poultry, turn halfway through defrosting and protect ends and tips with foil� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:25...
  • Page 19: Grilling

    Use oven gloves when removing accessories. Never touch the outside window or inside metal parts of the door or oven when taking food in or out due to the high temperatures involved. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:25...
  • Page 20: Combination Cooking

    Use oven gloves when removing accessories. Never touch the outside window or inside metal parts of the door or oven when taking food in or out due to the high temperatures involved. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:25...
  • Page 21: Multi-Stage Cooking

    „ Notes 1� AUTO PROGRAMMES cannot be used with MULTI-STAGE COOKING� 2� When operating, 2 beeps will sound between each stage, and 5 beeps will sound after all stages have finished� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:26...
  • Page 22: Quick 30 Feature

    3� ADD TIME feature can be used after MULTI-STAGE COOKING� The power level is the same as the last stage� This function will not operate if the last stage was standing time� 4� ADD TIME feature is not available for AUTO PROGRAMMES� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:26...
  • Page 23: Using The Timer

    Medium (550 W) power. Press 5 times� Press Timer/ Set the desired amount of Press Start. standing time. Cooking starts� Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) After cooking, standing time will count down without the oven operating� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:26...
  • Page 24: Delay Start

    3� STANDING TIME/DELAY START cannot be programmed before/after any AUTO PROGRAMME� 4� If the programmed DELAY TIME exceeds one hour, the time will count down in units of minutes� If less than one hour, the time will count down in units of seconds� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:26...
  • Page 25: Auto Programmes

    Do not allow the foil to touch the walls of the oven� Standing time of 1 to 2 hours should be allowed before 2 presses cooking� Turn and shield at beeps� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:27...
  • Page 26: Auto Reheat/Cook

    This programme is not suitable for starchy foods such as rice, noodles or potatoes� Meals in irregular bowl 1 press shaped containers may need longer cooking� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:27...
  • Page 27 Add 1-3 tbsp liquid� Cover with cling film� Pierce cling film once in the centre and 4 times around the edge� Press Auto Reheat/Cook 4 times� Set the weight of 4 presses the food and press Start� Allow a few minutes standing time� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 28: Auto Combi

    For cooking fresh chicken pieces, eg� thighs and drumsticks� Place chicken in a heatproof dish on wire rack on glass tray� Press Auto Combi 4 times� Set the weight of the food and 4 presses press Start� Turn halfway at beeps� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 29: Questions And Answers

    GRILL 4th stage� for 5 minutes� This will burn off any food, residue or oil which may cause an odour and/or smoking� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 30: Care Of Your Oven

    If air vents become conditions and in no way blocked this could cause indicates a malfunction of the overheating which would affect unit. the operation of the oven and possibly result in a hazardous situation. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 31: Specifications

    Waste Electrical & of disposal� Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 32 NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 33 Instructions„de„sûreté„importantes.„Avant„d’utiliser„ „ „ ce„four„à„micro-ondes,„veuillez„lire„attentivement„les„ instructions„et„précautions„et„conservez-les„pour„ référence„ultérieure. Attention!„Inspecter„l’appareil„pour„vérifier„que„les„ „ „ joints„de„la„porte„et„les„zones„de„joint„de„la„porte„ne„ sont„pas„endommagés;„si„c’est„le„cas„l’appareil„ne„ doit„pas„être„utilisé„avant„d’avoir„été„réparé„par„un„ technicien„formé„par„le„fabricant. Attention!„Ne„tentez„jamais„de„modifier,„d’ajuster„ou„ „ „ de„réparer„la„porte,„le„boîtier„du„panneau„de„ commandes,„les„commutateurs„de„verrouillage„de„ sécurité„ou„tout„autre„élément„du„four.„Ne„retirez„pas„ le„capot„du„four,„car„il„sert„de„protection„contre„les„ micro-ondes„émises„par„le„four.„Les„réparations„ doivent„être„effectuées„uniquement„par„un„technicien„ qualifié. Attention!„Les„aliments„et„les„liquides„ne„doivent„ „ „ pas„être„chauffés„dans„des„récipients„fermés„ hermétiquement„car„ceux-ci„risquent„d’exploser. Attention!„Lors„du„réchauffage„de„liquides,„par„ex.„ „ „ soupe,„des„sauces„et„des„boissons„dans„votre„four„à„ micro-ondes,„ils„peuvent„dépasser„le„point„d’ébullition„ sans„que„vous„remarquiez„l’apparition„des„bulles.„ Cela„peut„entraîner„un„débordement„soudain„du„ liquide„chaud. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 34 „ „ biberons„et„des„petits„pots.„Vérifiez„toujours„la„ température„des„aliments„avant„de„les„proposer„à„ l’enfant„afin„d’éviter„qu’il„se„brûle. Attention!„L‘appareil„et„ses„parties„accessibles„ „ „ chauffent„pendant„l’utilisation.„Veiller„à„éviter„de„ toucher„les„résistances„à„l’intérieur„du„four.„Les„ enfants„de„moins„de„8„ans„doivent„être„tenus„à„l’écart„ sauf„sous„surveillance„permanente. Attention!„L’appareil„doit„être„débranché„de„sa„ „ „ source„d’alimentation„pendant„l’entretien„et„lors„du„ remplacement„des„pièces.„Après„le„retrait„de„la„fiche„ d’alimentation,„la„fiche„doit„rester„visible„a„l’agent„ d’entretien„afin„de„s’assurer„que„toute„connexion„ accidentelle„est„évitée. Attention!„Assurez-vous„que„l’appareil„est„éteint„ „ „ avant„de„remplacer„la„lampe„pour„éviter„tout„risque„ d’électrocution. Cet„appareil„peut„être„utilisé„par„les„enfants„à„partir„ „ „ de„8„ans„et„par„les„personnes„présentant„des„ handicaps„moteurs,„sensoriels„et„mentaux„ou„ayant„un„ manque„d’expérience„ou„de„connaissances„lorsqu’elles„ sont„supervisées„ou„instruites„par„une„personne„ responsable„de„leur„sécurité„relative„à„l’utilisation„de„ l’appareil„de„manière„sûre„et„lorsqu’elles„comprennent„ les„risques„que„cela„présente.„Cet„appareil„n’est„pas„un„ jouet.„L’appareil„ne„peut„être„ni„nettoyé„ni„entretenu„par„ des„enfants„sans„supervision.„Gardez„l’appareil„et„son„ cordon„hors„de„portée„des„enfants„de„moins„de„8„ans. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 35 Une„fois„le„four„installé,„il„faut„pouvoir„facilement„ „ „ couper„son„alimentation„électrique,„soit„en„retirant„la„ prise„murale„soit„en„actionnant„un„disjoncteur„ou„un„ fusible. Si„le„cordon„d’alimentation„est„endommagé,„il„doit„ „ „ être„remplacé„par„le„fabricant„ou„un„agent„de„ maintenance„similairement„qualifié„afin„d’éviter„tout„ danger. Ne„pas„placer„ce„four„à„proximité„d’une„cuisinière„ „ „ électrique„ou„à„gaz. Ce„four„est„prévu„uniquement„pour„une„utilisation„ „ „ sur„un„plan„de„travail.„Il„n’est„pas„conçu„pour„une„ utilisation„intégrée„ou„à„l’intérieur„d’un„placard. Le„four„à„micro-ondes„doit„être„placé„sur„une„ „ „ surface„plane„et„stable„à„85„cm„au„dessus„du„sol,„ avec„le„fond„positionné„contre„une„cloison.„Si„vous„ placez„le„four„au„ras„du„mur,„veillez„à„ce„que„ l’autre„côté„ou„le„dessus„du„four„soit„totalement„ libre.„Laissez„un„espace„de„15„cm„en„haut„du„four. Lorsque„vous„réchauffez„des„aliments„dans„des„ „ „ barquettes„en„plastique„ou„en„papier,„surveillez„ régulièrement„la„cuisson,„car„ces„types„de„récipients„ ont„tendance„à„s’enflammer„si„surchauffé. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 36 Ré-initialisation„et„laissez„la„porte„fermée„de„manière„à„ étouffer„les„flammes.„Débranchez„le„cordon„ d’alimentation„ou„coupez„le„courant„au„niveau„du„ coupe-circuit„ou„du„disjoncteur. Cet„appareil„est„conçu„pour„être„utilisé„uniquement„ „ „ dans„des„applications„domestiques„et„similaires„telles„ que„:„ -„„ c oins„cuisines„pour„le„personnel„dans„des„ magasins,„des„bureaux„et„autres„environnements„de„ travail; -„fermes; -„„ p ar„les„clients„dans„des„hôtels,„des„motels„et„ d’autres„environnements„résidentiels; -„environnements„de„type„gîte„touristique. Ne„cherchez„pas„à„cuire„des„œufs„coques„ou„des„ „ „ œufs„durs„dans„votre„four„à„micro-ondes.„Ils„risquent„ d’exploser„sous„l’effet„de„la„pression,„que„ce„soit„ pendant„ou„même„après„la„cuisson. Veillez„à„ce„que„l’intérieur„du„four„et„les„joints„de„la„ „ „ porte„soient„toujours„propres.„En„cas„de„salissures„ tenaces„sur„les„parois,„la„sole„céramique,„les„joints„ou„ les„zones„de„joints„de„la„porte,„essuyez-les„avec„un„ linge„humide.„Si„le„four„est„très„sale,„nettoyez-le„à„ l’aide„d’un„produit„de„nettoyage„non„décapant.„ L’utilisation„de„détergents„puissants„ou„abrasifs„est„ vivement„déconseillée. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 37 „ „ COMBINÉ,„des„éclaboussures„de„graisse„viennent„ inévitablement„salir„les„parois.„Nettoyez„régulièrement„ le„four„afin„d’éviter„qu’il„dégage„de„la„fumée„en„cours„ d’utilisation. Il„est„indispensable„de„maintenir„propre„l’intérieur„du„ „ „ four.„Le„non„respect„de„cette„consigne„peut„entraîner„ une„détérioration„notable„des„revêtements„susceptible„ de„réduire„la„durée„de„vie„de„votre„appareil„et„pourrait„ même„présenter„un„danger. Ne„pas„utiliser„de„nettoyeur-vapeur„pour„le„ „ „ nettoyage„de„votre„four. Ne„pas„utiliser„de„produits„de„nettoyage„abrasifs„ou„ „ „ ni„de„racloirs„métalliques„pointus„pour„nettoyer„la„vitre„ de„la„porte„du„four„afin„de„ne„pas„rayer„la„surface„et„ de„ne„pas„briser„la„vitre. Les„parois„extérieures„du„four,„les„ouvertures„ „ „ d’aération„sur„le„châssis„et„la„porte„du„four„ deviennent„très„chaudes„lors„de„la„cuisson„en„mode„ GRIL„et„COMBINÉ.„Prenez„garde„de„ne„pas„vous„ brûler„lors„de„l’ouverture„et„de„la„fermeture„de„la„porte„ ou„lors„de„l’insertion„ou„du„retrait„d’aliments„et„ d’accessoires. Cet„appareil„n’est„pas„conçu„pour„être„utilisé„au„ „ „ moyen„d’une„minuterie„externe„ou„d’un„système„de„ commande„à„distance„séparé. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 38 Utilisez„uniquement„des„ustensiles„et„plats„ „ „ convenant„aux„fours„à„micro-ondes. Le„four„à„micro-ondes„est„prévu„uniquement„pour„ „ „ le„réchauffage„d’aliments„et„de„boissons.„Prendre„ garde„lors„de„la„cuisson„d’aliments„peu„riches„en„eau,„ par„ex.„du„pain,„du„chocolat,„des„biscuits„et„des„ pâtisseries.„Ces„derniers„peuvent„facilement„brûler,„se„ dessécher„ou„prendre„feu„s’ils„cuisent„trop„ longtemps.„Nous„déconseillons„de„réchauffer„des„ éléments„peu„riches„en„eau„tels„que„du„popcorn„ou„ des„poppadums.„Le„séchage„d’aliments,„de„journaux„ ou„de„vêtements„et„le„réchauffage„de„coussins„ chauffants,„de„pantoufles,„d’éponges,„de„chiffons„ humides,„de„chaufferettes,„de„bouteilles„d’eau„ chaude„et„similaire„risque„de„conduire„à„des„ blessures,„à„une„ignition„ou„à„un„feu. La„lampe„du„four„doit„être„remplacée„par„un„ „ „ technicien„de„maintenance„formé„par„le„fabricant.„NE„ PAS„tenter„de„déposer„le„boîtier„extérieur„du„four. Les„récipients„métalliques„ou„les„plats„avec„des„ „ „ bordures„métalliques„ne„doivent„pas„être„utilisés„ durant„une„cuisson„à„micro-ondes.„Des„étincelles„se„ produiront. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 39 Questions et réponses ����������������������������������������������������������� 27 Entretien de votre four ������������������������������������������������������������ 28 Caractéristiques ��������������������������������������������������������������������� 29 Merci d’avoir acheté un appareil Panasonic. Panasonic Corporation Osaka, Japon Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:28...
  • Page 40: Installation Et Connexion

