Page 1
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 1 Operating Instructions Microwave Oven Models: NN-SA670S/SA770S 1200 W READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3...
Page 36
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 36 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité ..............2-4 Instructions d'installation et de mise à la terre ..........5-6 Mises en garde ....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ...................12 Mise en route .......................13 Réglage de l’horloge ....................13 Système de verrouillage ..................13...
4:58 PM Page 38 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
Page 39
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
Page 40
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 40 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de...
Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 43 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
Page 44
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 44 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 45 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 46 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. Si la S'assurer de bien remettre en place prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 47 Diagramme des caractéristiques a a Évent d'aération externe h h Anneau à galets b b Évent d'aération interne i i Pellicule antivapeur/antichaleur c c Verrouillage de sécurité (ne pas retirer) j j Couvercle du guide d’ondes de la porte d d Évents d'aération (ne pas retirer)
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 48 Panneau des commandes NN-SA670S * Le panneau des com- mandes des modèles NN-SA770S est iden- Écran d'affichage tique à celui du modèle NN-SA670S. Touche de maïs éclaté Touche de réchauffage (☛ page 15) automatique (☛ page 18) Réchauffage...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 49 Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d'alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche une prise secteur avec le fonctionnement électronique du four. La retour à la terre. Affichage porte n’est pas verrouillée.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 50 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 51 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) En utilisant la touche Plus/Moins, les de maïs éclaté. programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 52 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces (0,7 kg) de viande.
Page 53
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 53 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 54 Réchauffage Cuisson automatique automatique Cette fonction permet de réchauffer Ces touches ont été testées et leur durée jusqu’à 4 portions d’aliments cuits ou de cuisson prédéterminée (selon la puis- réfrigérés sans avoir à régler la puissance sance de ce four) pour les aliments listés et la durée.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 55 Tableau de cuisson automatique Catégorie Portions/Poids Conseils 1.Gruau 40, 80 g Placer dans un bol pour four micro-ondes sans (0,5, 1 tasse) couvercle. Suivre les indications du fabricant pour la préparation. 2.Boissons 250, 500 ml Cette fonction permet de réchauffer 250 ml (1 tasse) (1, 2 tasses) ou 500 ml (2 tasses) de liquides à...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 56 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l’oignon et Omelette de base l’ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la 1 c.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 57 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE: four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de le programmer l’utilisation de la fonction minuterie, la pour un temps de repos après la cuisson programmation du four est erronée.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 58 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à...
Page 59
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 59 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés 2 tasses, 500 ml (16 oz) à...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 60 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut avoir sur- ments doit être percée ou cuisson de la viande qui entoure fendue avant la cuisson...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 61 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 62 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes.
Page 63
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME DE REMPLACEMENT Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main- d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à...
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 65 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour régler à l'horloge (☛ p 13) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour utiliser le sys- Pour Pour tème de verrouillage activer: désactiver: (☛ p 13) Appuyer trois fois.
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 66 Données techniques NN-SA670S Numéro de modèle: 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 480 W Consommation: 1 200 W Intensité:* 518 mm x 301 mm x 406 mm Dimensions extérieures po x 11 po x 15...
IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 67 Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se N° de modèle ______________ trouver sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et N° de série ________________ le numéro de série de ce four dans l’espace fourni et conserver ce manuel comme archive Date de l'achat _____________...