Sony MDX-C800REC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MDX-C800REC:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FM/MW/LW
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες Λειτουργίας
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde
handleiding "Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε το συνοδευτικ εγχειρίδιο
Εγκατάσταση/Συνδέσεις.
MDX-C800REC
© 2000 Sony Corporation
FR
DE
NL
IT
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MDX-C800REC

  • Page 1 Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε το συνοδευτικ εγχειρίδιο Εγκατάσταση/Συνδέσεις. MDX-C800REC © 2000 Sony Corporation...
  • Page 2: Précautions

    A la fin de l’enregistrement Timer- Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition off ou du mode REC continue, il est possible d’un lecteur de MiniDisc Sony. Cet appareil que l’alarme se déclenche après avoir détecté vous permet d’exploiter de multiples fonctions une variation du niveau de courant d’utilisation à...
  • Page 3: Remarques Sur Les Minidisques

    • Appliquez l’étiquette dans une position Remarques sur les appropriée. • Enlevez les anciennes étiquettes avant d’en minidisques appliquer de nouvelles. • Remplacez les étiquettes qui commencent à se décoller du MD. Le MD proprement dit est logé dans une cartouche qui le protège des contacts accidentels avec les doigts et la poussière, et peut résister à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Emplacement des commandes ......5 Radio Stockage automatique de stations Préparation — Mémorisation du meilleur accord Réinitialisation de l’appareil ....... 7 (BTM) .............. 29 Dépose de la façade ..........7 Stockage des stations de votre choix Mise sous/hors tension de l’appareil ....8 uniquement ............
  • Page 5: Emplacement Des Commandes

    REC MENU SOUND ENTER SHIFT MODE SHUF MDX-C800REC Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Molette de contrôle du volume 33 Détecteur automatique de musique 11, 18, 20 2 Touche MENU 8, 11, 13, 14, 15, 17, 23,...
  • Page 6: Télécommande À Carte Rm-X91 (En Option)

    Emplacement des commandes Télécommande à carte RM-X91 (en option) Les touches correspondantes de la OPEN/CLOSE télécommande sans fil permettent d’exploiter les mêmes fonctions que celles sur l’appareil. 1 Touche OFF MENU DISC LIST 2 Touche MENU SEEK SEEK 3 Touche SOURCE SOURCE 4 Touches SEEK/AMS (B/b) 5 Touche SOUND...
  • Page 7: Préparation

    Fixation de la façade Placez l’orifice A dans la façage sur la broche Préparation B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 8: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de Réglage de l’horloge l’appareil L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Mise sous tension de l’appareil Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez un MD dans l’appareil. Appuyez sur (MENU), puis appuyez Pour plus de détails sur le fonctionnement, plusieurs fois sur un des côtés de reportez-vous à...
  • Page 9: Lecteur Md Appareil Cd/Md (En Option)

    Lecteur MD Appuyez sur (ENTER). Appareil CD/MD (en option) L’horloge démarre. En plus de la lecture d’un MD avec cet Une fois le réglage de l’heure terminé, la appareil seul, vous pouvez également fenêtre d’affichage revient au mode de commander des appareil CD/MD externes. lecture normale.
  • Page 10: Changement Du Paramètre Affiché

    Le titre du MD* et le titre de la plage* Changement du paramètre affiché apparaîtront dans la fenêtre d’affichage, puis le Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL/PTY) temps de lecture apparaîtra. en cours de lecture MD, CD ou d’un disque CD TEXT, l’option change comme suit: Indication MD Nom du disque*/titre de la piste*...
  • Page 11: Défilement Automatique Du Titre D'un Disque - Défilement Automatique

    Défilement automatique du titre Localisation d’une plage d’un disque — Défilement automatique déterminée — Détecteur automatique de musique Si le titre du disque, le nom de l’artiste ou le titre des plages d’un MD ou d’un disque CD (AMS) TEXT dépasse 10 caractères et si la fonction de En cours de lecture, appuyez brièvement défilement automatique (Auto Scroll) est sur l’un des côtés de (SEEK/AMS) pour...
  • Page 12: Lecture De Plages Répétée

    Lecture de plages répétée Lecture de plages dans un ordre quelconque — Lecture répétée La lecture du MD de l’appareil principal se — Lecture aléatoire répète automatiquement à la fin du disque. Vous pouvez sélectionner: Pendant la lecture répétée, vous pouvez •Shuf 1 —...
  • Page 13: Création D'un Programme Fonction

    Appuyez brièvement sur (ENTER). Création d’un programme Fonction — Programme Memory Vous pouvez choisir vos plages préférées d’un CD/MD sur l’unité CD/MD principale et les unités CD/MD connectées et créer votre propre programme pour lire ces plages dans l’ordre de votre choix. Ce programme sera enregistré...
  • Page 14: Ajout De Plages À Un Programme