    être ouvert sur plus de 40 cm� des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte 15 cm touristique� Ne pas utiliser à l’extérieur� 5 cm 10 cm 8� Éviter d’utiliser le four dans une humidité élevée� ouverture NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Importantes

    Il est portée des enfants de moins de dangereux pour toute personne 8 ans� autre qu’un technicien de service formé par le fabricant d’effectuer une réparation� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 42: Accessoires

    Le plateau de verre peut tourner situées en haut du four� Après dans n’importe quel sens� utilisation de la fonction GRIL et COMBINÉ ces surfaces seront brûlantes� Veiller à éviter de toucher les résistances à l’intérieur du four� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 43: Temps De Cuisson

    être piqués avant extrêmes, de prendre feu et d’être cuits par MICRO-ONDES afin d’endommager l’intérieur du four. d’éviter qu’ils n’éclatent� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 44 Vérifiez toujours la température des aliments dans des barquettes en aliments avant de les proposer à plastique ou en papier, surveillez l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle� régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enflammer si surchauffé� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 45: Pièces De Votre Four

    12. Étiquette de menu 2. Hublot de four 13. Grille Des étiquettes de précaution et d’identifi cation sont fi xées sur la surface extérieure� „ Remarque Cette illustration est à seule fi n de référence� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:29...
  • Page 46: Panneau De Commande

    Le four émett deux cuisson� L’affichage revient à l’affichage bips entre les étapes programmées� Au de l’horloge ou du double-point� terme d’un programme terminé quelconque, le four émettra 5 bips� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:30...
  • Page 47: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur Démarrage 3 fois en Appuyez sur Arrêt / Ré-initialisation 10 secondes. 3 fois en 10 secondes. L’heure disparaît� L’heure courante n’est L’heure apparaît de nouveau à l’affichage� pas perdue� « L --- » est indiqué dans l’affichage� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:30...
  • Page 48: Cuisson Et Décongélation Aux Micro-Ondes

    Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner ou séparer plusieurs fois au cours de la décongélation� Pour de grosses pièces et de la volaille, retourner à mi-temps durant la décongélation, puis protéger les extrémités et les pointes avec du papier en aluminium� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:30...
  • Page 49: Cuisson Au Gril

    Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:30...
  • Page 50: Cuisson Combinée

    Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:30...
  • Page 51: Cuisson À Étapes Multiples

    1� Les PROGRAMMES AUTO ne peuvent pas être utilisés avec la CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES� 2� En mode de fonctionnement, 2 bips retentissent entre chaque étape, et 5 bips retentissent après que toutes les étapes ont été terminées� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:31...
  • Page 52: Fonction Auick 30 (Rapide 30)

    MULTIPLES� Le niveau de puissance est le même que celui de la dernière étape� Cette fonction ne fonctionnera pas si la dernière étape était debout� 4� La fonction AJOUT DE TEMPS n’est pas disponible pour PROGRAMMES AUTO� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:31...
  • Page 53: Utilisation De La Minuterie

