Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IP1011_38Q90CP_00_070320
2007.3.20
09:36
Page 1
Operating Instructions
Over The Range Microwave Oven
Models: NN-S245/SA247
1100 W
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F00038Q90CP
Tel: (905) 624-5010
iPress0507-0
www.panasonic.ca
Printed in China

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic INVERTER NN-S245

  • Page 34 IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 34 Table des matières Informations de sécurité Précautions ..................................1 Importantes mesures de sécurité ..........................2-3 Installation et mise à la terre............................4-5 Mises en garde.................................6 Utilisation Panneau des commandes..............................9 Touche de fonction ................................10 Réglage de l'horloge ................................11 Réglage de l’éclairage (Oui/Nuit/Non) ..........................11 Réglage du plateau rotatif (Oui/Non)..........................11 Réglage du ventilateur (Élevée/Faible/Non) ........................11 Réglage du turbo (Oui/Non).............................11...
  • Page 35: Précautions

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 35 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
  • Page 36: Importantes Mesures De Sécurité

    09:36 Page 36 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 37: Plateau En Verre

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 20. Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d’équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maxi- male de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm po) au-dessus d’une surface de cuisson, distance devant être mesurée à...
  • Page 38: Prise De Terre

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 38 INSTALLATION ET MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'ap- pareil est endommagé.
  • Page 39 Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
  • Page 40: Mises En Garde

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 40 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité...
  • Page 41: Ustensiles De Cuisson

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 41 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme papier celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 42: Diagramme Des Caractéristiques

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 42 Diagramme des caractéristiques 1 1 Vitre transparente 2 2 Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) 3 3 Éclairage du four (L'ampoule peut être remplacée. Voir p. 25) Plateau en verre 4 4 Plateau en verre (Plateau rotatif) 5 5 Évents d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut être nettoyée.
  • Page 43: Panneau Des Commandes

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 43 Panneau des commandes (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) (20) (1) Écran d'affichage: L’affichage inclut des voyants (12) Touche de portion/poids: Appuyer sur cette touche pour indiquer l’heure, les temps et fonctions de pour vérifier les portions lorsqu’en mode cuisson cuisson choisis.
  • Page 44: Touche De Fonction

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 44 Touche de fonction La touche de fonction vous permet d’effectuer les réglages initiaux du four, tels que la sélection de la langue d’af- fichage (anglais, français ou espagnol), la vitesse de défilement de l’affichage, le verrouillage de sécurité, etc. Voir ci- dessous.
  • Page 45: Réglage De L'horloge

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 45 Réglage du turbo Réglage de l'horloge (Oui/Non) Exemple: Réglage à 11:25 AM ou PM. Utiliser la touche Turbo (Oui/Non) pour une • Appuyer une fois sur Horloge. vitesse maximale de ventilation. Appuyer ➤Les deux points clignotent. une fois sur cette touche pour mettre en marche le ventilateur turbo et encore une •...
  • Page 46: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 46 Sélection de la puissance Cuisson rapide par minute et de la durée de cuisson Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuis- son par incréments de 1 minute jusqu’à 10 minutes. Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes.
  • Page 47: Maïs Éclaté

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 47 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté. En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin. •...
  • Page 48: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 48 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande. Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
  • Page 49 IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 49 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION ALIMENT MANUELLE (min/kg)(min/lb) Attente Rinçage Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 50: Réchauffage Automatique

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 50 Réchauffage Cuisson automatique automatique avec Inverter Cette fonction permet de réchauffer de 1 à 4 portions d’ali- Ces programmes ont été testés et leur durée de cuisson ments précuits et réfrigérés, sans avoir à programmer l’inten- prédéterminée (selon la puissance de ce four) pour les ali- sité...
  • Page 51: Tableau De Cuisson Automatique Avec Inverter

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 51 Tableau de cuisson automatique avec Inverter Touche Aliment Portions/Poids Conseils Pommes de terre/ 1. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une Légumes (170 à 225 g chacune) fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout (6 à...
  • Page 52: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 52 Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie MISE EN GARDE: auxiliaire. Il est possible de le programmer pour une période Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la de repos après la cuisson et(ou) de programmer un temps fonction minuterie, la programmation du four est erronée.
  • Page 53: Conseils Pratiques

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 53 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. 450 g (1 lb) Après réchauffage, séparer à l'aide d'une spatule en plastique.
  • Page 54 IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 54 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut 2 tasses, 500 ml (16 oz) 4 à...
  • Page 55: Caractéristiques Des Aliments

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 55 Caractéristiques des aliments Techniques de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent La peau, la pelure ou la membrane de cer- irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuis- tains aliments doit être percée ou fendue son de la viande qui entoure l’extrémité...
  • Page 56 IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 56 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité des Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés dans une partie de l’aliment.
  • Page 57: Entretien

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 57 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage. Intérieur du four: Plateau de verre: Surfaces extérieures: Essuyer avec un linge humide après...
  • Page 58: Nettoyage De La Grille De Ventilation (Évent D'aération)

    à charbon de rechange (NN-CF203), lequel est (Figure E) disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre de rechange 2. Installer la partie inférieure de la grille de manière que les installé, il devrait être remplacé...
  • Page 59: Nettoyage Des Filtres À Graisses

    (utiliser une ampoule de 115-125 volts, 30 W) Ouverture Si on ne trouve pas sur place ce genre d’ampoule, contac- ter un détaillant Panasonic agréé. Le numéro de pièce est F612E5H01AP. Guide 5. Réinstaller avec sûreté le couvercle de la lumière du four en alignant le trou du couvercle à...
  • Page 60: Guide De Dépannage

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 60 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée interférences sur le téléviseur. lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à...
  • Page 61: Garantie Et Service Après-Vente

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
  • Page 62: Guide Sommaire

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 62 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Utilisation de la touche à de fonction (☛ page 10) Appuyer. Sélectionner la rubrique désirée. Sélectionner. Pour régler l'horloge à (☛ page 11) Appuyer une fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois. Éclairage brillant Éclairage de nuit Éteindre l'éclairage...
  • Page 63: Données Techniques

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 63 Données techniques 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 490 W Consommation: 1 100 W Intensité: * 418 mm x 759 mm x 381 mm Dimensions extérieures po x 29 po x 15 po) (H x L x P): 242 mm x 591 mm x 367 mm Dimensions du four po x 23...
  • Page 64: Nota

    IP1011_38Q90CP_00_070320 2007.3.20 09:36 Page 64 Nota...

Ce manuel est également adapté pour:

Inverter nn-sa247

Table des Matières