Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-EFC 110-315 kW
fr
Notice de montage et de mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo EFC 110

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-EFC 110-315 kW Notice de montage et de mise en service...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Manuel d'utilisation Table des matières 1 Introduction 1.1 Objet de ce manuel 1.2 Ressources supplémentaires 1.3 Version de document et de logiciel 1.4 Vue d'ensemble des produits 1.5 Homologations et certifications 1.6 Mise au rebut 2 Sécurité 2.1 Symboles de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Wilo EFC, 110-400 kW 5.4.2 Mise en service via [Main Menu] 5.5 Contrôle de la rotation du moteur 5.6 Test de commande locale 5.7 Démarrage du système 6 Exemples de configuration d'applications 6.1 Introduction 6.2 Exemples d'applications 7 Maintenance, diagnostics et dépannage...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Manuel d'utilisation 1 Introduction 1.1 Objet de ce manuel 1.4 Vue d'ensemble des produits 1.4.1 Utilisation prévue Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'installation et la mise en service sûres du variateur de fréquence. Le variateur de fréquence est un contrôleur de moteur électronique destiné...
  • Page 5 Introduction Wilo EFC, 110-400 kW 1.4.2 Vues intérieures LCP (panneau de commande local) Relais 2 (04, 05, 06) Presse-étoupe de bus de terrain RS485 10 Anneau de levage E/S digitales et alimentation 24 V 11 Trous de fixation Connecteur d'E/S analogiques 12 Étrier de serrage (PE)
  • Page 6: Armoires D'options Étendues

    Introduction Manuel d'utilisation 1.4.3 Armoires d'options étendues Pour les variateurs de fréquence achetés avec un sectionneur, contacteur ou disjoncteur, l'étiquette de la plaque signalétique indique un code type de rempla- Si un variateur de fréquence est commandé avec l'une des cement n'incluant pas l'option.
  • Page 7: Tailles De Boîtier Et Puissances Nominales

    Tableau 1.3 Homologations et certifications réactance CC • Augmentent le facteur de puissance répercuté vers la D'autres homologations et certifications sont disponibles. ligne. Contacter le partenaire ou le bureau Wilo. • Réduisent les harmoniques sur l'entrée CA. AVIS! • Stocke l'énergie CC.
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Introduction Manuel d'utilisation 1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d'équipement contenant des composants électriques avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément confor- mément à la législation locale en vigueur. MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité Wilo EFC, 110-400 kW 2 Sécurité 2.1 Symboles de sécurité 2.3 Précautions de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Les variateurs de fréquence contiennent des tensions élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA, Indique une situation potentiellement dangereuse qui à...
  • Page 10: Temps De Décharge

    Sécurité Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TEMPS DE DÉCHARGE ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE Le variateur de fréquence contient des condensateurs FONCTIONNEMENT EN MOULINET dans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargés La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent même lorsque le variateur de fréquence n'est pas crée des tensions et peut charger l'appareil, ce qui alimenté.
  • Page 11: Installation Mécanique

    Tension [V] Restrictions liées à l'altitude 380–500 À des altitudes supérieures à 3000 m (9842 pi), contacter Wilo en ce qui concerne la norme PELV. 525–690 À des altitudes supérieures à 2000 m (6562 pi), contacter Wilo en ce qui concerne la norme PELV.
  • Page 12 Installation mécanique Manuel d'utilisation canal arrière du panneau ou de l'enceinte en utilisant l'un des dispositifs ci-dessous : • Refroidissement par gaine. Un kit de refroidis- sement par canal arrière est disponible pour évacuer l'air de refroidissement du dissipateur de chaleur en dehors du panneau lorsque des variateurs de fréquence à...
  • Page 13: Installation Électrique

    Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4 Installation électrique 4.1 Consignes de sécurité Voir le chapitre 8.1 Données électriques et le chapitre 8.5 Spécifications du câble pour connaître les tailles Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de et les types de câbles recommandés.
  • Page 14: Égalisation De Potentiel

    Installation électrique Manuel d'utilisation AVIS! ÉGALISATION DE POTENTIEL Il y a un risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le système de commande est différent. Installer des câbles d'égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm (5 AWG).
  • Page 15: Schéma De Câblage

    Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4.4 Schéma de câblage Illustration 4.2 Schéma de câblage de base 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 16: Accès

    Installation électrique Manuel d'utilisation 4.5 Accès Toutes les bornes vers les câbles de commande sont à l'intérieur du variateur sous le LCP. Pour y accéder, ouvrir la porte (E1h et E2h) ou enlever le panneau avant (E3h et E4h). 4.6 Raccordement du moteur AVERTISSEMENT TENSION INDUITE La tension induite des câbles moteur de sortie...
  • Page 17 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Raccordement secteur (R, S, T) Raccordement du moteur (U, V, W) Illustration 4.4 Raccordement du moteur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 18 Installation électrique Manuel d'utilisation Illustration 4.5 Emplacements des bornes, D1h Illustration 4.6 Emplacements des bornes, D2h MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 19 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.7 Emplacements des bornes, D3h Vue frontale Vue latérale Illustration 4.8 Bornes de répartition de la charge et régénératrices, D3h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 20 Installation électrique Manuel d'utilisation Illustration 4.9 Emplacements des bornes, D4h Vue frontale Vue latérale Illustration 4.10 Bornes de répartition de la charge et régénératrices, D4h MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 21 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.11 Emplacements des bornes, D5h avec option sectionneur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 22 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.12 Emplacements des bornes, D5h avec option freinage MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 23 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.13 Armoire de câblage surdimensionnée, D5h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 24 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornier TB6 pour le contacteur Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.14 Emplacements des bornes, D6h avec option contacteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 25 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes de freinage Bornier TB6 pour le contacteur Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes d'alimentation Illustration 4.15 Emplacements des bornes, D6h avec options sectionneur et contacteur 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 26 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.16 Emplacements des bornes, D6h avec option disjoncteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 27 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornes d'alimentation Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Illustration 4.17 Emplacements des bornes, D7h avec option sectionneur 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 28 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation Bornes de freinage Bornes du moteur Bornes de mise à la terre Illustration 4.18 Emplacements des bornes, D7h avec option freinage MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 29 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Illustration 4.19 Armoire de câblage surdimensionnée, D7h 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 30 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornier TB6 pour le contacteur 4 Bornes de freinage Bornes du moteur 5 Bornes d'alimentation Bornes de mise à la terre Illustration 4.20 Emplacements des bornes, D8h avec option contacteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 31 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Bornier TB6 pour le contacteur 4 Bornes du moteur Bornes d'alimentation 5 Bornes de mise à la terre Bornes de freinage Illustration 4.21 Emplacements des bornes, D8h avec options sectionneur et contacteur 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 32 Installation électrique Manuel d'utilisation Bornes d'alimentation 3 Bornes du moteur Bornes de freinage 4 Bornes de mise à la terre Illustration 4.22 Emplacements des bornes, D8h avec option disjoncteur MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 33: Raccordement Au Secteur Ca

    Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW 4.7 Raccordement au secteur CA • Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée du variateur de fréquence. Pour les sections de câble maximales, consulter le chapitre 8.1 Données électriques. • Respecter les réglementations locales et nationales pour les sections de câble.
  • Page 34 Tableau 4.1 Description des bornes des entrées/sorties digitales d'alimentation 24 V CC fournie par le client, en option. Le WILO EFC comporte aussi une entrée digitale pour la fonction STO. • Les bornes du connecteur 2 (+) 68 et (-) 69 servent à...
  • Page 35: Câblage Vers Les Bornes De Commande

    Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW Description des bornes Description des bornes Réglage Réglage Borne Paramètre par défaut Description Borne Paramètre par défaut Description Entrées/sorties analogiques Relais Commune à la sortie Paramétre 5- – – analogique. 40 Fonction 01, 02, 03...
  • Page 36: Activation Du Fonctionnement Du Moteur (Borne 27)

    Elle comporte les (0/4-20 mA). caractéristiques suivantes : • Les protocoles de communication Wilo FC ou Réglage des paramètres par défaut : Modbus RTU, tous les deux internes au variateur, • Borne 53 : signal de référence de vitesse en peuvent être utilisés.
  • Page 37 Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW cations du protocole et rend disponibles des paramètres spécifiques au protocole supplémen- taires. • Il existe des cartes d'option pour le variateur, offrant des protocoles de communication supplé- mentaires. Consulter la documentation de la carte d'option pour connaître les instructions d'instal-...
  • Page 38: Liste De Contrôle Avant L'installation