    Moyenne (550 W). Presser 5 fois� Presser Régler le temps de repos désiré. Presser Démarrage. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Minuterie / La cuisson commence� Après cuisson, la Horloge. durée de repos diminue sans que le four ne fonctionne� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:31...
  • Page 54 3� Le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ ne peut pas être programmé avant / après aucun PROGRAMME AUTO� 4� Si le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ programmé dépasse une heure, le délai sera décompté en unités de minutes� Si inférieur à une heure, le délai sera décompté en unités de secondes� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:31...
  • Page 55: Programmes Auto

    à cocktail� Ne pas laisser la feuille d’aluminium toucher les parois du four� Laisser un temps de repos de 1 à 2 heures 2 pressions avant cuisson� Retourner et protéger lors des bips� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:32...
  • Page 56: Réchauffage / Cuisson Automatique

    à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre� Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter 1 pression une cuisson plus longue� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:32...
  • Page 57 Couvrir de film extensible� Percer le film extensible une fois au centre et 4 fois autour du bord� Appuyez 4 fois sur Réchauffage / Cuisson Auto� Réglez le poids des aliments et presser 4 pressions Démarrage� Laisser reposer quelques minutes� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:32...
  • Page 58: Combi Auto

    Placer le poulet dans un plat calorifuge sur la grille ou le plateau de verre� Appuyez 4 fois sur Combi Auto� Réglez le poids des aliments 4 pressions et presser Démarrage� Retourner à mi-cuisson aux bips sonores� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:32...
  • Page 59: Questions Et Réponses

    étape� plateau de verre et couronne de galets en mode GRIL durant 5 minutes� Ceci brûlera tout aliment, résidu ou huile pouvant causer une odeur et / ou de la fumée� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 60: Entretien De Votre Four

    à l’arrière du four. Si les fortement humide et n’indique en rien prises d’air sont obstruées, ceci risque de un dysfonctionnement de l’appareil. causer une surchauffe qui peut affecter le fonctionnement du four et aboutir potentiellement à une situation dangereuse. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 61: Caractéristiques

    électriques et d’élimination appropriée� électroniques (appareils ménagers domestiques) Ce symbole sur les produits et / ou les documents d’accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 62 NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 63 Istruzioni„importanti„per„la„sicurezza.„Prima„di„ „ „ utilizzare„il„forno,„leggere„attentamente„le„istruzioni„e„ le„precauzioni„e„conservarle„per„consultazioni„future. Avvertenze!„Ispezionare„l’apparecchio„per„ „ „ individuare„eventuali„danni„alle„guarnizioni„dello„ sportello„e„alle„superfici„circostanti.„Qualora„tali„parti„ risultino„danneggiate,„non„utilizzare„il„forno„finché„non„ viene„riparato„da„un„tecnico„qualificato„dell’azienda„ produttrice. Avvertenze!„Non„cercare„in„alcun„modo„di„ „ „ modificare„o„riparare„il„forno„in„NESSUNA„delle„sue„ parti.„Non„rimuovere„il„pannello„esterno„dal„forno„per„ nessun„motivo,„poiché„esso„protegge„dall’esposizione„ all’energia„delle„microonde.„Le„riparazioni„devono„ essere„eseguite„esclusivamente„da„personale„tecnico„ qualificato. Avvertenze!„Liquidi„o„altri„cibi„non„devono„essere„ „ „ riscaldati„in„contenitori„sigillati„poiche’„questi„ potrebbero„esplodere. Avvertenze!„Quando„si„riscaldano„dei„liquidi„(come„ „ „ ad„es.„zuppe,„salse„e„bevande),„è„possibile„che„si„ surriscaldino„eccessivamente.„Ciò„potrebbe„ comportare„un„traboccamento„improvviso„di„liquido„ bollente. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 64 Avvertenze!„Mescolare„o„agitare„bene„il„contenuto„ „ „ di„biberon„e„vasetti„di„alimenti„per„bambini.„Per„evitare„ bruciature,„controllare„la„temperatura„prima„di„ consumare„gli„alimenti. Avvertenze!„L’apparecchio„e„le„sue„parti„accessibili„ „ „ diventano„calde„durante„l’utilizzo.„Evitare„di„toccare„le„ serpentine„all’interno„del„forno.„Tenere„sotto„continua„ sorveglianza„o„tenere„lontani„i„bambini„al„di„sotto„di„ 8„anni. Avvertenze!„Scollegare„l’apparecchio„dalla„fonte„di„ „ „ alimentazione„durante„le„operazioni„di„assistenza„e„ durante„la„sostituzione„dei„pezzi.„Dopo„averla„ staccata,„la„spina„di„alimentazione„deve„rimanere„ visibile„all’operatore„di„assistenza„per„evitare„la„ riconnessione„accidentale. Avvertenze!„Accertarsi„che„l’apparecchio„sia„spento„ „ „ prima„di„sostituire„la„lampadina„per„evitare„il„rischio„di„ scosse„elettriche. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 65 Questo„apparecchio„può„essere„utilizzato„da„ „ „ bambini„di„età„superiore„agli„8„anni„e„da„persone„con„ capacità„fisiche,„sensoriali„o„mentali„ridotte„oppure„ inesperte„solo„nel„caso„in„cui„ricevano„supervisione„o„ istruzioni„da„parte„di„una„persona„responsabile„della„ loro„sicurezza„per„quanto„riguarda„l’uso„sicuro„ dell’apparecchio„e„siano„consapevoli„dei„rischi„che„si„ corrono.„I„bambini„non„devono„giocare„con„ l’apparecchio.„Le„operazioni„di„pulizia„e„manutenzione„ non„devono„essere„eseguite„da„bambini„senza„ l’opportuna„supervisione.„Tenere„l’apparecchio„e„il„ cavo„fuori„dalla„portata„dei„bambini„di„età„inferiore„agli„ 8„anni. Sistemare„il„forno„in„modo„che„sia„facile„scollegare„ „ „ l’apparecchio„dalla„rete„elettrica„estraendo„la„spina„o„ agendo„su„un„interruttore„generale. Non„utilizzare„l’apparecchio„se„ha„il„cavo„elettrico„o„ „ „ la„spina„danneggiati,„se„non„funziona„in„modo„ corretto„o„se„è„stato„danneggiato„o„fatto„cadere. Non„posizionare„il„forno„in„prossimità„di„fornelli„ „ „ elettrici„o„a„gas. Il„forno„è„progettato„per„essere„utilizzato„ „ „ esclusivamente„su„un„ripiano.„Non„deve„essere„ incorporato„o„incassato„in„altri„elementi. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 66 Se„si„riscalda„il„cibo„in„contenitori„di„carta„e/o„di„ „ „ plastica,„controllare„il„forno„poiché„questo„tipo„di„ contenitori„possono„incendiarsi„se„surriscaldati. Se„nel„forno„si„sviluppa„fumo„o„si„verifica„un„ „ „ incendio,„premere„il„pulsante„Arresta„/„Reset„ lasciando„chiuso„lo„sportello„per„soffocare„le„fiamme.„ Staccare„il„cavo„di„alimentazione„oppure„interrompere„ l’alimentazione„a„livello„del„fusibile„o„del„pannello„ dell’interruttore„di„circuito. Questo„forno„è„stato„progettato„per„uso„domestico„ „ „ e„per„applicazioni„simili„quali:„ -„„ c ucine„del„personale„in„negozi,„uffici„e„altri„luoghi„di„ lavoro; -„strutture„agrituristiche; -„„ d a„clienti„di„hotel,„motel„e„altre„strutture„residenziali; -„strutture„tipo„bed„and„breakfast. Non„cuocere„le„uova„nel„loro„guscio„e„le„uova„sode„ „ „ intere„nel„forno„a„MICROONDE.„La„pressione„ all’interno„del„forno„può„aumentare„fino„a„provocare„ l’esplosione„delle„uova,„anche„dopo„che„la„fase„di„ riscaldamento„del„forno„a„microonde„è„terminata. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 67 „ „ porta„e„le„superfici„vicine„a„queste.„Rimuovere„con„un„ panno„umido„eventuali„schizzi„di„cibo„o„di„liquidi„che„ aderiscano„alle„pareti„dell’apparecchio,„al„vassoio„di„ ceramica,„alle„giunture„della„porta„e„alle„superfici„ vicine.„È„possibile„utilizzare„un„detergente„neutro„nel„ caso„in„cui„le„giunture„fossero„molto„sporche.„Non„è„ raccomandato„l’uso„di„detergenti„concentrati„o„ abrasivi. NON„UTILIZZARE„I„PRODOTTI„PER„LA„PULIZIA„ „ „ DEI„FORNI„DISPONIBILI„IN„COMMERCIO. Quando„si„usano„le„modalità„di„cottura„FORNO,„ „ „ GRILL„o„PROGRAMMA„COMBINATO,„alcuni„cibi„ produrranno„inevitabilmente„schizzi„di„grasso„sulle„ pareti„del„forno.„Se„il„forno„non„viene„pulito„ regolarmente,„potrebbe„cominciare„a„esalare„del„fumo„ quando„viene„utilizzato. La„mancanza„di„attenzione„alla„pulizia„del„forno„può„ „ „ portare„al„deterioramento„delle„superfici,„riducendo„la„ vita„operativa„dell’apparecchio„e„creando„situazioni„a„ rischio. Non„utilizzare„pulitori„a„vapore. „ „ Non„utilizzare„detergenti„abrasivi„o„raschietti„di„ „ „ metallo„appuntiti„per„pulire„il„vetro„del„forno„in„quanto„ possono„graffiare„la„superficie„e,„di„conseguenza,„ danneggiare„il„vetro. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 68 COMBINAZIONE„e„GRILL;„fare„di„conseguenza„attenzione„ quando„si„apre„o„si„chiude„lo„sportello„del„forno„e„quando„ si„introducono„o„estraggono„alimenti„o„accessori. Questo„apparecchio„non„è„stato„progettato„per„ „ „ poter„essere„azionato„tramite„un„timer„esterno„o„un„ sistema„di„comando„a„distanza„separato. Utilizzare„esclusivamente„utensili„che„siano„adatti„ „ „ per„forni„a„microonde. Il„forno„a„microonde„è„stato„progettato„esclusivamente„ „ „ per„il„riscaldamento„di„alimenti„e„bevande.„Prestare„ particolare„attenzione„quando„si„riscaldano„alimenti„a„ basso„contenuto„d’acqua,„ad„es.„prodotti„di„panetteria,„ cioccolato,„biscotti„e„dolci.„Questo„tipo„di„alimenti„ possono„infatti„bruciarsi,„seccarsi„eccessivamente„o„ incendiarsi„se„cotti„troppo„a„lungo.„Si„sconsiglia„il„ riscaldamento„di„alimenti„a„basso„contenuto„d’acqua„ quali„popcorn„o„focacce.„L’asciugatura„di„alimenti,„ giornali„o„vestiario„e„il„riscaldamento„di„cuscinetti„ riscaldanti,„pantofole,„spugne,„panni„umidi,„borse„per„il„ ghiaccio,„borse„dell’acqua„calda„e„oggetti„simili„ potrebbero„causare„infortuni„o„incendi. La„lampadina„del„forno„deve„essere„sostituita„da„un„ „ „ tecnico„qualificato„dell’azienda„produttrice.„NON„ tentare„di„rimuovere„i„pannelli„esterni„del„forno. Non„utilizzare„recipienti„in„metallo„o„stoviglie„con„ „ „ inserti„in„metallo„per„la„cottura„a„microonde.„Questi„ potrebbero„infatti„causare„l’emissione„di„scintille. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 69 Domande e risposte ��������������������������������������������������������������� 27 Cura del forno ������������������������������������������������������������������������� 28 Specifiche ������������������������������������������������������������������������������� 29 Grazie di aver acquistato un apparecchio Panasonic. Panasonic Corporation Osaka, Giappone Importato da: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 70: Installazione E Connessione Del Forno Alla Rete Elettrica

    40 cm� strutture residenziali; - strutture tipo bed and breakfast� Non utilizzare all’aperto� 15 cm 8� Non usare il forno in ambienti con 5 cm 10 cm elevata percentuale di umidità� spazio libero NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 71: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Tentare l’opportuna supervisione� Tenere di riparare il forno è pericoloso per l’apparecchio e il cavo fuori dalla chiunque non sia un tecnico portata dei bambini di età inferiore dell’assistenza appositamente agli 8 anni� istruito dal produttore� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 72 GRILL e quest’ultimo riprenderà programma COMBINATO queste automaticamente a girare nella direzione superfici saranno estremamente opposta� Ciò è perfettamente normale� calde� Evitare di toccare le serpentine all’interno del forno� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 73 Gli alimenti che non hanno una rovinerebbe e, in casi estremi, superficie porosa, come ad esempio potrebbe addirittura prendere patate, tuorli d’uovo e salsicce, devono fuoco, danneggiando anche essere bucherellati prima della cottura a l’interno del forno. MICROONDE per evitare che scoppino� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 74 Mescolare o agitare bene il forno poiché questo tipo di contenuto di biberon e vasetti di contenitori possono incendiarsi se alimenti per bambini� surriscaldati� Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:33...
  • Page 75: Componenti Del Forno

    13. Griglia di metallo 2. Vetro del forno 3. Fessure di ventilazione Le etichette di identifi cazione e di avvertenza sono fi ssate sulla superfi cie esterna� „ Nota L’illustrazione viene fornita a scopo puramente indicativo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:34...
  • Page 76: Pannello Dei Comandi

    Il display torna alla l’istruzione� Il forno emetterà due segnali visualizzazione dell’orologio o dei due acustici tra le fasi programmate� Al termine punti (:)� del completamento di qualsiasi programma vengono emessi 5 segnali acustici� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:34...
  • Page 77: Impostazione Dell'orologio

    Premere Avvio 3 volte in 10 secondi. Premere Arresta/Reset 3 volte in 10 secondi. L’ora corrente scompare dal display� Tuttavia l’impostazione dell’ora non viene L’ora corrente riapparirà nel display� cancellata� Nel display viene visualizzata la dicitura “L ---”� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:34...
  • Page 78: Cottura E Scongelamento Con Il Forno A Microonde

    Nel corso dello scongelamento girare a metà tagli di carne di grandi dimensioni e pollame, e proteggere le estremità coprendole con pellicola in alluminio� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:34...
  • Page 79: Uso Del Grill

    Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l’introduzione o l’estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:35...
  • Page 80: Combinazione Di Metodi Di Cottura

    Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l’introduzione o l’estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:35...
  • Page 81: Cottura Multifase

    „ Note 1� Non è possibile utilizzare i PROGRAMMI AUTOMATICI con la COTTURA MULTIFASE� 2� Durante il funzionamento, verranno emessi due segnali acustici in ciascuna fase e 5 segnali acustici al termine di tutte le fasi� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:35...
  • Page 82: Funzione Quick 30 (Rapido 30)

    3� La funzione AGGIUNGI TEMPO può essere utilizzata dopo la COTTURA MULTIFASE� Il livello di potenza è lo stesso dell’ultima fase� Questa funzione non è attiva se l’ultima fase era in attesa� 4� La funzione AGGIUNGI TEMPO non è disponibile per i PROGRAMMI AUTOMATICI� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:35...
  • Page 83: Utilizzo Del Timer

    Premere Avvio. di attesa desiderato. La cottura viene avviata� (fino a 99 minuti e 50 secondi) A cottura ultimata, il conto alla rovescia per il tempo di attesa avrà inizio senza che il forno sia in funzione� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:36...
  • Page 84 3� Non è possibile programmare il TEMPO DI ATTESA o l’AVVIO RITARDATO prima/dopo un PROGRAMMA AUTOMATICO� 4� Se il TEMPO DI ATTESA programmato supera l’ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti� Se il tempo di attesa è inferiore a un’ora, il conto alla rovescia avverrà per secondi� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:36...
  • Page 85: Programmi Automatici

