Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IP2881_39R20CP_06_100108
2010.1.8
4:58 PM
Page 1
Operating Instructions
Microwave Oven
Models: NN-SA670S/SA770S
1200 W
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F00039R20CP
Tel: (905) 624-5010
IP0110-0
www.panasonic.ca
Printed in China

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-SA670S

  • Page 1 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 1 Operating Instructions Microwave Oven Models: NN-SA670S/SA770S 1200 W READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3...
  • Page 2 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 2 Table of Contents Safety Information Microwave Oven Safety..................1 Important Safety Instructions ................2-4 Installation and Grounding Instructions ............5-6 Safety Precautions....................7-8 Operation Control Panel .......................12 Starting to Use Your Oven ...................13 Setting the Clock....................13 Child Safety Lock ....................13 Selecting Power &...
  • Page 3 (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces. (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.
  • Page 4 4:58 PM Page 4 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric...
  • Page 5 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17.
  • Page 6 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING TO AVOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified serv- ice person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY: DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part...
  • Page 7 The oven will remain inoperable until it has cooled. 2. If the oven is designed for installation into a wall cabinet, use the proper trim kit available from a local Panasonic dealer. Follow all instructions packed with the kit. WARNING —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG...
  • Page 8 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 9 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 9 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result.
  • Page 10 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 10 Safety Precautions (continued) 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 11 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 11 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.
  • Page 12 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 12 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- Be sure to place the Roller Ring and the Glass sible, leave oven door open while cleaning. Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display.
  • Page 13 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 13 Oven Components Diagram a a External Air Vent h h Roller Ring b b Internal Air Vent i i Heat/Vapor Barrier Film c c Door Safety Lock System (do not remove) d d Exhaust Air Vent j j Waveguide Cover (do not remove) e e Control Panel...
  • Page 14 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 14 Control Panel NN-SA670S * The control panel of NN-SA770S has the same key layout as Display Window NN-SA670S. Auto Reheat Pad Popcorn Pad (☛ page 18) (☛ page 15) Auto Cook Pad Inverter Turbo Defrost (☛...
  • Page 15 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 15 Starting to Use Child Safety Lock Your Oven This feature prevents the electronic oper- ation of the oven until cancelled. It does • Plug into a properly not lock the door. grounded electrical To Set: outlet.
  • Page 16 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 16 Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to Example: To cook at P 6 (MEDIUM) 10 minutes. power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
  • Page 17 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 17 Popcorn Feature More/Less Feature For Popcorn: Example: To pop 3.5 oz. (99 g) of popcorn By using the More/Less Pad, the programs • Press Popcorn until can be adjusted to cook popcorn for a the desired size longer or shorter time if desired.
  • Page 18 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 18 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave safe dish.
  • Page 19 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 19 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg) (min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
  • Page 20 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 20 Auto Reheat Auto Cook Feature Feature This feature allows you to reheat 1 to 4 These are tested and pre-timed (based servings of cooked, refrigerated food with- on the power rating of this oven) for the out setting power and time.
  • Page 21 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 21 Auto Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1.Oatmeal 0.5, 1 cup Place inside a microwave-safe serving bowl with (40, 80 g) no cover. Follow manufacturers’ directions for preparation. 2.Beverages 1, 2 cups This feature allows you to reheat 1 cup (250 ml) or (250, 500 ml) 2 cups (500 ml) of room temperature beverages without setting power and time.
  • Page 22 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 22 Microwave Recipes OMELETTE In a 2-Qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic Basic Omelette and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, tablespoon butter or margarine mustard, salt and pepper, and gradually add eggs the milk.
  • Page 23 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 23 Timer Feature This feature allows you to program the CAUTION: oven as a kitchen timer. It can also be If oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a grammed.
  • Page 24 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 24 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon, safe dish. After heating, use a plastic 450 g (1 pound) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec.
  • Page 25 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 25 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times (170 - 225 g) spacing around surface. Place potato or (6 - 8 oz. each) potatoes around the edge of paper-towel- lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm (1-inch) apart.
  • Page 26 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 26 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem- ing. Bones may cause irregu- branes must be pierced, lar cooking. Meat next to the scored or have a strip of tips of bones may overcook skin peeled before cook-...
  • Page 27 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 27 Cooking Techniques (continued) Covering Turning As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to dis- evaporates during microwave cooking. tribute the heat evenly. At times, microwave Casserole lids or plastic wrap are used for a energy will concentrate in one area of the tighter seal.
  • Page 28 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 28 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV. interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Page 29 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and work- manship under normal use and for a period as stated below from the date of original pur- chase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.
  • Page 30 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under nor- mal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.
  • Page 31 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 31 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature How to Operate To set Thru Clock (☛page 13) Press once. Enter time of day. Press once. To Use Child To Set: To Cancel: Safety Lock (☛page 13) Press 3 times. Press 3 times.
