Précautions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition • Si votre voiture est parquée en plein soleil et d’un lecteur de MiniDisc Sony. Cet appareil si la température à l’intérieur de l’habitacle a vous permet d’exploiter de multiples fonctions considérablement augmenté, laissez refroidir d’utilisation à...
Remarques sur l’application des Remarques sur les étiquettes Apposez correctement les étiquettes sur les minidisques cartouches, car vous risquez sinon de provoquer le blocage du MD à l’intérieur de Le MD proprement dit est logé dans une l’appareil. cartouche qui le protège des contacts accidentels avec les doigts et la poussière, et •...
Page 64
Table des matières Emplacement des commandes ......5 Autres fonctions Etiquetage du satellite de télécommande ..21 Préparation Utilisation du satellite de commande ..... 22 Réinitialisation de l’appareil ....... 7 Réglage des caractéristiques du son ....23 Dépose de la façade ..........7 Coupure du son ..........
-SEEK/AMS SOUND ENTER SHUF MODE MDX-CA580 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Molette de contrôle du volume 19 Détecteur automatique de musique 10, 14 Recherche manuelle 10 2 Touche MENU 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,...
Emplacement des commandes Télécommande sans fil RM-X91 (en option) Les touches correspondantes de la OPEN/CLOSE télécommande sans fil permettent d’exploiter les mêmes fonctions que celles sur l’appareil. MENU DISC LIST 1 Touche OFF SEEK SEEK 2 Touche MENU SOURCE 3 Touche SOURCE 4 Touches SEEK/AMS SOUND DISC...
Fixation de la façade Placez l’orifice A dans la façage sur la broche Préparation B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
Mise sous/hors tension de Réglage de l’horloge l’appareil L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Mise sous tension de l’appareil Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez un MD dans l’appareil. Appuyez sur (MENU), puis appuyez Pour plus de détails sur le fonctionnement, plusieurs fois sur un des côtés de reportez-vous à...
Lecteur MD Quand la dernière plage du MD est terminée Appareil CD/MD L’indication du numéro de plage revient sur “1” et la lecture reprend à partir de la première (en option) plage du MD. Pour Appuyez sur En plus de la lecture d’un MD avec cet appareil seul, vous pouvez également Arrêter la lecture (OFF) commander des appareil CD/MD externes.
Après que vous avez sélectionné le paramètre Remarque Pour certains disques CD TEXT comptant beaucoup de votre choix, la fenêtre d’affichage passe de caractères, les cas suivants peuvent se prèsenter: automatiquement au mode d’affichage dèfilant — certains caractères ne soient pas affichés; au bout de quelques secondes.
Lecture de plages répétée Lecture de plages dans un ordre quelconque — Lecture répétée La lecture du MD de l’appareil principal se — Lecture aléatoire répète automatiquement à la fin du disque. Vous pouvez sélectionner: Pendant la lecture répétée, vous pouvez •...
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour Identification d’un CD introduire le titre en entier. — Mémo de disque (Pour un appareil de CD Pour revenir en mode de lecture CD avec fonction CUSTOM FILE) normal, appuyez sur (ENTER). Vous pouvez identifier chaque disque par un Conseils titre personnalisé.
Suppression du mémo de disque Localisation d’un disque Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner le “CD”. par son titre — Répertoire (pour une unité CD avec les fonctions CD TEXT et Appuyez sur (MODE) plusieurs fois de CUSTOM FILE ou une unité MD). suite pour sélectionner l’unité...
Lecture de plages déterminées Sélection de plages Vous pouvez sélectionner: •“BANK-ON” — pour reproduire les plages déterminées pour la avec l’option “PLAY”. lecture •“BANK-INV” (Inverse) — pour reproduire les plages avec l’option “SKIP”. — Bloc (Pour un appareil de CD avec fonction CUSTOM FILE) En cours de lecture, appuyez sur (MENU), Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler...
Remarques • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques Radio stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la mémorisation des stations à...
Si la réception FM est faible Réception des stations — Mode monaural présélectionnées En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés (DISC/PRST) jusqu’à ce que Appuyez plusieurs fois de suite sur “MONO-OFF” apparaisse. (SOURCE) pour sélectionner le syntoniseur.