    Remarques Ajout de plages à un programme • L’indication “NO Data” apparaît dans la fenêtre d’affichage si aucune plage n’est stockée dans le En cours de lecture CD/MD, appuyez sur programme. (MENU) puis, plusieurs fois de suite, sur • Si une plage stockée dans le programme ne se l’un des côtés de (DISC/PRST) jusqu’à...
  • Page 15: Effacement De Plages D'un Programme

    Effacement de plages d’un Etiquetage d’un CD programme — Mémo de disque (Pour un appareil de CD En cours de lecture CD/MD, appuyez sur avec fonction CUSTOM FILE) (MENU) puis, plusieurs fois de suite, sur l’un des côtés de (DISC/PRST) jusqu’à ce Vous pouvez identifier chaque disque par un que “PGM Sel”...
  • Page 16: Affichage Du Mémo De Disque

    2 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK/AMS) Affichage du mémo de disque après avoir localisé le caractère désiré. Appuyez sur (DSPL/PTY) pendant la lecture d’un CD ou d’un disque CD TEXT. Mémoire de disque Si vous appuyez sur le côté (–) de (SEEK/AMS), vous pouvez revenir sur la gauche.
  • Page 17: Suppression Du Mémo De Disque

    Suppression du mémo de disque Localisation d’un disque Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) par son titre pour sélectionner le “CD”. — Répertoire (pour une unité CD avec les fonctions CD TEXT et Appuyez sur (MODE) plusieurs fois de CUSTOM FILE ou une unité MD). suite pour sélectionner l’unité...
  • Page 18: Enregistrement Sur Un Md

    Enregistrement sur un Enregistrement d’un CD ou MD par plage Fonction — Track recording Des plages/disques ou des plages programmées, lues sur une unité CD/MD Appuyez sur (OPEN) et insérez le MD sur connectée, peuvent être enregistrées sur le MD lequel enregistrer.
  • Page 19: Poursuite De L'enregistrement Une Fois Le Moteur Éteint

    Poursuite de l’enregistrement une Appuyez de nouveau sur (MD REC) pour fois le moteur éteint commencer l’enregistrement. — Mode REC continu Numéro de Temps d’enregistrement plage du MD écoulé du MD Appuyez sur (OPEN) et insérez le MD sur lequel enregistrer. Effectuez la lecture du CD ou du MD à...
  • Page 20: Enregistrement D'un Cd Entier Ou

    Pour annuler l’enregistrement ou le mode Enregistrement d’un CD d’attente d’enregistrement, appuyez sur (REC STOP). entier ou enregistrement Conseil de disque MD Vous pouvez continuer l’enregistrement même après avoir éteint le moteur et être sorti de la — Disc recording voiture (reportez-vous à...
  • Page 21: Enregistrement D'un Programme Radio

    Lorsque l’enregistrement du programme Appuyez sur (REC MENU) plusieurs fois est terminé, l’unité émet un bip et passe de suite jusqu’à ce que l’indication “TM automatiquement au mode d’attente REC” s’affiche. d’enregistrement tandis que la lecture du CD ou du MD se poursuit. Pour annuler l’enregistrement ou le mode d’attente d’enregistrement, appuyez sur (REC STOP).
  • Page 22: Utilisation D'une Minuterie Pour Arrêter L'enregistrement Fonction - Timer-Off Recording

    Plages coupures). d’origine • Lorsqu’une unité tuner DAB XT-100DAB en option est raccordée : vous ne pouvez pas enregistrer de programmes DAB en utilisant la fonction d’enregistrement Timer-off. Dans un tel Effacer cas, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 23: Effacement De Toutes Les Plages

    Pour annuler complètement la procédure Lors de la lecture du MD à éditer, d’effacement, appuyez deux fois sur (MENU) appuyez sur (MENU). n’importe où avant l’étape 6. Appuyez sur l’un des côtés de Effacement de toutes les plages (DISC/PRST) plusieurs fois de suite Vous pouvez effacer le nom de disque, toutes jusqu’à...
  • Page 24: Effacement D'une Portion De Plage

    Effacement d’une portion de plage Division de plages A l’aide des fonctions Divide (page 24), Erase (page 22) et Combine (page 25), vous pouvez enregistrées — Divide effacer des portions de plage spécifiques. Exemple : Effacement d’une portion de la Vous pouvez utiliser cette fonction pour plage A ajouter des numéros de plage afin de diviser...
  • Page 25: Combinaison De Plages Enregistrées - Combine

    Exemple : Combinaison des plages B et C Appuyez sur (ENTER) pour marquer le point de division. Numéro de L’unité lit les quelques secondes suivantes plage après le point de division. Plages d’origine Combinaison des plages B et C. Combiner Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK/AMS) pour affiner le point de Lors de la lecture du MD à...
  • Page 26: Déplacement De Plages Enregistrées - Move