    Calcolare un tempo di attesa compreso tra 1 e 2 ore Premere 2 volte prima della cottura� Girare e coprire al segnale acustico� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:36...
  • Page 86: Riscaldamento/Cottura Automatici

    Questo programma non è adatto ad alimenti ricchi di amido quali riso, noodle e patate� Per gli alimenti in recipienti a forma di scodella irregolare potrebbe essere Premere 1 volta necessario un tempo di cottura più lungo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:36...
  • Page 87 Coprire con pellicola trasparente� Bucherellare la pellicola trasparente una volta al centro e quattro volte alle estremità� Premere 4 volte il tasto Riscaldamento/Cottura Automatici� Impostare il peso del cibo e premere Avvio� Calcolare Premere 4 volte alcuni minuti di tempo di attesa� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 88: Combi Automatico

    Premere 4 volte il tasto Combi Automatico� Impostare il peso del cibo e Premere 4 volte premere Avvio� Girare a metà quando si avverte il segnale acustico� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 89: Domande E Risposte

    Ad esempio, il vetro e anello rotante per 5 minuti in forno non accetterà una quarta fase di modalità GRILL� Questa operazione cottura� brucerà tutti i residui di cibo e di grasso che possono causare odori e/o fumo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 90: Cura Del Forno

    NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 91: Specifiche

    (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 92 NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 93 „ „ de„utilizar„este„horno,„lea„detenidamente„estas„ instrucciones„y„precauciones„y„guárdelas„para„futura„ referencia. ¡AVISO!„El„aparato„debe„inspeccionarse„para„ „ „ comprobar„si„existen„daños„en„las„juntas„de„la„puerta„ o„en„la„zona„circundante;„si„estas„zonas„estuvieran„ dañadas,„no„utilice„el„aparato„hasta„que„haya„sido„ reparado„por„un„técnico„de„servicio„cualificado„por„el„ fabricante. ¡AVISO!„No„intente„forzar„o„hacer„cualquier„ajuste„o„ „ „ reparación„a„la„puerta,„alojamiento„del„panel„de„ control,„mandos„de„interrupción„de„seguridad„o„ cualquier„otra„parte„del„horno.„No„saque„el„panel„ exterior„del„horno„que„proporciona„protección„contra„ la„exposición„a„la„energía„de„microondas.„Las„ reparaciones„deben„ser„realizadas„únicamente„por„ personal„de„servicio„cualificado. ¡AVISO!„Nunca„deberá„calentar„líquidos„o„cualquier„ „ „ otro„tipo„de„alimento„en„recipientes„herméticos,„ya„ que„existe„el„riesgo„de„que„estallen„por„culpa„de„la„ presión. ¡AVISO!„Cuando„se„calienten„líquidos„como,„por„ „ „ ejemplo,„sopas,„salsas„y„bebidas„en„el„horno„ microondas,„puede„producirse„un„calentamiento„por„ encima„del„punto„de„ebullición„sin„que„se„aprecien„ burbujas.„Esto„puede„resultar„en„una„repentina„ ebullición„del„líquido. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 94 „ „ tiene„que„removerse„o„agitarse.„La„temperatura„tiene„ que„verificarse„antes„de„su„consumo,„para„evitar„ quemarse. ¡AVISO!„El„aparato„y„sus„partes„accesibles„se„ „ „ calientan„durante„el„uso.„Debe„evitarse„tocar„los„ elementos„calentadores„del„interior„del„horno.„Los„ niños„menores„de„8„años„no„deben„usar„el„horno„a„ menos„que„estén„bajo„supervisión„continua. ¡AVISO!„El„aparato„debe„desconectarse„de„su„ „ „ fuente„de„alimentación„durante„el„mantenimiento„y„ cuando„se„sustituyan„piezas.„Tras„la„extracción„del„ enchufe„de„alimentación,„el„operador„de„servicio„ debe„poder„verlo„en„todo„momento„para„evitar„su„ reconexión„accidental. ¡AVISO!„Asegúrese„de„que„el„aparato„esté„apagado„ „ „ antes„de„sustituir„la„lámpara„para„evitar„la„posibilidad„ de„una„descarga„eléctrica. Este„aparato„puede„ser„utilizado„por„niños„de„ „ „ 8„años„o„más,„personas„con„capacidades„físicas,„ sensoriales„o„mentales„reducidas,„o„sin„experiencia„o„ conocimientos,„sólo„si„hay„una„persona„responsable„ de„su„seguridad„que„les„supervise„o„les„haya„dado„ instrucciones„acerca„del„uso„seguro„del„aparato„y„ sobre„los„peligros„que„pueden„derivarse.„Los„niños„ no„deben„jugar„con„el„aparato.„Los„niños„no„deben„ realizar„la„limpieza„o„el„mantenimiento„del„aparato„sin„ supervisión.„Mantenga„el„aparato„y„el„cable„fuera„del„ alcance„de„niños„menores„de„8„años. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 95 Si„el„cable„de„suministro„eléctrico„de„este„aparato„ „ „ está„estropeado,„debe„reemplazarlo„por„el„cable„ especial„que„pondrá„a„su„disposición„el„fabricante. No„coloque„el„horno„cerca„de„una„cocina„eléctrica„ „ „ o„de„gas. Este„horno„está„diseñado„para„ser„utilizado„ „ „ únicamente„sobre„una„encimera.„No„está„diseñado„ para„instalarse„empotrado„ni„utilizarse„dentro„de„un„ armario. El„microondas„se„debe„colocar„en„una„superficie„ „ „ plana„y„estable,„85„cm„por„encima„del„suelo,„con„la„ parte„trasera„contra„una„pared.„Si„uno„de„los„lados„ del„horno„se„coloca„junto„a„una„pared,„el„otro„lado„ debe„estar„completamente„abierto.„Deje„15„cm„de„ espacio„libre„por„encima„del„horno. Cuando„caliente„comida„en„recipientes„de„papel„o„ „ „ de„plástico,„vigile„el„horno„ya„que„estos„tipos„de„ recipientes„se„inflaman„si„se„sobrecalientan. Si„se„emite„humo„o„se„produce„fuego„en„el„interior„ „ „ del„horno,„pulse„el„botón„Parar/Restablecer„y„deje„la„ puerta„cerrada„para„sofocar„las„llamas.„Desconecte„el„ cable„de„alimentación„o„apague„la„electricidad„en„el„ fusible„o„en„el„panel„del„disyuntor. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 96 -„„ z onas„de„cocina„para„trabajadores„en„tiendas,„ oficinas„y„otros„entornos„de„trabajo; -„granjas; -„„ c lientes„de„hoteles,„moteles„y„otros„entornos„ residenciales; -„„ e ntornos„de„tipo„habitación„privada„con„cama„y„ desayuno. No„cocine„huevos„con„la„cáscara„ni„cueza„huevos„ „ „ duros„en„la„modalidad„de„MICROONDAS.„Puede„ aumentar„la„presión„y„los„huevos„pueden„explotar,„ incluso„después„de„que„el„microondas„haya„dejado„ de„emitir„calor. Mantenga„limpios„el„interior„del„horno,„cierres„y„ „ „ áreas„de„cierre„de„la„puerta.„Cuando„salpique„la„ comida„o„se„derramen„líquidos„y„se„adhieran„a„las„ paredes„del„horno,„limpie„la„placa„cerámica,„los„ cierres„herméticos„de„la„puerta„y„las„zonas„de„los„ cierres„herméticos„con„un„paño„húmedo.„Si„estuviera„ muy„sucio,„puede„usar„un„detergente„suave.„No„es„ recomendable„el„uso„de„detergentes„fuertes„o„ abrasivos. NO„USE„LIMPIADORES„PARA„HORNOS„ „ „ CONVENCIONALES. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 97 „ „ algunos„alimentos„podrían„salpicar„de„grasa„las„ paredes„del„horno„inevitablemente.„Si„el„horno„no„se„ limpia„regularmente,„puede„comenzar„a„producir„ humo„durante„su„utilización. Debe„mantener„el„horno„limpio,„puesto„que,„de„no„ „ „ hacerlo,„las„superficies„podrian„deteriorarse,„lo„cual„ podría„afectar„la„vida„del„electrodoméstico„y„ probablemente„resultaría„en„una„situación„de„riesgo. No„debe„utilizarse„una„limpiadora„a„vapor„para„ „ „ limpiar„el„aparato. No„utilice„productos„de„limpieza„agresivos„ni„ „ „ abrasivos„o„rascadores„metálicos„para„limpiar„la„ puerta„de„cristal„del„horno,„ya„que„puede„rayar„la„ superficie„y„ésto„puede„provocar„la„rotura„del„cristal. Las„superficies„externas„del„horno,„incluidos„los„ „ „ respiraderos„de„la„carcasa„y„la„puerta„del„horno„se„ calentarán„en„los„modos„GRILL„y„COMBINACIÓN.„ Tenga„cuidado„al„abrir„o„cerrar„la„puerta„y„al„introducir„ o„sacar„alimentos„y„accesorios. Este„aparato„no„está„diseñado„para„ser„utilizado„ „ „ con„un„temporizador„externo„o„un„sistema„de„control„ remoto„independiente. Utilice„sólo„utensilios„que„sean„aptos„para„ser„ „ „ utilizados„en„hornos„microondas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 98 El„horno„microondas„está„diseñado„únicamente„ „ „ para„calentar„alimentos„y„bebidas.„Debe„tenerse„ cuidado„cuando„se„calienten„alimentos„con„un„índice„ de„humedad„bajo„como,„por„ejemplo,„pan,„chocolate,„ galletas„y„pastas.„Pueden„quemarse,„secarse„o„ prenderse„fuego„fácilmente„si„se„calientan„durante„ demasiado„tiempo.„No„se„recomienda„calentar„ alimentos„con„un„índice„de„humedad„bajo„como„ palomitas„de„maíz„o„papadams.„El„uso„del„horno„para„ secar„alimentos,„periódicos„o„prendas„de„ropa„o„para„ calentar„almohadillas„térmicas,„zapatillas,„ropa„ húmeda,„cojines„terapéuticos,„bolsas„de„agua„ caliente„y„objetos„similares„puede„dar„como„resultado„ lesiones„o„un„incendio. La„lámpara„del„horno„debe„ser„sustituida„por„un„ „ „ técnico„de„servicio„cualificado„por„el„fabricante.„NO„ intente„desmontar„la„carcasa„exterior„del„horno. Los„recipientes„de„metal„o„los„platos„con„ribetes„ „ „ metálicos„no„deberían„utilizarse„cuando„se„cocine„ con„microondas.„Se„producirán„chispas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:37...
  • Page 99 Preguntas y respuestas ���������������������������������������������������������� 27 Cuidado del horno ������������������������������������������������������������������ 28 Especificaciones �������������������������������������������������������������������� 29 Gracias por adquirir un aparato Panasonic. Panasonic Corporation Osaka, Japón Importado por: Panasonic Marketing Europe GmbH Centro de pruebas Panasonic Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 100: Instalación Y Conexión