Après avoir sélectionné le paramètre voulu, la fenêtre d’affichage passe automatiquement au mode Motion Display au bout de quelques secondes. En mode d’affichage défilant, tous les paramètres défilent un par un dans la fenêtre d’affichage. Aperçu de la fonction RDS Conseil Le mode Motion Display peut être désactivé.
Remarques Fonction de liaison locale • S’il n’y a pas de station alternative dans la région (Royaume-Uni uniquement) et si vous ne devez pas rechercher une station La fonction de liaison locale vous permet de alternative, désactivez la fonction AF en appuyant sur (AF) jusqu’à...
Remarques Présélection des stations • “NO TP” clignote pendant cinq secondes si la station captée ne diffuse pas de messages de RDS avec les données AF radioguidage. L’appareil recherche ensuite une station qui diffuse des messages de radioguidage. et TA •...
Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Localisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission Vous pouvez localiser la station de votre choix Le type de l’émission diffusée apparaît en sélectionnant l’un des types d’émission dans la fenêtre d’affichage si la station mentionnés ci-dessous.
Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Les données CT (heure) accompagnant la Vous pouvez également contrôler l’unité à transmission RDS assurent un réglage l’aide de la commande rotative (en option). automatique de l’heure. En cours de réception radio, appuyez sur Etiquetage du satellite de (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés (DISC/PRST) jusqu’à...
En tournant la commande Utilisation du satellite de (la commande SEEK/AMS) commande Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou les commandes du satellite. Vous pouvez également commander un appareil CD/MD au moyen d’un satellite de commande. En appuyant sur la touche (les touches SOURCE et MODE) Tournez brièvement la commande et...
Conseil Autres opérations Vous pouvez également modifier le sens de Faites tourner la commande fonctionnement de ces commande au moyen de VOL pour régler le volume. l’appareil (voir “Modification des réglages du son Appuyez sur et de l’affichage” à la page 24). (ATT) pour mettre le son en sourdine.
Appuyez sur (MENU). Coupure du son (via la commande rotative ou la Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (DISC/PRST) jusqu’à ce que l’option télécommande à carte) désirée apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur le côté Appuyez sur la touche (ATT) du satellite (–) de (DISC/PRST), l’option change comme de commande ou de la télécommande suit:...
BASS. nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de D-BASS 3 l’appareil. Le cas échéant, consultez un D-BASS 2 revendeur Sony. D-BASS 1 D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 Fréquence (Hz) Réglage de la courbe des graves...
Nettoyage des connecteurs Remplacement de la pile au lithium L’appareil peut ne pas fonctionner Lorsque la pile s’affaiblit, l’autonomie de la correctement si les connecteurs entre l’appareil télécommande sans fil se raccourcit. Remplacer et la façade sont souillés. Pour éviter cela, la pile par une nouvelle pile au lithium ouvrez la façade en appuyant sur (OPEN), CR2025.
Faites glisser l’appareil en dehors de sa Démontage de l’appareil cage de montage. Après extraction du panneau frontal, enfoncez l’attache dans le couvercle frontal à l’aide d’un fin tournevis et libérez le couvercle en le soulevant avec précaution. Répétez l’étape 1 du côté droit. Le couvercle avant est retiré.
Spécifications Lecteur MD Caractéristiques générales Rapport signal-bruit 90 dB Sorties Sorties audio Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Fil de commande de relais Pleurage et scintillement En dessous du seuil d’antenne électrique mesurable Fil de commande d’amplificateur de puissance Radio Fil de commande de mise en sourdine téléphone...
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Cause/Solution Problème •Annulez la fonction ATT. Pas de son.
Réception radio Problème Cause/Solution Impossible de syntoniser une •Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. présélection. •Le signal d’émission est trop faible. Impossible de recevoir les Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou stations. un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble Le son comporte des parasites.
Page 91
Si une erreur se produit pendant la lecture d’un MD ou d’un CD, le numéro du MD ou du CD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, veuillez consulter votre revendeur Sony.