Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanweisung
Raclette SWING
Mode d'emploi
Raclette SWING
Operating Instructions
Raclette SWING
Seite 1
page 11
page 21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stockli SWING

  • Page 11 Bedienungsanweisung Raclette SWING Seite 1 Mode d’emploi Appareil à raclette SWING page 11 Operating Instructions Raclette SWING page 21...
  • Page 12 Sommaire Page Félicitations La sécurité avant tout Aperçu de l’appareil et des commandes Respectez ce qui suit Avant la mise en marche Fonctionnement / Manipulation Fonctionnement / Manipulation (suite) Découpe de la meule de fromage, Nettoyage, entretien, élimination Garantie...
  • Page 13: Félicitations

    Félicitations! Vous venez d’acquérir un appareil à raclette SWING et nous vous en félicitons. Cet appareil vous permettra de faire fondre le fromage dans sa forme initiale pour préparer une délicieuse raclette. A. & J.Stöckli AG vous souhaite beaucoup de plaisir! Appareil à...
  • Page 14: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser pour la première fois votre appareil à raclette SWING de Stöckli. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme. Attention! L'appareil est chaud –...
  • Page 15  Placez l’appareil hors de portée des enfants (2.). Il faut surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne peuvent pas jouer avec l’appareil.  Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’objets qui ne résistent pas à la chaleur (3.). Ne pas placer de set de table ni de toile plastifiés sous l’appareil. ...
  • Page 16: Aperçu De L'appareil Et Des Commandes

    4 Poignée servant à faire pivoter le support à fromage et à placer le morceau de fromage sous l’élément chauffant 5 Plaque du gril 6 Racloir à fromage Données techniques – Appareil à raclette SWING Art. n° 0011.01/02 Tension: 230 V / 50 Hz Puissance:...
  • Page 17: Respectez Ce Qui Suit

    Respectez ce qui suit: Lisez attentivement ce mode d’emploi. Les personnes non familiarisées avec ce mode d’emploi, ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. L’appareil ne doit pas être utilisé à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu. Toute utilisation non conforme, pour des raisons de sécurité, est absolument interdite.
  • Page 18: Fonctionnement / Manipulation (Suite)

    Fonctionnement / Manipulation (suite) Veillez à ce que la croûte du fromage soit sur les côtés ou à l’arrière. Allumez l’interrupteur et commencez à faire fondre le fromage (e). Placez une assiette à côté de l’appareil à raclette. Attendez que la surface du morceau de fromage soit fondue. À l'aide de la poignée, faites pivoter le porte-fromage vers l'extérieur devant l'assiette et basculez-le vers l'avant (f).
  • Page 19: Découpe De La Meule De Fromage

    Découpe de la meule de fromage En Suisse, on trouve le fromage déjà coupé en morceaux rectangulaires chez le fromager ou dans les supermarchés. En Allemagne et dans d'autres pays, il se peut que l'on ne trouve que le fromage en meule.
  • Page 32: Warranty

    Centre de garantie et de réparations pour l'UE: Warranty and repair address for the E.U.: phone / fax +49 (0) 7531 3623484 A. & J. Stöckli AG E-Mail: service@stockli.de CH-8754 Netstal Tel. +41(0)55 645 55 55 Fax +41(0)55 645 54 55 Adresse siehe www.stockliproducts.com/Kontakt...

Table des Matières