Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 1
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tel: (905) 624-5010
www.panasonic.com
Operating Instructions
Over The Range microwave Oven
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN,
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2014
Household Use Only
model No. NN-SE284S
1100 W
ATTACHED INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
NN-SE284B
NN-SE284W
F0003BL74CP
IP0514-41217
Printed in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-SE284S

  • Page 1 AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. Panasonic Canada Inc. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F0003BL74CP Tel: (905) 624-5010 IP0514-41217 www.panasonic.com Printed in China © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2014...
  • Page 2: Table Des Matières

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 2 Table of Contents Safety Information Precautions ..................................1 Important Safety Instructions .............................2-3 Installation and grounding Instructions........................4-5 Safety Precautions ................................6 Operation Oven Components Diagram ..............................8 Control Panel..................................9 Slider bar Features ................................10 Function Features (LB/KG ChOICe/LanGuaGe ChOICe/BeeP ChOICe/Menu aCtIOn/DeMO MODe) ..10-11 Child Safety Lock................................11 Setting the Clock ................................12 Setting Light..................................12...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 1 Microwave oven Safety your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. always read and obey all safety messages. this is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 2 thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the...
  • Page 5 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 3 ImPORTANT SAfETy INSTRUCTIONS (continued) 20. this appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 91.4 cm (36 inches) or less wide. to reduce the risk of fire and electric shock, install at least 34.6 cm (13 inches), above a cooktop, meas- ured to the bottom of the oven.
  • Page 6: Installation And Grounding Instructions

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 4 INSTALLATION AND gROUNDINg INSTRUCTIONS Examine your Oven unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
  • Page 7: Wiring Requirements

    3.The VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 8: Safety Precautions

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 6 Safety Precautions Follow these Safety Precautions When Cooking in Your Oven. ImPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOmE CANNINg / STERILIZINg / DRyINg fOODS / SmALL qUANTITIES Of fOODS •...
  • Page 9: Cookware Guide

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 7 Cookware guide ITEm mICROWAvE COmmENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to aluminum Foil Shielding prevent overcooking. arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result.
  • Page 10: Oven Components Diagram

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 8 Oven Components Diagram 16 15 See-through Oven Window Waveguide Cover (do not remove) Oven Light Glass Tray (Turntable) Shelf Do not place SheLF permanently in Oven Air vent (Vent Grille is removable and can be cleaned, see page 28) the oven cavity.
  • Page 11: Control Panel

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 9 Control Panel * the control panels of nn-Se284S/Se284B/Se284W have the same key layout. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Display Window: The Display includes a clock and Sensor menu Key ( page 17) indicators to tell you time of day, cooking time (10) Quick 30 Key: Touch this key to set or add settings and cooking functions selected.
  • Page 12: Slider Bar Features

    Slider bar is up to 90 minutes. function features this unique function of your PanaSOnIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven. this microwave oven has five functions: 1.
  • Page 13: Child Safety Lock

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 11 function features (continued) Set LB/KG, LanGuaGe and BeeP by following the steps below: • Plug into a properly grounded electrical outlet. • touch Start once. • tapping “+”/“-” or swipe the slider bar to choose metric weight measurements (KG). •...
  • Page 14: Setting The Clock

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 12 Setting the Clock Setting fan Example: To set 11:25 a.m. or p.m. the Fan (Vent Fan) removes steam and other vapors from the cooking sur- • tap Time/Clock twice. face below the microwave oven. tap Colon flashes.
  • Page 15: Selecting Power & Cook Time

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:43 Page 13 Selecting Power quick 30 feature & Cook Time this feature allows you to set or add cooking time in 30 second increments up to 5 minutes. Example: To cook at P 6 (mEDIUm) power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
  • Page 16: Popcorn Feature

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 14 Popcorn feature more/Less feature this sensor feature allows you to pop popcorn without setting for Popcorn: weight and time. the oven simplifies programming. By using the more/Less Key, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. •...
  • Page 17: Inverter Turbo Defrost Feature

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 15 Inverter Turbo Defrost feature this feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound Place food on microwave safe dish.
  • Page 18 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 16 Defrosting Tips & Techniques (continued) mANUAL DEfROST AfTER DEfROSTINg fOOD TImE at P3 DURINg DEfROSTINg (min/kg)(min/lb) Stand Time Rinse fish and Seafood [up to 1.4 k (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 turn over 5 min.
  • Page 19: Sensor Reheat Feature

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 17 automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size is other than what is listed on page 18, please refer to page 13 for manual cooking. Sensor Reheat Sensor Cook feature...
  • Page 20: Sensor Cook Chart

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 18 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Sensor Reheat 110 - 900 all foods, such as casseroles, plated dinners, soups, stews, pasta (4 - 32 oz.) dishes (except lasagne) and canned foods, must be pre-cooked. Foods should be reheated from refrigerator or room temperature, do not reheat frozen foods on this setting.
  • Page 21 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 19 Sensor Cook Chart (continued) Recipe Serving/Weight Hints 13. Canned vegetables empty contents into microwave safe serving bowl. (15 oz.) Do not cover. 14. Rice 0.5 - 1.5 cups Place rice with hot tap water in a microwave safe casserole dish. (110 - 335 ) Cover with lid or vented plastic wrap.
  • Page 22: Microwave Recipes

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 20 microwave Recipes OmELET In a 2-Qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in Basic omelet flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. tablespoon butter or margarine Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once.
  • Page 23: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 21 Timer feature this feature allows you to program the oven as a kitchen CAUTION: timer. It can also be used to program a standing time after If oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is cooking is completed and/or to program a delay start.
  • Page 24: How To Use The Shelf When Microwaving

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 22 Operation How to Use the Shelf When microwaving for best cooking results 1. the shelf must be positioned on Shelf Supports securely to 1-Level cooking prevent damage to the oven from arcing. Food microwaves best when placed 2.
  • Page 25: Microwave Shortcuts

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 23 microwave Shortcuts TImE fOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) to separate refrigerated P10 (hIGh) 30 s Remove wrapper and place in microwave safe dish. after bacon, heating, use a plastic spatula to separate slices. (1 pound) to soften brown Sugar P10 (hIGh) 20 - 30 s...
  • Page 26 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 24 microwave Shortcuts (continued) TImE fOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) to cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times spacing around 170 - 225 surface. Place potato or potatoes around the edge of (6 - 8 oz.) each paper-towel-lined glass tray (turntable), at least 2.5 cm 1 potato...
  • Page 27: Food Characteristics

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 25 food Characteristics Cooking Techniques bone and fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may Foods with skins or membranes must be cause irregular cooking. Meat next to the tips of pierced, scored or have a strip of skin bones may overcook while meat positioned peeled before cooking to allow steam to under a large bone, such as a ham bone, may...
  • Page 28 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 26 Cooking Techniques (continued) Covering Stand Time as with conventional cooking, moisture evaporates during Most foods will continue to cook by conduction after the microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for microwave oven is turned off. In meat cookery, the internal a tighter seal.
  • Page 29: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 27 Care and Cleaning of your microwave Oven bEfORE CLEANINg: AfTER CLEANINg: unplug oven at wall outlet. Be sure to place the Roller Ring and the Glass tray in the proper position and touch Stop/Reset Key to clear the Display.
  • Page 30: Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)

    (Fig. E) charcoal filter kit (nn-CF203) that can be purchased from your local Panasonic dealer. the charcoal filter cannot be cleaned. Once the replacement filter has been installed, it should be replaced periodically every 6 to 12 months, or more often if necessary.
  • Page 31: Cleaning Grease Filters

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 29 Care and Cleaning of your microwave Oven (continued) Cleaning grease filters Installing grease filters the Grease Filters should be removed and cleaned often, at 1. Slide in the edge of the Grease Filters along the opening's least once a month.
  • Page 32: Before Requesting Service

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 30 before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor, blue tooth or other wireless equipment interference might occur when you cook with the microwave oven. This with my TV.
  • Page 33: Warranty

    In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
  • Page 34 IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 32 quick guide to Operation feature How to Operate Slider Bar to Set Clock (* page 12) tap twice. Set time of day. touch once. hi-Warm hi-Cool turn off the Light to Set Light Hi-Warm/ Hi-Cool/Low/Off (* page 12) touch once.
  • Page 35: Specifications

