Sony Handycam DCR-TRV140E Mode D'emploi page 110

Table des Matières

Publicité

Copie d'une cassette
– Easy Dubbing (copie facile)
Etape 5 : Exécution de la fonction
Easy Dubbing (copie facile)
Vérifiez que le caméscope et le magnétoscope
sont raccordés et que ce dernier est réglé sur
pause d'enregistrement.
Lorsque vous utilisez un caméscope, réglez le
commutateur POWER sur VTR/VCR. Réglez le
commutateur POWER du caméscope sur
PLAYER.
(1)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner START, puis appuyez sur la
molette.
(2)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner EXECUTE, puis appuyez sur la
molette.
Lorsque la copie est terminée, le caméscope et le
magnétoscope s'arrêtent automatiquement.
Pour arrêter la copie en cours de montage
Appuyez sur x du caméscope.
Pour quitter la fonction Easy Dubbing (copie
facile)
Le caméscope s'arrête lorsque la copie est
terminée. L'afficheur revient ensuite sur START
dans les réglages de menus.
Appuyez sur EASY DUBBING pour quitter la
fonction Easy Dubbing (copie facile).
Remarque
Si vous réglez la couleur de l'arrière-plan à FADE
à l'étape 3, il se peut que l'image ne s'affiche pas
correctement, selon le magnétoscope raccordé.
L'enregistrement sur le magnétoscope est
impossible lorsque :
– La cassette est en fin de bande.
– Le taquet de protection en écriture présente une
marque rouge.
– Le code IR SETUP est incorrect.
– La touche utilisée pour annuler la pause
d'enregistrement est incorrecte.
NOT READY s'affiche sur l'écran lorsque :
Le paramétrage (START) n'est pas réalisé.
110
Überspielen eines Bandes ganz
einfach – Easy Dubbing
(Überspielautomatik)
Schritt 5: Ausführen von Easy
Dubbing
Stellen Sie sicher, dass der Videorecorder an den
Camcorder angeschlossen und in die
Aufnahmepause geschaltet ist.
Wenn Sie eine Videokamera angeschlossen
haben, stellen Sie den Schalter POWER auf VTR/
VCR. Stellen Sie den Schalter POWER am
Camcorder auf PLAYER.
(1)Wählen Sie durch Drehen des Reglers SEL/
PUSH EXEC die Option START aus und
drücken Sie auf den Regler.
(2)Wählen Sie durch Drehen des Reglers SEL/
PUSH EXEC die Option EXECUTE aus und
drücken Sie auf den Regler.
Nach dem Überspielen stoppen der Camcorder
und der Videorecorder automatisch.
So stoppen Sie das Überspielen
Drücken Sie x am Camcorder.
So beenden Sie die Funktion Easy Dubbing
Der Camcorder stoppt automatisch, sobald der
Überspielvorgang abgeschlossen ist. Danach
wird in den Menüeinstellungen wieder START
angezeigt.
Beenden Sie mit EASY DUBBING die Funktion
Easy Dubbing.
Hinweis
Wenn Sie in Schritt 3 die Hintergrundfarbe auf
FADE einstellen, wird das Bild je nach dem
angeschlossenen Videorecorder möglicherweise
nicht korrekt angezeigt.
In folgenden Fällen ist eine Aufnahme auf
dem Videorecorder nicht möglich:
– Das Bandende ist erreicht.
– Die Überspielschutzlasche ist so eingestellt,
dass die rote Markierung zu sehen ist.
– Der IR SETUP-Code ist falsch.
– Zum Beenden der Aufnahmepause wurde die
falsche Taste eingestellt.
In folgenden Fällen erscheint NOT READY auf
dem Bildschirm:
START wurde nicht ausgeführt.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières