Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
F00037E60CP
2005.03.03
14:44
Page 1
1200W
Operating Instructions
Microwave Oven
Models: NN-S615/S625/S635
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F00037E60CP
Tel: (905) 624-5010
FLE0205-0
www.panasonic.ca
Printed in China

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic INVERTER NN-S615

  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 34 Table des matières Informations de sécurité Précautions......................1 Importantes mesures de sécurité ..............2-4 Installation et mise à la terre ................4-5 Mises en garde....................6-7 Utilisation Panneau des commandes ................10-12 Mise en route .......................13 Réglage de l’horloge ....................13 Système de verrouillage ..................13 Sélection de la puissance et de la durée de cuisson ..........14...
  • Page 35: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 35 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil.
  • Page 36: Importantes Mesures De Sécurité

    14:44 Page 36 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) (d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d’aliments une fois la cuisson terminée.
  • Page 38: Installation Et Mise À La Terre

    Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 39: Prise De Terre

    3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
  • Page 40: Mises En Garde

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 40 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 41 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 42: Ustensiles De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 42 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie.
  • Page 43: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 43 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. Si la S'assurer de bien remettre en place prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
  • Page 44: Diagramme Des Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 44 Diagramme des caractéristiques a a Évent d'aération externe g g Plateau en verre b b Évent d'aération interne h h Anneau à galets c c Verrouillage de sécurité i i Pellicule antivapeur/antichaleur de la porte (ne pas retirer)
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 45 Panneau des commandes (suite) NN-S625 NN-S635 (12) (11) (13) (10) (11) (14) (10) (12) (13) (14)
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 46 Panneau des commandes (suite) NN-S615 Écran d'affichage Touche de maïs éclaté Touche de réchauffage Maïs Réchauffage Cuisson (☛ page 15) automatique (☛ page 18) éclaté auto auto Touche de turbo- Touches de cuisson décongélation automatique (☛...
  • Page 47: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 47 Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d'alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche une prise secteur avec le fonctionnement électronique du four. La retour à...
  • Page 48: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 48 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes ments de 1 minute jusqu’à...
  • Page 49: Maïs Éclaté

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 49 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) En utilisant la touche Plus/Moins, les de maïs éclaté programmes peuvent être ajustés pour •...
  • Page 50: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 50 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 51 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à...
  • Page 52: Réchauffage Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 52 Réchauffage Cuisson automatique automatique Cette fonction permet de réchauffer de 1 à Ces touches ont été testées et leur durée 4 portions d’aliments précuits, à la tem- de cuisson prédéterminée (selon la puis- pérature de la pièce ou réfrigérés, sans sance de ce four) pour les aliments listés avoir à...
  • Page 53: Tableau De Cuisson Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 53 Tableau de cuisson automatique Catégorie Portions/Poids Conseils Gruau 40, 80 g Placer dans un bol pour four micro-ondes sans (0,5, 1 tasse) couvercle. Suivre les indications du fabricant pour la préparation.
  • Page 54: Recettes Par Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 54 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l’oignon et Omelette de base l’ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la 1 c.
  • Page 55: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 55 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE: four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de le programmer l’utilisation de la fonction minuterie, la pour un temps de repos après la cuisson programmation du four est erronée.
  • Page 56: Conseils Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 56 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 57 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à...
  • Page 58: Caractéristiques Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 58 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 59 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes.
  • Page 60: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 60 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes.
  • Page 61: Garantie Et Service Après-Vente

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et com- mençant à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 62 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour régler à l'horloge (☛ p 13) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Intensité et durée à de cuisson (☛ p 14) Sélectionner le niveau d’intensité.
  • Page 63: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com F00037E60CP 2005.03.03 14:44 Page 63 Données techniques NN-S615/S635 NN-S625 120 V, 60 Hz Alimentation: 12,7 A, 1 480 W Consommation: 1 200 W Intensité:* 301 mm x 518 mm x 402 mm 301 mm x 518 mm x 404 mm Dimensions extérieures po x 20 po x 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Inverter nn-s625Inverter nn-s635

Table des Matières