    Remarques Sélectionnez la plage à déplacer. • Le nom appliqué à la première des plages 1 Appuyez sur l’un des côtés de d’origine est étiqueté sur la plage combinée. (SEEK/AMS) plusieurs fois de suite • L’indication “Impossible” s’affiche si l’unité ne pour sélectionner la plage de votre peut pas combiner les plages en raison d’éditions choix.
  • Page 27: Changement De L'étiquette

    Chaque fois que vous appuyez sur Appuyez sur l’un des côtés de (DSPL/PTY), le type de caractère change (DISC/PRST) plusieurs fois de suite comme suit : jusqu’à ce que “Name Edit” s’affiche. A t a t 0 t A Pour insérer un espace vierge entre les caractères, sélectionnez “...
  • Page 28: Effacement D'un Nom De Plage

    Effacement d’un nom de plage Répétez les étapes 5 et 6 pour effacer d’autres noms de plage. Lors de la lecture du MD à éditer, appuyez sur (MENU). Appuyez sur (MENU) deux fois. Appuyez sur l’un des côtés de Pour annuler complètement la procédure (DISC/PRST) plusieurs fois de suite d’effacement, appuyez deux fois sur (MENU) jusqu’à...
  • Page 29: Radio

    Appuyez sur (ENTER). L’appareil mémorise les stations sous les Radio touches numériques dans l’ordre de leur fréquence. Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé. Stockage automatique de Remarques • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant stations avec de faibles signaux. Si seulement quelques stations sont captables, certaines touches —...
  • Page 30: Réception Des Stations Stockées

    Si la réception FM est faible Réception des stations — Mode monaural stockées Pendant la réception radio FM, appuyez sur (MENU) puis sur l’un des côtés de (DISC/PRST) plusieurs fois de suite Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à apparition du message “Mono pour sélectionner la radio.
  • Page 31: Rds

    Après avoir sélectionné le paramètre voulu, la fenêtre d’affichage passe automatiquement au la défilement de l’affichage au bout de quelques secondes. En la défilement de l’affichage, tous les paramètres défilent un par un dans la fenêtre d’affichage. Aperçu de la fonction RDS Conseil Le défilement de l’affichage peut être désactivé.
  • Page 32: Ecoute D'une Émission Régionale

    Remarques Fonction de liaison locale • S’il n’y a pas de station alternative à l’endroit où (Royaume-Uni uniquement) vous vous trouvez et que vous n’avez pas besoin La fonction de liaison locale vous permet de de rechercher une station alternative, désactivez la fonction AF en appuyant sur (5) (AF) plusieurs sélectionner d’autres stations locales dans la fois de suite jusqu’à...
  • Page 33: Pour Désactiver Le Radioguidage En Cours

    Remarques Présélection des stations • “NO TP” clignote pendant 5 seconde si la station reçue n’émet pas de notifications de trafic. RDS avec les données AF L’appareil recherche ensuite une station qui diffuse des messages de radioguidage. • Si vous souhaitez changer le réglage d’activation et TA ou de désactivation (ON/OFF) pendant la lecture d’un CD ou d’un MD, appuyez directement sur...
  • Page 34: Sélection De Réglages Différents Pour Chaque Station Présélectionnée

    Sélection de réglages différents Localisation d’une station pour chaque station présélectionnée en fonction du type Sélectionnez une bande FM et syntonisez d’émission la station voulue (page 30). Vous pouvez localiser la station de votre choix Appuyez sur (SHIFT). en sélectionnant l’un des types d’émission mentionnés ci-dessous.
  • Page 35: Réglage Automatique De L'heure

    Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Réglage automatique de réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. l’heure Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’heure. Le type de l’émission diffusée apparaît En cours de réception radio, appuyez sur dans la fenêtre d’affichage si la station (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur transmet des signaux PTY.
  • Page 36: Dab

    Opérations de base du DAB Recherche de l’ensemble et du service — Syntonisation automatique Aperçu du DAB Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio. DAB (Digital Audio Broadcasting) est un nouveau système de diffusion multimédia qui Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour transmet les programmes audio avec une sélectionner “DAB”.
  • Page 37: Réception Des Services Mémorisés

    Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés Présélection automatique de (DISC/PRST) jusqu’à ce que le numéro du canal souhaité s’affiche. des services DAB — BTM Conseil La fonction BTM (Best Tuning Memory) Plusieurs canaux diffusent le même ensemble. détecte les ensembles DAB et assigne automatiquement les services au sein des Réception des services mémorisés ensembles aux numéros de service...
  • Page 38: Présélection Manuelle Des Services Dab

