Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Mikrobølgeovn
Mikroaalto
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
KUN TIL BRUG I HJEMMET
AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
Model No.
NN-SD28HS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-SD28HS

  • Page 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER.
  • Page 64 Merci d'avoir fait l'achat d'un four micro-ondes Panasonic. Sommaire Consignes de Sécurité ���������������������������� 2-5 Utilisation de la Fonction Quick 30 ����������� 17 Évacuation des Déchets ��������������������������� 6 Utilisation de la Fonction Ajouter du Temps �������������������������������������������������� 18 Installation et Raccordement ���������������������� 7 Fonction Minuteur �������������������������������������...
  • Page 65: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser le four � à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de � 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances lorsqu'elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable...
  • Page 66: Utilisation Sur Un Plan De Travail

    Consignes de Sécurité Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un � plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard. Avertissement ! Ne jamais tenter de modifier, de � régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité...
  • Page 67 Consignes de Sécurité Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes � dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt/annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
  • Page 68 Consignes de Sécurité Ne pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons � abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser. Á titre de sécurité, il est conseillé aux utilisateurs d'éviter �...
  • Page 69: Évacuation Des Déchets

    Évacuation des Déchets Informations Relatives Utilisateurs Professionnels de à L’évacuation des L’Union Européenne Déchets, Destinées Pour en savoir plus sur l’élimination des aux Utilisateurs appareils électriques et électroniques, D’appareils Électriques contactez votre revendeur ou fournisseur� et Électroniques (Appareils Informations sur L’évacuation Electroménagers) des Déchets Dans les Pays ne Lorsque ce symbole figure sur les produits...
  • Page 70: Installation Et Raccordement

    Installation et Raccordement Vérifiez L’état du four à Important! Micro-ondes Pour votre sécurité, il est tres important que cet appareil Déballez le four et débarrassez-le de appareil soit correctement mis à l’ensemble du matériel d’emballage. la terre. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité...
  • Page 71: Consignes D'utilisation Importantes

    Consignes D’utilisation Importantes Utilisation du four Fonctionnement du Ventilateur 1. Utilisez le four exclusivement à des fins Après l’utilisation du four, le moteur du culinaires� Ce four est spécialement ventilateur peut se mettre à fonctionner conçu pour chauffer ou cuire des pour refroidir les pièces électriques�...
  • Page 72 Consignes D’utilisation Importantes Percer Ustensiles/Papier Aluminium Les aliments á peau ou enveloppe Ne réchauffez pas des canettes ou des imperméable tels que les pommes de terre, bouteilles fermées, car celles-ci pourraient les jaunes d'œuf et les saucisses doivent exploser� étre piqués avant d'être cuits dans le four Evitez d’utiliser des récipients en métal ou micro-ondes afin d'éviter qu'ils n'eclatent.
  • Page 73: Accessoires Du Four

    Accessoires du Four 5� Si les aliments ou le plat disposés sur Accessoires le plateau tournant en verre touchent Le four est fourni avec toute une série les parois du four et l’empêchent de d’accessoires. Utilisez-les toujours tourner, celui-ci pivote automatiquement conformément aux instructions�...
  • Page 74: Parties Du Four

    Parties du Four Touche d’ouverture de la porte: Couvercle guide d’ondes Presser pour ouvrir le four� Si on ouvre (ne pas enlever) la porte du four pendant qu’il est en Ventilation externe du four marche, il s’arrête de fonctionner Panneau de commandes sans toutefois que les instructions de Câble d'alimentation électrique programmation ne soient annulées�...
  • Page 75: Le Panneau De Commande

    Le Panneau de Commande NN-SD28HS Fenêtre d’affichage Touche de puissance micro-ondes (page 14) Bouton de réchauffage automatique (page 21) Bouton de cuisson automatique (page 21-22) Touche de décongélation Turbo (page 23-24) Sélecteur Saisissez l’heure ou le poids de la préparation en tournant le sélecteur�...
  • Page 76: Affichage De L'heure

    Affichage de L'heure Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre d’affichage. Appuyez deux fois la Tournez le sélecteur Appuyez sur la Minuterie/Horloge. Minuterie/Horloge. Entrez l’heure en tournant le Le deux-points commence Le deux-points cesse de sélecteur� L’heure apparaît clignoter et l’heure est à...
  • Page 77: Cuisson Et Décongélation En

    Cuisson et Décongélation en Micro-ondes Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four. Pressions Watts Puissance 1 pression Fort 1000 W 2 pressions Moyen 600 W 1 pression Doux 440 W 2 pressions Mijotage 300 W À...
  • Page 78: Conseils Pour La Décongélation

    Conseils pour la décongélation Conseils pour la Décongélation Le Pain Contrôlez à plusieurs reprises la Les boules et les miches de pain décongélation de l’aliment, même lorsque nécessitent un temps de repos de 5-30 min vous utilisez les touches Automatiques� pour permettre une décongélation à...
  • Page 79: Tableau De Décongélation