    - entornos de tipo habitación privada con cama y desayuno� No debe utilizarse en el exterior� 15 cm 5 cm 10 cm 8� Evite el uso del horno en entornos con un nivel de humedad elevado� espacio abierto NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 101: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Realizar las menores de 8 años� reparaciones es peligroso para cualquier persona que no sea un técnico de servicio cualificado por el fabricante� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 102: Funcionamiento Del Calentador

    Debe evitarse tocar los elementos girará automáticamente en la dirección calentadores del interior del horno� opuesta� Esto no supone un fallo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 103 Los alimentos cuya piel no sea porosa extremos, podrían prenderse fuego como, por ejemplo, patatas, yemas de y dañar el interior del horno. huevo y salchichas deben perforarse antes de cocinarlos mediante MICROONDAS para evitar que exploten� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 104 Cuando caliente comida en agitarse� recipientes de papel o de plástico, La temperatura tiene que verificarse vigile el horno ya que estos tipos de antes de su consumo, para evitar recipientes se inflaman si se quemarse� sobrecalientan� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 105: Piezas Del Horno

    13. Rejilla 2. Ventana del horno 3. Salida de aire Las etiquetas de identifi cación y precaución se encuentran en la superfi cie exterior� „ Nota Esta ilustración tiene únicamente un carácter informativo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:38...
  • Page 106: Panel De Control

    El horno también cocción� La pantalla volverá a mostrar el pitará dos veces entre las fases reloj o los dos puntos� programadas� Al término de cualquier programa completo, el horno emitirá 5 pitidos� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:39...
  • Page 107: Configuración Del Reloj

    Presione Inicio 3 veces en 10 segundos. Presione Parar/Restablecer 3 veces en 10 segundos. Desaparecerá la hora� La hora real no se perderá� La pantalla mostrará la palabra Volverá a aparecer la hora en la pantalla� “L ---”� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:39...
  • Page 108: Cocción Y Descongelación Con Microondas

    En el caso de cuartos de gran tamaño y aves, deles la vuelta a medio proceso y proteja los extremos y las puntas con papel de aluminio� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:39...
  • Page 109: Grill

    No toque la parte exterior de la ventana ni las piezas metálicas del interior de la puerta o el horno cuando retire o introduzca los alimentos, ya que se encuentran a una temperatura elevada. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:39...
  • Page 110: Cocción Combinada

    No toque la parte exterior de la ventana ni las piezas metálicas del interior de la puerta o el horno cuando retire o introduzca los alimentos, ya que se encuentran a una temperatura elevada. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:39...
  • Page 111: Cocción En Varias Fases

    „ Notas 1� No se pueden usar PROGRAMAS AUTOMÁTICOS con COCCIÓN EN VARIAS FASES� 2� Durante el funcionamiento, se escucharán 2 pitidos entre cada fase y 5 pitidos una vez que hayan finalizado todas las fases� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:40...
  • Page 112: Función Quick 30 (Rápido 30)

    FASES� El nivel de potencia es el mismo que el de la última fase� Esta función no actuará si la última fase era tiempo de espera� 4� La función AÑADIR TIEMPO no está disponible para PROGRAMAS AUTOMÁTICOS� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:40...
  • Page 113: Uso Del Temporizador

    Establezca el tiempo de espera Pulse Inicio. deseado. Temporizador/ Se iniciará la cocción� (hasta 99 minutos y 50 segundos) Tras la cocción, se Reloj. iniciará la cuenta atrás del tiempo de espera sin que el horno funcione� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:40...
  • Page 114: Inicio Demorado

    3� No se puede programar TIEMPO DE ESPERA/INICIO DEMORADO antes/después de cualquier PROGRAMA AUTOMÁTICO� 4� Si el TIEMPO DE DEMORA programado supera una hora, la cuenta atrás se realizará en minutos� Si es inferior a una hora, la cuenta atrás se realizará en segundos� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:40...
  • Page 115: Programas Automáticos

    Evite que el aluminio toque las paredes del horno� Antes de cocinar, debe transcurrir un tiempo de espera de entre 1 y 2 horas� Dé 2 pulsaciones la vuelta a los alimentos y cúbralos cuando suenen los pitidos� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:41...
  • Page 116: Recalentar/Cocinar Automáticamente

    Este programa no es adecuado para alimentos con almidón como, por ejemplo, arroz, fideos o patatas� Las comidas contenidas en recipientes con forma de cuenco irregular pueden requerir un tiempo más 1 pulsación prolongado� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:41...
  • Page 117 4 veces alrededor del borde� Pulse 4 veces Recalentar/Cocinar Automáticamente� Ajuste el peso de los alimentos y pulse Inicio� Deje que transcurran unos 4 pulsaciones minutos de tiempo de espera� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:41...
  • Page 118: Combi Automático

    Coloque el pollo en un plato resistente al calor sobre la rejilla, en la bandeja de cristal� Pulse 4 veces Combi Automático� Ajuste el peso de los alimentos y pulse Inicio� Dé la vuelta a los 4 pulsaciones alimentos a media cocción, cuando suenen los pitidos� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:41...
  • Page 119: Preguntas Y Respuestas