    Appuyez sur n’importe quel côté de Présélection manuelle des (DISC/PRST) pour sélectionner “Over Wrt”. services DAB Chaque fois que vous appuyez sur l’un des côtés (–) de (DISC/PRST), la commande — Mémoire de présélection manuelle d’édition change comme suit: Vous pouvez également présélectionner les Insert* t Delete t Over Wrt t Insert* services DAB manuellement ou supprimer un * “Insert”...
  • Page 39: Ecoute D'un Programme Dab

    Modification du paramètre affiché Ecoute d’un programme Lorsque vous appuyez une seule fois sur (LIST), la liste sélectionnée en dernier lieu apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur (LIST), la Suivez la procédure ci-dessous pour syntoniser liste change comme suit: manuellement un programme DAB.
  • Page 40: Réglage De La Réception Audio

    Réglage de la réception Localisation d’un service audio DAB par type de programme (PTY) DAB peut contenir plusieurs canaux audio. Vous pouvez sélectionner le canal principal ou Vous pouvez utiliser la fonction PTY (Sélection le canal auxiliaire pour la réception. De même, du type de programme) pour syntoniser le si vous activez la fonction DRC (Dynamic programme que vous désirez.
  • Page 41: Autres Fonctions

    Utilisation du satellite de Autres fonctions commande Le satellite de commande fonctionne en Vous pouvez également contrôler l’unité à appuyant sur les touches et/ou les commandes l’aide de la commande rotative (en option). du satellite. Vous pouvez également commander un appareil CD/MD au moyen d’un satellite de commande.
  • Page 42: En Tournant La Commande (La Commande Seek/Ams)

    En tournant la commande Autres opérations (la commande SEEK/AMS) Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Appuyez sur (ATT) pour mettre le son en sourdine. Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture ou la réception radio. Appuyez sur(SOUND) pour régler le volume Tournez brièvement la commande et et le menu d’effet...
  • Page 43: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Conseil Modification des réglages Vous pouvez également modifier le sens de fonctionnement de ces commande au moyen de du son et de l’affichage l’appareil (voir “Modification des réglages du son et de l’affichage” à la page 43). Les paramètres suivants peuvent être réglés: Set Up •...
  • Page 44: Sélection De L'analyseur De Spectre

    Appuyez sur (MENU). Sélection de l’analyseur de spectre Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (DISC/PRST) jusqu’à ce que l’option désirée apparaisse. Le niveau du signal sonore est affiché sur un Chaque fois que vous appuyez sur le côté analyseur de spectre.
  • Page 45: Informations Complémentaires

    Si le fusible grille une lithium CR2025. nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Fusible (10 A) côté + vers le haut Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité...
  • Page 46: Remarques Sur La Pile Au Lithium

    Remarques sur la pile au lithium Utilisez un fin tournevis pour enfoncer l’attache du côté gauche de l’appareil, •Gardez la pile au lithium hors de portée des puis tirez le côté gauche de l’appareil enfants. En cas d’ingestion de la pile, jusqu’au dégagement complet du côté...
  • Page 47: Limitations Système Des Md

    Le son peut diminuer lorsque vous Limitations système des recherchez les plages éditées Pendant la recherche des plages créées par édition, le son peut diminuer car la lecture haute vitesse rend la recherche de la position Les limitations du système d’enregistrement sur le disque longue lorsque les plages ne sont de votre unité...
  • Page 48: Spécifications

    Spécifications Section de l’enregistreur MD Caractéristiques générales Rapport signal-bruit 92 dB Sorties Sorties audio Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Fil de commande de relais Pleurage et scintillement En dessous du seuil d’antenne électrique mesurable Fil de commande d’amplificateur de puissance Radio Entrées...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Cause/Solution Problème •Annulez la fonction ATT. Pas de son.
  • Page 50 Lecture CD/MD Problème Cause/Solution Impossible d’introduire un •Un autre MD est déjà en place. disque. •Le MD est introduit à l’envers en forçant ou dans le mauvais sens. La lecture ne démarre pas. MD défectueux ou CD encrassé. Un disque est éjecté La température ambiante dépasse 50°C.
  • Page 51: Réception Radio

    Réception radio Problème Cause/Solution Impossible de syntoniser une •Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. présélection. •Le signal d’émission est trop faible. Impossible de recevoir les Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou stations. un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble Le son comporte des parasites.
  • Page 52 Si une erreur se produit pendant la lecture d’un MD ou d’un CD, le numéro du MD ou du CD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, veuillez consulter votre revendeur Sony.
  • Page 53 Messages CD/MD Affichage Cause Vous avez essayé d’enregistrer à partir d’un MD prémastérisé Cannot Copy commercialisé. L’unité ne peut pas lire les données MD. Cannot REC Il ne reste pas de temps sur le disque. Disc FULL 255 plages sont déjà enregistrées sur le MD. L’enregistrement ou l’écriture des données de table de matières High Temp sur le MD a été...

Table des Matières