    Tableau de Décongélation Durée et mode de Temps de repos Aliment Poids/Qté décongélation (min) 150 g Baguette (3) 1000 W 30 sec 85 g (1 pce) 1000 W 20-30 sec Petit pain (3) 1000 W 3 x 85 g 40 sec - 1 min 60 g Pain en tranches (3) 1000 W 10-20 sec...
  • Page 80: Utilisation De La Fonction Quick 30

    Utilisation de la Fonction Quick 30 Cette fonction vous permet de régler rapidement le temps de cuisson par paliers de 30 secondes. Appuyez sur Quick 30 pour choisir la Pressez Marche. durée de cuisson (jusqu’à 5 minutes). La cuisson commencera et le Chaque pression correspond à...
  • Page 81: Utilisation De La Fonction Ajouter

    Utilisation de la Fonction Ajouter du Temps Cette fonction vous permet d’ajouter du temps de cuisson au terme de le cuisson précédente. Après la cuisson, tournez le sélecteur Pressez Marche. pour sélectionner la fonction Ajouter Le temps sera ajouté� du temps. Le temps affiché...
  • Page 82: Fonction Minuteur

    Fonction Minuteur Mise en Marche Différée La touche Minuteur vous permet d’utiliser la fonction Mise en marche différée. Exemple: Appuyez sur Réglez le départ différé Pressez Programmer la cuisson désirée Marche la Minuterie/ en tournant le sélecteur. et sa durée. Horloge.
  • Page 83: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Cuisson en Plusieurs Étapes Cuisson en 2 ou 3 Étapes Exemple: Presser une touche À l’aide du Presser une À l’aide du Pressez de puissance touche de Marche. sélecteur, sélecteur, pour afficher la puissance La cuisson choisissez le choisissez puissance désirée. pour afficher commence et temps de cuisson.
  • Page 84: Réchauffage / Cuisson Automatique

    Programmes de Réchauffage / Cuisson Automatique Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de l’aliment. Sélectionnez la catégorie Réglez le Poids Pressez Marche. désirée. Réglez sur le poids voulu à l’aide Les indicateurs auto et le du sélecteur�...
  • Page 85: Programmes De Cuisson Automatique

    Programmes de Cuisson Automatique Catégorie Poids recommandé Utilisation 4. Légumes frais Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate� Ajoutez 1 c� 200 g - 800 g à s� d'eau par 100 g. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé�...
  • Page 86: Décongélation Turbo En Fonction Du Poids

    Décongélation Turbo en fonction du poids Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée, concassée, des morceaux de poulet et du pain. Appuyez sur Décongélation Turbo pour sélectionner la bonne catégorie de décongélation et saisissez alors le poids de l’aliment en grammes (cf.
  • Page 87: Décongélation Turbo

    Décongélation Turbo Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur poids. Choisir le programme désiré en Réglez sur le poids de l’aliment Pressez Marche. pressant congelé à l’aide du sélecteur. Pensez à retourner ou Le numéro du programme remuer l’aliment pendant Une rotation lente affichera le poids par pas de 10 g, une rotation...
  • Page 88: Tableaux De Réchauffage & Cuisson

    Tableaux de Réchauffage & Cuisson Aliment Poids/Qté Frais Surgelé Boissons chaudes - Soupes 1 tasse 240 ml 1000 W 1 min 30 sec 2 tasses 470 ml 1000 W 2 min 30 sec 1000 W 4 min 1 pichet 600 ml 30 sec -5 min 300 ml 1000 W 3-3 min 30 sec...
  • Page 89 Tableaux de Réchauffage & Cuisson Aliment Poids/Qté Frais Surgelé 225 g Sauce de poisson (1,2) 1000 W 5-8 min de pomme de 200 g 1000 W 2 min 1000 W 4 min 30 sec Puree (1,2) terre de légumes 1000 W 2 min- 1000 W 5 min-5 min 200 g 2 min 30 sec...
  • Page 90: Boulettes Au Pain

    Boulettes au Pain 1� Coupez ou déchirez les petits pains en tout petits morceaux et ingrédients salez-les légèrement. Faites chauffer le lait et le beurre à 1000 W P ou r 4 p erso nn es pendant 1 minute et versez sur le pain� 4 p e tit s pain s d'u n jo ur 2�...
  • Page 91: Questions Et Réponses

    Questions et Réponses Q: Pourquoi mon four ne Q: Il arrive parfois que de l’air chaud se fonctionne-t-il pas? dégage par les ouvertures R: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez d’aération du four. Pourquoi? les points suivants: R: La chaleur dégagée par la cuisson des 1�...
  • Page 92: Entretien De L'appareil

    Entretien de L'appareil 1. Débranchez l’appareil avant de le 7. Nettoyez régulièrement l’anneau à nettoyer� roulettes et la sole du four pour éviter la production de bruit. A cette fin, il suffit 2. Veillez à ce que l’intérieur du four et de laver la sole du four avec de l’eau les joints de la porte soient toujours chaude savonneuse, puis de la sécher...
  • Page 93: Fiche Technique

    éléctromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel� Fabriqué par: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China.

Table des Matières