    GRILL sin alimentos, sin la bandeja de cocción� cristal y sin el anillo giratorio durante 5 minutos� Esto quemará cualquier resto de alimentos, residuos o aceite que puedan producir olor y/o humo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 120: Cuidado Del Horno

    7. En ocasiones es necesario retirar la posiblemente provocaría una situación bandeja de cristal para limpiarla. Lave peligrosa. la bandeja en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 121: Especificaciones

    (hogares privados) La presencia de este símbolo en los productos y/o documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 122 NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 123 Instruções„de„segurança„importantes.„Antes„de„ „ „ utilizar„este„forno,„leia„atentamente„estas„instruções„e„ precauções„e„guarde-as„para„referência„futura. Aviso!„O„aparelho„deve„ser„inspecionado„para„ „ „ detetar„danos„nos„vedantes„da„porta„e„nas„respetivas„ áreas„circundantes„e,„se„estas„áreas„estiverem„ danificadas,„o„aparelho„não„deve„ser„utilizado„até„ser„ reparado„por„um„técnico„de„assistência„formado„pelo„ fabricante. Aviso!„Não„tente„modificar,„ajustar„ou„reparar„a„ „ „ porta,„a„caixa„do„painel„de„controlo,„os„interruptores„ de„bloqueio„de„segurança„ou„qualquer„outra„peça„do„ forno.„Não„retire„o„painel„exterior„do„forno„e„que„o„ protege„contra„a„exposição„à„energia„do„micro- ondas.„As„reparações„devem„ser„efetuadas„apenas„ por„um„técnico„de„assistência„qualificado. Aviso!„Os„líquidos„e„outros„alimentos„não„devem„ „ „ ser„aquecidos„em„recipientes„fechados„pois„estes„ podem„rebentar. Aviso!„Quando„se„aquecem„líquidos„como,„por„ „ „ exemplo,„sopa,„molhos„e„bebidas„no„forno„micro- ondas,„pode„ocorrer„a„fervura„do„líquido„sem„o„ aparecimento„das„bolhas„habituais.„Isto„pode„resultar„ num„derramamento„súbito„do„líquido„quente. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 124 Aviso!„O„conteúdo„dos„biberões„e„dos„frascos„de„ „ „ comida„para„bebés„deve„ser„mexido„ou„agitado.„A„ temperatura„tem„de„ser„verificada„antes„do„consumo„ para„evitar„queimaduras. Aviso!„O„aparelho„e„respetivas„peças„acessíveis„ „ „ ficam„quentes„durante„a„utilização.„Tenha„cuidado„e„ evite„tocar„na„resistência„de„aquecimento„no„interior„ do„micro-ondas.„As„crianças„com„menos„de„8„anos„ de„idade„devem„ser„mantidas„afastadas,„exceto„se„ supervisionadas„continuamente. Aviso!„O„aparelho„deve„ser„desligado„da„fonte„de„ „ „ alimentação„durante„os„serviços„de„assistência„e„ substituição„de„peças.„Após„a„remoção„da„ficha„de„ alimentação,„esta„deve„permanecer„visível„ao„técnico„ de„assistência„para„assegurar„que„a„ficha„não„é„ ligada„inadvertidamente. Aviso!„Antes„de„substituir„a„lâmpada,„certifique-se„ „ „ de„que„o„aparelho„está„desligado„para„evitar„a„ ocorrência„de„um„choque„elétrico. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 125 Este„aparelho„pode„ser„utilizado„por„crianças„a„ „ „ partir„dos„8„anos„de„idade„inclusive„e„por„pessoas„ com„capacidades„físicas,„sensoriais„e„mentais„ reduzidas„ou„com„pouca„experiência„e„conhecimento„ desde„que„sejam„supervisionadas„ou„instruídas„por„ uma„pessoa„responsável„pela„sua„segurança„no„que„ diz„respeito„ao„uso„do„aparelho„de„uma„forma„segura„ e„que„compreendam„os„riscos„envolvidos.„As„ crianças„não„devem„brincar„com„o„aparelho.„A„ limpeza„e„manutenção„não„devem„ser„levadas„a„cabo„ por„crianças„sem„supervisão.„Mantenha„o„aparelho„e„ o„respetivo„cabo„fora„do„alcance„de„crianças„com„ menos„de„8„anos„de„idade. Quando„este„forno„estiver„instalado,„deverá„ser„fácil„ „ „ isolar„o„aparelho„da„fonte„de„energia„desligando„a„ ficha„ou„através„de„um„disjuntor. Se„o„cabo„de„alimentação„estiver„danificado,„tem„ „ „ de„ser„substituído„pelo„respetivo„fabricante„ou„centro„ de„assistência„ou„por„um„técnico„qualificado„para„ evitar„um„acidente. Não„coloque„este„micro-ondas„próximo„de„um„ „ „ fogão„a„gás„ou„elétrico. Este„micro-ondas„destina-se„a„utilização„exclusiva„ „ „ num„balcão.„Não„deve„ser„embutido„nem„colocado„ no„interior„de„um„armário. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 126 Quando„aquecer„alimentos„em„recipientes„de„ „ „ plástico„ou„papel,„esteja„atento„ao„forno„uma„vez„que„ este„tipo„de„recipientes„incendeia-se„se„for„aquecido„ durante„demasiado„tempo. Se„for„emitido„fumo„ou„ocorrer„um„incêndio„no„ „ „ forno,„prima„o„botão„Parar/Repor„e„deixe„a„porta„ fechada„de„modo„a„extinguir„as„chamas.„Desligue„o„ cabo„de„corrente,„ou„desligue„a„eletricidade„no„painel„ de„fusíveis„ou„no„disjuntor. Este„aparelho„destina-se„a„utilização„doméstica„e„ „ „ aplicações„semelhantes„tais„como:„ -„„ á reas„de„cozinha„de„funcionários„de„lojas,„ escritórios„e„outros„ambientes„de„trabalho; -„habitações„agrícolas; -„„ c lientes„de„hotéis,„motéis„e„outros„ambientes„do„ tipo„residencial; -„alojamentos„com„pequeno„almoço. Não„cozinhe„ovos„com„a„casca„nem„aqueça„ovos„ „ „ cozidos„inteiros„na„função„MICRO-ONDAS.„A„ pressão„pode„acumular-se„e„os„ovos„podem„ rebentar,„mesmo„depois„de„o„aquecimento„por„ micro-ondas„ter„terminado. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 127 Limpe„o„interior„do„forno,„os„vedantes„da„porta„e„ „ „ as„áreas„circundantes„regularmente.„Sempre„que„ salpicos„de„alimentos„ou„líquidos„derramados„adiram„ às„paredes„do„forno,„vedantes„da„porta„e„áreas„ circundantes,„limpe„com„um„pano„húmido.„Poderá„ ser„utilizado„um„detergente„suave„se„estas„áreas„ ficarem„muito„sujas.„A„utilização„de„detergentes„fortes„ ou„abrasivos„não„é„recomendada. NÃO„UTILIZE„PRODUTOS„COMERCIAIS„DE„ „ „ LIMPEZA„DE„FORNOS. Quando„utilizar„o„modo„GRELHADOR„ou„ „ „ COMBINADO,„é„inevitável„que„alguns„alimentos„ salpiquem„gordura„para„as„paredes„do„forno.„Se„o„ forno„não„for„limpo„periodicamente,„pode„começar„a„ “fazer„fumo”„durante„a„utilização. A„falta„de„limpeza„do„forno„poderá„levar„à„ „ „ deterioração„das„superfícies,„o„que„poderá„afetar„o„ tempo„de„vida„útil„do„aparelho„e„possivelmente„ resultar„numa„situação„de„perigo. Não„deve„ser„utilizado„nenhum„produto„de„limpeza„ „ „ a„vapor„para„limpar„o„forno. Não„utilize„produtos„de„limpeza„fortes„ou„abrasivos„ „ „ nem„raspadores„metálicos„afiados„para„limpar„o„vidro„ da„porta„do„forno„pois„podem„riscar„a„superfície,„ provocando„a„quebra„do„vidro. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 128 GRELHADOR.„Tenha„cuidado„ao„abrir„ou„fechar„a„ porta„e„ao„colocar„ou„retirar„alimentos„e„acessórios. Este„aparelho„não„foi„concebido„para„funcionar„ „ „ mediante„um„temporizador„externo„ou„um„sistema„de„ controlo„remoto„independente. Use„apenas„utensílios„adequados„para„uso„em„ „ „ fornos„micro-ondas. O„forno„micro-ondas„destina-se„a„aquecer„apenas„ „ „ alimentos„e„bebidas.„Tenha„cuidado„quando„estiver„a„ aquecer„alimentos„com„baixo„nível„de„humidade„como,„ por„exemplo,„pão,„chocolate,„bolachas„e„bolos.„Estes„ podem„queimar,„secar„ou„incendiar-se„facilmente„se„ cozinhados„durante„muito„tempo.„Recomendamos„que„ não„aqueça„alimentos„com„baixo„nível„de„humidade,„ tais„como„pipocas„ou„crepes.„Tentar„secar„comida,„ jornais„ou„roupa„e„aquecer„almofadas„de„aquecimento,„ chinelos,„esponjas,„panos„húmidos,„sacos„de„trigo,„ garrafas„térmicas„e„produtos„semelhantes„pode„ provocar„ferimentos,„ignição„ou„um„incêndio. A„lâmpada„do„micro-ondas„deverá„ser„substituída„por„ „ „ um„técnico„de„assistência„formado„pelo„fabricante.„NÃO„ tente„retirar„o„revestimento„exterior„do„micro-ondas. Não„devem„ser„utilizados„recipientes„metálicos„ou„ „ „ pratos„com„rebordo„metálico„durante„a„cozedura„por„ micro-ondas.„Nestas„situações,„irão„surgir„faíscas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 129 Cuidados a ter com o micro-ondas ��������������������������������������� 28 Especificações ����������������������������������������������������������������������� 29 Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Panasonic Corporation Osaka, Japão Importado por: Panasonic Marketing Europe GmbH Centro de Testes Panasonic Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 130: Instalação E Ligação