    Installation électrique Manuel d'utilisation 4.9 Liste de contrôle avant l'installation Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 4.5. Cocher les éléments une fois l'inspection finie. ☑ À inspecter Description • Équipement auxiliaire Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/ disjoncteurs qui peuvent se trouver du côté...
  • Page 39: Danger Potentiel En Cas De Panne Interne

    Installation électrique Wilo EFC, 110-400 kW ATTENTION DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE Risque de blessure si le variateur de fréquence n'est pas fermé correctement. • Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que tous les caches de sécurité sont en place et fermement fixés.
  • Page 40: Mise En Service

    (version de base) ou commandé (version avancée, 5.2 Application de l'alimentation référence 130B1000). Pour le service et l'assistance, contacter le fournisseur local Wilo. Appliquer une tension au variateur de fréquence en procédant comme suit : S'assurer que la tension d'entrée est équilibrée avec une marge de 3 %.
  • Page 41: Message Au Démarrage

    Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW 5.3.2 Message au démarrage Affichage Numéro de paramètre Réglage par défaut 0-20 Vitesse moteur [tr/min] AVIS! 0-21 Courant moteur 0-22 Puissance moteur [kW] Pendant le démarrage, le LCP affiche le message INITIALI- 0-23 Fréquence...
  • Page 42: Chargement/Téléchargement Des Données Depuis/Vers Le Lcp

    Mise en service Manuel d'utilisation • Pour la sauvegarde, charger les données dans la Voyant Voyant Fonction mémoire du LCP. Vert Le voyant ON est activé lorsque le variateur de fréquence est • Pour télécharger des données vers un autre alimenté...
  • Page 43: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW Afficher les modifications L'alarme 80, Init. variateur s'affiche. Quick Menu Q5 - Changes Made répertorie tous les Appuyer sur [Reset] pour revenir au mode paramètres modifiés par rapport aux réglages d'usine. d'exploitation. •...
  • Page 44: Contrôle De La Rotation Du Moteur

    Mise en service Manuel d'utilisation Appuyer sur [Main Menu] sur le LCP. Sélectionner la langue puis appuyer sur [OK]. Utiliser les touches de navigation pour accéder au Si un cavalier est placé entre les bornes de groupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage et commande 12 et 27, laisser le appuyer sur [OK].
  • Page 45: Test De Commande Locale

    Mise en service Wilo EFC, 110-400 kW Procéder au contrôle de la rotation du moteur à l'aide du paramétre 1-28 Ctrl rotation moteur et suivre les étapes indiquées sur l'affichage. 5.6 Test de commande locale Appuyer sur [Hand On] pour envoyer un ordre de démarrage local au variateur de fréquence.
  • Page 46: Exemples De Configuration D'applications

    Exemples de configuration d... Manuel d'utilisation 6 Exemples de configuration d'applications 6.1 Introduction Paramètres Fonction Réglage Les exemples de cette partie servent de référence rapide Paramétre 1-29 [1] AMA pour les applications courantes. Adaptation activée compl. auto. au moteur • Les réglages des paramètres correspondent aux (AMA) valeurs régionales par défaut sauf indication...
  • Page 47 Exemples de configuration d... Wilo EFC, 110-400 kW Paramètres Paramètres Fonction Réglage Fonction Réglage Paramétre 6-12 4 mA* Paramétre 5-10 [8]* Démarrage Ech.min.I/born. E.digit.born.18 Paramétre 5-12 [19] Gel Paramétre 6-13 20 mA* E.digit.born.27 référence Ech.max.I/born. Paramétre 5-13 [21] Accélé- E.digit.born.29 ration Paramétre 6-14...
  • Page 48 Exemples de configuration d... Manuel d'utilisation Paramètres Fonction Réglage Paramétre 5-10 [8] Démarrage E.digit.born.18 Paramétre 5-11 [10]* Inversion E.digit.born.19 Paramétre 5-12 [0] Inactif Illustration 6.2 Ordre de démarrage/arrêt avec STO E.digit.born.27 Paramétre 5-14 [16] Réf E.digit.born.32 prédéfinie bit 0 Paramètres Paramétre 5-15 [17] Réf Fonction...
  • Page 49: Réinitialisation D'alarme Externe