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 33 Specifications 120 V, 60 hz Power Source: 1200 W Power Consumption: 1100 W Cooking Power:* 759 mm x 418 mm x 391 mm Outside Dimensions " x 16 " x 15 ") (W x h x D): 591 mm x 242 mm x 367 mm Oven Cavity Dimensions "...
  • Page 36: User's Record

    IP4871_3BL70CP_Eng_27_140603:IP3677_38Q04CP_00_110608.qxd 2014-6-3 9:44 Page 34 User’s Record the serial number of this product may be found on the model No. ______________________________ left side of the control panel. You should note the model number and the serial number of this oven in the space Serial No.
  • Page 37: Four À Micro-Ondes À Hotte Intégrée Pour Usage Domestique Seulement

    L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario F0003BL74CP L4W 2T3 Tél.: (905) 624-5010 IP0514-41217 Imprimé en Chine www.panasonic.com © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2014...
  • Page 38 IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 2 Table des matières Informations de sécurité Précautions ..................................1 Importantes mesures de sécurité..........................2-3 Instructions d'installation et de mise à la terre......................4-5 Mises en garde.................................6 Utilisation Diagramme des caractéristiques ............................8 Panneau des commandes..............................9 Fonctions de la barre de réglage............................10 Sélection des fonctions (SÉLECTION LB/KG / SÉLECTION DE LANGUE / SÉLECTION D'AVERTISSEUR / MENU À...
  • Page 39: Précautions

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 1 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
  • Page 40: Importantes Mesures De Sécurité

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 2 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 41: Plateau En Verre

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 20. Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d’équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maxi- male de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm po) au-dessus d’une surface de cuisson, la distance devant être mesurée à...
  • Page 42: Instructions D'installation Et De Mise À La Terre

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'ap- pareil est endommagé.
  • Page 43: Ventilation Intérieure

    Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
  • Page 44: Mises En Garde

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 6 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité...
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 7 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme papier celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 46: Diagramme Des Caractéristiques

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 8 Diagramme des caractéristiques Diagramme des caractéristiques 16 15 Vitre transparente Vitre transparente Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) Éclairage du four Éclairage du four Étagère Plateau en verre (Plateau rotatif) Plateau en verre (Plateau rotatif) Ne pas laisser l'étagère dans le four en Évents d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut...
  • Page 47: Panneau Des Commandes

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 9 Panneau des commandes * L'agencement des touches sur les panneaux de commandes des modèles NN-SE284S/SE284B/SE284W est identique. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (1) Écran d'affichage : L’affichage inclut des voyants pour (9) Touche de menu senseur ( page 17) indiquer l’heure, les temps et fonctions de cuisson choisis.
  • Page 48: Barre De Réglage

    La durée maximum pouvant être programmée au moyen de la barre de réglage est de 90 minutes. Sélection des fonctions Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d'établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson.
  • Page 49: Système De Verrouillage

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 11 Sélection des fonctions (suite) Réglage individuel de LB/KG, LANGUE et AVERTISSEUR en suivant les étapes ci-dessous : • Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. • Toucher Marche une fois. •...
  • Page 50: Réglage De L'horloge

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 12 Réglage de l'horloge Réglage du ventilateur Exemple : Réglage à 11:25 AM ou PM Le ventilateur (ventilateur d’aération) enlève les vapeurs de la surface de • Taper deux fois sur Minuterie/Horloge. cuisson dessous le four à micro-ondes. Les deux points clignotent.
  • Page 51: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 13 Sélection de la puissance Fonction 30 express et de la durée de cuisson Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuis- son par incréments de 30 secondes jusqu’à 5 minutes. Exemple : Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes Réglage de la durée de cuisson : •...
  • Page 52: Maïs Éclaté

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 14 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Cette fonction par senseur permet de faire éclater le maïs Pour le maïs éclaté : sans avoir à régler le poids ou la durée. Le four offre une Au moyen de la touche Plus/Moins. les programmes peuvent programmation simplifiée.
  • Page 53: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 15 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
  • Page 54 IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 16 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION ALIMENT MANUELLE (min/kg)(min/lb) Attente Rinçage Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 55: Réchauffage Par Senseur