  • Page 32 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 32 Specifications NN-SA670S Model Number: 120 V, 60 Hz Power Source: 1,480 W Power Consumption: 1,200 W Cooking Power:* 518 mm x 301 mm x 406 mm Outside Dimensions " x 11 " x 15 ")
  • Page 33 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 33 User’s Record The serial number of this product may Model No. _________________ be found on the left side of the control panel. You should note the model Serial No. _________________ number and the serial number of this oven in the space provided and retain Date of Purchase ___________ this book as a permanent record of...
  • Page 34 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 34 Notes...
  • Page 35 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 35 Manuel d’utilisation Four micro-ondes Modèles: NN-SA670S/SA770S 1 200 W IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario...
  • Page 36 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 36 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité ..............2-4 Instructions d'installation et de mise à la terre ..........5-6 Mises en garde ....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ...................12 Mise en route .......................13 Réglage de l’horloge ....................13 Système de verrouillage ..................13...
  • Page 37 (1) Porte (faussée), (2) Charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité. (d) Confier toute réparation ou réglage à un personnel qualifié. © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.
  • Page 38 4:58 PM Page 38 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 39 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
  • Page 40 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 40 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de...
  • Page 41 Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 42 3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
  • Page 43 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 43 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 44 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 44 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 45 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 45 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 46 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 46 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. Si la S'assurer de bien remettre en place prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
  • Page 47 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 47 Diagramme des caractéristiques a a Évent d'aération externe h h Anneau à galets b b Évent d'aération interne i i Pellicule antivapeur/antichaleur c c Verrouillage de sécurité (ne pas retirer) j j Couvercle du guide d’ondes de la porte d d Évents d'aération (ne pas retirer)
  • Page 48 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 48 Panneau des commandes NN-SA670S * Le panneau des com- mandes des modèles NN-SA770S est iden- Écran d'affichage tique à celui du modèle NN-SA670S. Touche de maïs éclaté Touche de réchauffage (☛ page 15) automatique (☛ page 18) Réchauffage...
  • Page 49 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 49 Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d'alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche une prise secteur avec le fonctionnement électronique du four. La retour à la terre. Affichage porte n’est pas verrouillée.
  • Page 50 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 50 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes.
  • Page 51 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 51 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) En utilisant la touche Plus/Moins, les de maïs éclaté. programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin.
  • Page 52 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 52 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces (0,7 kg) de viande.
  • Page 53 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 53 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson...
  • Page 54 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 54 Réchauffage Cuisson automatique automatique Cette fonction permet de réchauffer Ces touches ont été testées et leur durée jusqu’à 4 portions d’aliments cuits ou de cuisson prédéterminée (selon la puis- réfrigérés sans avoir à régler la puissance sance de ce four) pour les aliments listés et la durée.
  • Page 55 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 55 Tableau de cuisson automatique Catégorie Portions/Poids Conseils 1.Gruau 40, 80 g Placer dans un bol pour four micro-ondes sans (0,5, 1 tasse) couvercle. Suivre les indications du fabricant pour la préparation. 2.Boissons 250, 500 ml Cette fonction permet de réchauffer 250 ml (1 tasse) (1, 2 tasses) ou 500 ml (2 tasses) de liquides à...
  • Page 56 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 56 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l’oignon et Omelette de base l’ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la 1 c.
  • Page 57 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 57 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE: four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de le programmer l’utilisation de la fonction minuterie, la pour un temps de repos après la cuisson programmation du four est erronée.
  • Page 58 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 58 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à...
  • Page 59 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 59 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés 2 tasses, 500 ml (16 oz) à...
  • Page 60 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 60 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut avoir sur- ments doit être percée ou cuisson de la viande qui entoure fendue avant la cuisson...
  • Page 61 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 61 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
  • Page 62 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 62 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes.
  • Page 63 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME DE REMPLACEMENT Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main- d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à...
  • Page 64 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité...
  • Page 65 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 65 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour régler à l'horloge (☛ p 13) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour utiliser le sys- Pour Pour tème de verrouillage activer: désactiver: (☛ p 13) Appuyer trois fois.
  • Page 66 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 66 Données techniques NN-SA670S Numéro de modèle: 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 480 W Consommation: 1 200 W Intensité:* 518 mm x 301 mm x 406 mm Dimensions extérieures po x 11 po x 15...
  • Page 67 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 67 Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se N° de modèle ______________ trouver sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et N° de série ________________ le numéro de série de ce four dans l’espace fourni et conserver ce manuel comme archive Date de l'achat _____________...
  • Page 68 IP2881_39R20CP_06_100108 2010.1.8 4:58 PM Page 68 Nota...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-sa770s