    Exemples de configuration d... Wilo EFC, 110-400 kW 6.2.4 Réinitialisation d'alarme externe 6.2.5 RS485 Paramètres Paramètres Fonction Réglage Fonction Réglage Paramétre 5-11 [1] Reset Paramétre 8-30 E.digit.born.19 Protocole * = valeur par défaut Paramétre 8-31 Adresse Remarques/commentaires : D IN 37 est une option.
  • Page 50: Thermistance Moteur

    Exemples de configuration d... Manuel d'utilisation 6.2.6 Thermistance moteur AVERTISSEMENT ISOLATION THERMISTANCE Risque de blessures ou de dommages à l'équipement. • Utiliser uniquement des thermistances comportant une isolation renforcée ou double pour satisfaire aux exigences d'isolation PELV. Paramètres Fonction Réglage Paramétre 1-90 [2] Arrêt Protect.
  • Page 51: Maintenance, Diagnostics Et Dépannage

    Remplacer les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange d'origine ou standard. Pour le service et l'assistance, contacter le fournisseur local Wilo. AVERTISSEMENT DÉMARRAGE IMPRÉVU Lorsque le variateur de fréquence est connecté au secteur CA, à...
  • Page 52: Messages D'état

    Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation 7.4 Messages d'état Frein CA Le Paramétre 2-16 Courant max. frein CA a été sélectionné au paramétre 2-10 Fonction Frein et Lorsque le variateur de fréquence est en mode état, les Surtension. Le freinage CA surmagnétise le messages d'état sont générés automatiquement et moteur pour obtenir une décélération apparaissent sur la ligne inférieure de l'écran (voir...
  • Page 53 Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Arrêt inj.CC Le moteur est maintenu par un courant CC Jogging Le moteur fonctionne tel que programmé au (paramétre 2-01 Courant frein CC) pendant un paramétre 3-19 Fréq.Jog. [tr/min]. • temps spécifié (paramétre 2-02 Temps frein CC).
  • Page 54: Types D'avertissement Et D'alarme

    Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation AVIS! Réf. haute La somme de toutes les références actives est supérieure à la limite de référence définie au En mode auto/distant, le variateur de fréquence paramétre 4-55 Avertis. référence haute. nécessite des ordres externes pour réaliser les fonctions. Réf.
  • Page 55: Liste Des Avertissements Et Alarmes

    Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation 10 V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω. Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou un câblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine de ce problème.
  • Page 56 Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT 6, Tension CC bus basse AVERTISSEMENT/ALARME 10, Température surcharge La tension du circuit intermédiaire (CC) est inférieure à la moteur limite d'avertissement basse tension. La limite dépend de La protection thermique électronique (ETR) signale que le la tension nominale du variateur.
  • Page 57: Haute Tension

    S'assurer que le système peut fonctionner de Noter la valeur des paramètres suivants et contacter Wilo : manière sûre à un couple plus élevé. •...
  • Page 58 Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation Si le paramétre 8-04 Contrôle Fonct.dépas.tps a été réglé sur ventilateur peut être désactivé au par. [5] Arrêt et alarme, un avertissement apparaît et le variateur paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé). de fréquence suit la rampe de décélération jusqu'à ce qu'il Les variateurs de fréquence munis de ventilateurs CC s'arrête, en émettant une alarme.
  • Page 59 Rechercher d'éventuels câbles desserrés ou • Déconnecter de la tension avant de commencer. manquants. Il peut être nécessaire de contacter le fournisseur Wilo ou Dépannage le service technique. Noter le numéro de code pour • Mettre le variateur de fréquence hors tension et faciliter le dépannage ultérieur.
  • Page 60 Pour la borne X30/6, vérifier la charge connectée à la autorisé. borne X30/6 ou supprimer le raccordement en court- 1379–2819 Erreur interne. Contacter le fournisseur Wilo ou le circuit. Vérifier aussi le paramétre 5-32 S.digit.born. X30/6 service technique Wilo. (General Purpose I/O MCB 101).
  • Page 61 4-31 Motor Feedback Speed Error. • ALARME 50, Étalonnage AMA échoué Le temps de perte du signal de retour acceptable Contacter le fournisseur Wilo ou le service technique Wilo. est défini au paramétre 4-32 Motor Feedback Loss Timeout. ALARME 51, AMA U et I Les réglages de la tension, du courant et de la puissance...
  • Page 62 Désactiver la fonction ou sélectionner une alarme La carte de commande et la carte de puissance sont ou un avertissement au paramétre 4-34 Tracking incompatibles. Contacter le fournisseur Wilo avec le code Error Function. de type indiqué sur la plaque signalétique de l'unité et les •...
  • Page 63 Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW ALARME 84, Pas d'option de sécurité ALARME 164, ATEX ETR cur.lim.alarm L'option de sécurité a été supprimée sans appliquer de Un fonctionnement au-dessus de la courbe caractéristique réinitialisation générale. Reconnecter l'option de sécurité.
  • Page 64: Dépannage

    Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation 7.7 Dépannage Symptôme Cause possible Test Solution Défaut d'alimentation d'entrée Voir le Tableau 4.5. Vérifier la source de l'alimentation d'entrée. Fusibles manquants ou ouverts Consulter la section Fusibles de puissance Suivre les recommandations fournies. ou disjoncteur déclenché ouverts et disjoncteur déclenché...
  • Page 65 Maintenance, diagnostics et... Wilo EFC, 110-400 kW Symptôme Cause possible Test Solution Vérifier que le paramétre 4-10 Direction vit. Limite de rotation du moteur Programmer les réglages corrects. moteur est correctement programmé. Moteur Vérifier si un ordre d'inversion est programmé...
  • Page 66 Maintenance, diagnostics et... Manuel d'utilisation Symptôme Cause possible Test Solution Si le déséquilibre de la colonne suit le fil, Problème avec le moteur ou le Décaler les fils du moteur de sortie d'une le problème se trouve dans le moteur ou Déséquilibre câblage du moteur position : U vers V, V vers W, W vers U.
  • Page 67: Spécifications

    Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW 8 Spécifications 8.1 Données électriques 8.1.1 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA N110 N132 N160 N200 N250 N315 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 400 V [kW] Sortie d'arbre typique à 460 V [HP] Boîtier IP20...
  • Page 68: Alimentation Secteur 3 X 525-690 V Ca

    Spécifications Manuel d'utilisation (bien que généralement on compte seulement 4 W supplémentaires pour une carte de commande à pleine charge ou des options pour les emplacements A ou B). 4) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m (16,4 pi) à la charge et à la fréquence nominales. Rendement mesuré...
  • Page 69 Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW N200 N250 N315 P400 Charge normale/élevée* Sortie d'arbre typique à 550 V [kW] Sortie d'arbre typique à 575 V [HP] Sortie d'arbre typique à 690 V [kW] Boîtier IP20 Boîtier IP21/IP54 Courant de sortie Continu (à 550 V) [A] Intermittent (surcharge 60 s) (à...
  • Page 70: Alimentation Secteur

    Spécifications Manuel d'utilisation Taille de boîtier Description Poids maximal [kg (lb)] Caractéristiques D1h + sectionneur et/ou 166 (255) hacheur de freinage Caractéristiques D1h + contacteur et/ou 129 (285) disjoncteur Caractéristiques D2h + sectionneur et/ou 200 (440) hacheur de freinage Caractéristiques D2h + contacteur et/ou 225 (496) disjoncteur Tableau 8.4 Poids D5h–D8h...
  • Page 71: Spécifications Du Câble

    Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Maximum 55 °C (maximum 131 °F) - avec déclassement Maximum 50 °C (maximum - avec puissance de sortie totale des moteurs EFF2 typiques (jusqu'à 90 % du courant de 122 °F) sortie) Maximum 45 °C (maximum 113 °F) - avec courant de sortie FC continu max.
  • Page 72 Spécifications Manuel d'utilisation Résistance d'entrée, R Environ 10 kΩ ± 20 V Tension maximale Mode courant Commutateur A53/A54 = (I) Niveau de courant 0/4 à 20 mA (échelonnable) Environ 200 Ω Résistance d'entrée, R Courant maximal 30 mA Résolution des entrées analogiques 10 bits (signe +) Précision des entrées analogiques Erreur max.
  • Page 73 Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 Hz Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHz Précision de la sortie en fréquence Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale Résolution des sorties en fréquence...
  • Page 74: Fusibles