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 17 Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 18, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué...
  • Page 56: Tableau De Cuisson Par Senseur

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 18 Tableau de cuisson par senseur Aliment Portions/Poids Conseils 1. Réchauffage par 110 - 900 g Tous les aliments tels que les ragoûts, plats préparés, soupes, pâtes (sauf la lasagne) et aliments en conserve doivent être précuits. Les senseur (4 - 32 oz) aliments doivent être à...
  • Page 57 IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 19 Tableau de cuisson par senseur (suite) Aliment Portions/Poids Conseils 13. Légumes en conserve 430 g Vider le contenu dans un plat de service pour four micro-ondes. (15 oz) Ne pas couvrir. 14. Riz 110 à 335 g Mettre du riz et de l’eau chaude dans un faitout pour four micro-ondes.
  • Page 58: Recettes Par Micro-Ondes

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 20 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer l’oignon et l’ail et cuire à P10 Omelette de base pendant 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le 1 c.
  • Page 59: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 21 Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie MISE EN GARDE : auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la une période de repos après la cuisson et(ou) de programmer fonction minuterie, la programmation du four est erronée.
  • Page 60: Utilisation De L'étagère

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 22 Fonctionnement Utilisation de l'étagère Pour les meilleurs résultats de cuisson 1. L'étagère doit être soigneusement placée sur les supports Cuisson à un niveau d'étagère de manière à éviter que des étincelles n'abîment Les aliments se cuisent mieux au four le four.
  • Page 61: Conseils Pratiques

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 23 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. 450 g (1 lb) Après réchauffage, séparer à l'aide d'une spatule en plastique.
  • Page 62 IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 24 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut 2 tasses, 500 ml (16 oz) produire un débordement dans le four micro-ondes.
  • Page 63: Caractéristiques Des Aliments

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 25 Caractéristiques des aliments Techniques de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os con- La peau, la pelure ou la membrane de cer- duisent irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir tains aliments doit être percée ou fendue surcuisson de la viande qui entoure l’extrémité...
  • Page 64 IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 26 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité des Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un la chaleur. quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés dans une partie de l’aliment.
  • Page 65: Entretien

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 27 Entretien Avant le nettoyage : Après le nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation. Veiller à placer l'anneau à galets et le plateau en verre dans la bonne position et toucher Arrêt/Réenclenchement pour supprimer les indications à l'affichage. Intérieur du four : Plateau de verre : Surfaces extérieures :...
  • Page 66: Nettoyage De La Grille De Ventilation (Évent D'aération)

    Cependant, nous recommandons que ce filtre soit changé le plus tôt possible par le filtre à charbon de rechange (NN- CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre de rechange installé, il devrait être remplacé...
  • Page 67: Nettoyage Des Filtres À Graisses

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 29 Entretien (suite) Nettoyage des filtres à graisses Installation des filtres à graisses Les filtres à graisses doivent être retirés et nettoyés souvent, 1. Faire glisser le bord des filtres à graisses le long du guide au moins une fois par mois.
  • Page 68: Guide De Dépannage

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 30 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes crée des Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans fil, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et autres) peuvent causer de l’interférence lors du interférences sur le téléviseur.
  • Page 69: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
  • Page 70: Guide Sommaire

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 32 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Barre de réglage Pour régler l'horloge (* page 12) Taper deux fois. Entrer l’heure du jour. Toucher une fois. Chaud Froid Nuit Éteindre l'éclairage Pour régler l’éclairage (Chaud/Froid/Nuit/Non) (* page 12) Toucher une fois.
  • Page 71: Données Techniques

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 33 Données techniques 120 V, 60 hz Alimentation : 1 200 W Consommation : 1 100 W Intensité : * 759 mm x 418 mm x 391 mm Dimensions extérieures po x 16 po x 15 (L x h x P) : 591 mm x 242 mm x 367 mm Dimensions du four...
  • Page 72: Pour Vos Dossiers

    IP4871_3BL70CP_Fre_20_140603 2014-6-3 9:47 Page 34 Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se trouver sur le N° de modèle ___________________________ côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série de ce four dans N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-se284bNn-se284w

Table des Matières