    área disponível mínima de 40 cm� outros ambientes do tipo residencial; - alojamentos com pequeno almoço� 15 cm Não o utilize no exterior� 5 cm 10 cm 8� Evite utilizar o micro-ondas em ambientes de humidade elevada� Espaço NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 131: Instruções De Segurança Importantes

    É perigoso tentar o respetivo cabo fora do alcance reparar o micro-ondas, pelo que só de crianças com menos de 8 anos um técnico de assistência formado de idade� pelo fabricante o deverá fazer� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 132 GRELHADOR, estas superfícies estarão e o prato parar de rodar, este irá rodar bastante quentes� Tenha cuidado e evite automaticamente na direção oposta� tocar na resistência de aquecimento no Esta situação é normal� interior do micro-ondas� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 133 MICRO-ONDAS para não se incendiarem� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 134 O conteúdo dos biberões e dos este tipo de recipientes incendeia-se frascos de comida para bebés deve se for aquecido durante demasiado ser mexido ou agitado� tempo� A temperatura tem de ser verificada antes do consumo para evitar queimaduras� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:42...
  • Page 135: Descrição Do Micro-Ondas

    12. Etiqueta do menu micro-ondas� 13. Grelha redonda 2. Janela do micro-ondas As etiquetas de identifi cação e de aviso estão afi xadas na superfície externa do micro- ondas� „ Nota Esta imagem é apenas para referência� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:43...
  • Page 136: Painel De Controlo

    O forno irá emitir dois sinais sonoros entre as fases programadas� No final de cada programa concluído, o micro-ondas irá emitir um sinal sonoro 5 vezes� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:43...
  • Page 137: Acertar O Relógio

    Prima a tecla Parar/Repor 3 vezes em 10 segundos. 10 segundos. A hora certa irá desaparecer� A hora atual A hora certa aparecerá de novo no visor� não será perdida� Aparece a indicação “L ---” no visor� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:43...
  • Page 138: Cozedura E Descongelação No Micro-Ondas

    Para garantir um resultado uniforme, agite, vire ou separe os alimentos várias vezes durante a descongelação� No caso de carne em peças e aves, vire a meio da descongelação e proteja as extremidades e pontas com uma folha de alumínio� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:44...
  • Page 139: Grelhador

    Utilize umas luvas próprias para micro-ondas quando pretender retirar acessórios. Nunca toque na janela exterior ou nas partes metálicas internas da porta ou do micro-ondas quando estiver a colocar ou retirar alimentos, devido às temperaturas elevadas envolvidas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:44...
  • Page 140: Cozedura No Modo Combinado

    Utilize umas luvas próprias para micro-ondas quando pretender retirar acessórios. Nunca toque na janela exterior ou nas partes metálicas internas da porta ou do micro-ondas quando estiver a colocar ou retirar alimentos, devido às temperaturas elevadas envolvidas. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:44...
  • Page 141: Cozedura Em Várias Fases

    1� Os PROGRAMAS AUTOMÁTICOS não podem ser utilizados com uma COZEDURA EM VÁRIAS FASES� 2� Durante a operação, serão emitidos 2 sinais sonoros entre cada fase e, quando todas as fases estiverem concluídas, serão emitidos 5 sinais sonoros� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:44...
  • Page 142: Função Quick 30 (Rápido 30)

    3� A função ADICIONAR TEMPO pode ser utilizada após a COZEDURA EM VÁRIAS FASES� O nível de potência é igual ao da última fase� Esta função não irá funcionar se a última fase tiver sido tempo de repouso� 4� A função ADICIONAR TEMPO não está disponível para PROGRAMAS AUTOMÁTICOS� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:44...
  • Page 143: Utilizar O Temporizador

    Defina o período de tempo de Prima Iniciar. repouso pretendido. A cozedura inicia-se� Temporizador/ (até 99 minutos e 50 segundos) Após a cozedura, a Relógio. contagem decrescente do tempo de repouso irá começar sem o micro-ondas entrar em funcionamento� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:45...
  • Page 144: Cozedura De Início Retardado

    PROGRAMA AUTOMÁTICO� 4� Se o TEMPO DE ATRASO programado ultrapassar uma hora, a contagem decrescente do tempo será feita em minutos� Se for inferior a uma hora, a contagem decrescente do tempo será feita em segundos� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:45...
  • Page 145: Programas Automáticos

    Não permita que os pedaços de alumínio toquem nas paredes do micro-ondas� Deve aguardar um período de repouso de 1 a 2 horas antes de iniciar a cozedura� Vire e Premir 2 vezes cubra sempre que ouvir o sinal sonoro� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:45...
  • Page 146: Reaquecimento/Cozedura Auto

    Este programa não é adequado para alimentos ricos em amido, tais como arroz, massas ou batatas� As refeições colocadas em recipientes de forma irregular podem exigir um Premir 1 vez maior tempo de cozedura� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:45...
  • Page 147 Cubra-os com película aderente� Pique a película aderente uma vez no centro e 4 vezes nas extremidades� Prima 4 vezes a tecla de Reaquecimento/Cozedura Auto� Defina o peso do alimento e prima Iniciar� Deixe ficar alguns minutos em Premir 4 vezes repouso� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...
  • Page 148: Combinado Auto

    Coloque o frango num prato à prova de calor sobre o prato de vidro na grelha redonda� Prima 4 vezes a tecla de Combinado Auto� Defina Premir 4 vezes o peso do alimento e prima Iniciar� Vire sempre que ouvir o sinal sonoro� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...
  • Page 149: Perguntas E Respostas

    GRELHADOR durante 5 minutos� Assim queimará restos de alimentos, resíduos ou óleo que podem causar um odor estranho e/ou fumo� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...
  • Page 150: Cuidados A Ter Com O Micro-Ondas

    é, de modo algum, resultando numa situação de risco. indicativo de uma avaria no aparelho. NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...
  • Page 151: Especificações

    (uso doméstico) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...
  • Page 152 Panasonic Corporation Website: http://www�panasonic�com © Panasonic Corporation 2017 Printed in P �R�C� NN-K35HWM.indb 2017/04/06 13:51:46...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-k36hmm