    Spécifications Manuel d'utilisation 30-4 000 tr/min : erreur maximum de ± 8 tr/min Précision de vitesse (boucle ouverte) Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles. Performance de la carte de commande Intervalle de balayage 5 M/S Carte de commande, communication série USB Norme USB...
  • Page 75: Courant Nominal De Court-Circuit (Sccr)

    Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Puissanc Bussmann Littelfuse PN Littelfuse Bussmann Siba PN Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut PN Ferraz Shawmut PN (Europe) (Amérique du Nord) N110K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 610 A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315 31.315 N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350...
  • Page 76: Couples De Serrage Des Raccords

    Spécifications Manuel d'utilisation Si le variateur de fréquence présente l'option contacteur seul et des fusibles externes conformément au Tableau 8.9, le SCCR est comme suit : 415 V 480 V 600 V 690 V Boîtier D6h 100000 100000 100000 100000 Boîtier D8h (à...
  • Page 77 Spécifications Wilo EFC, 110-400 kW Taille de boîtier 110–160 kW 110–160 kW 200–315 kW 200–315 kW (380–480 V) (380–480 V) (380–480 V) (380–480 V) Puissance nominale [kW] 75–160 kW 75–160 kW 200–400 kW 200–400 kW (525–690 V) (525–690 V) (525–690 V) (525–690 V)
  • Page 78: Annexe

    Annexe Manuel d'utilisation 9 Annexe 9.1 Symboles, abréviations et conventions °C Degrés Celsius °F Degrés Fahrenheit Courant alternatif Optimisation automatique de l'énergie American Wire Gauge (calibre américain des fils) Adaptation automatique au moteur Courant continu Compatibilité électromagnétique Relais thermique électronique Fréquence nominale du moteur Variateur de fréquence Courant de sortie nominal onduleur...
  • Page 79 Annexe Wilo EFC, 110-400 kW 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 80 Annexe Manuel d'utilisation MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 81 Annexe Wilo EFC, 110-400 kW 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 82 Annexe Manuel d'utilisation MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 83 Annexe Wilo EFC, 110-400 kW 10/2017 Tous droits réservés. MG21M104...
  • Page 84: Indice

    Indice Manuel d'utilisation Indice Carte de commande Avertissement................... 60 Spécifications..................73 Spécifications RS485............... 71 Abréviation..................... 77 Carte de puissance Avertissement................... 61 Adaptation automatique au moteur (AMA) Avertissement................... 60 Cavalier..................... 35 Alarme verrouillée................53 CEM......................12 Alarmes Certification UL..................6 Alarmes....................53 Classe d'efficacité...
  • Page 85 Indice Wilo EFC, 110-400 kW Courant nominal de court-circuit (SCCR)........74 Forme d'onde CA..................6 Court-circuit................... 56 Frein Couple de serrage nominal des bornes........75 Résistance de freinage..............55 Freinage....................51 Démarrage....................42 Fréquence de commutation............. 52 Démarrage imprévu................ 8, 50 Fusible..................
  • Page 86 Indice Manuel d'utilisation Rotor Avertissement................... 62 RS485....................36, 48 Ordre de démarrage/arrêt..............46 Ordre de marche................... 44 Ordre distant..................... 3 Safe Torque Off Ordre externe..................6, 53 Avertissement................... 61 Safe Torque Off................. 35 Schéma fonctionnel................6 Panneau de commande local (LCP)..........39 Secteur Alimentation secteur (L1, L2, L3)..........
  • Page 87 Indice Wilo EFC, 110-400 kW Thermistance Avertissement................... 61 Câblage de commande de la thermistance......32 Thermistance..................32 Touche de navigation............40, 43, 51 Touche d'exploitation................. 40 Touche Menu..................40 Triangle isolé de la terre..............32 Triangle mis à la terre................32 Spécifications..................
  • Page 88 Indice Manuel d'utilisation MG21M104 10/2017 Tous droits réservés.
  • Page 89 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com 130R0821 *MG21M104*...

Table des Matières