Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
EX-AK1
Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1
Bestehend aus CA-EXAK1 und SP-EXAK1
Se compose de CA-EXAK1 et SP-EXAK1
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1763-003A
[E]

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC EX-AK1

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-AK1 Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1 Bestehend aus CA-EXAK1 und SP-EXAK1 Se compose de CA-EXAK1 et SP-EXAK1 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1763-003A...
  • Page 2: Warnung, Achtung Und Sonstige Hinweise

    Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
  • Page 3: Wichtig Für Laser-Produkte / Important Pour Produits Laser

    WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Page 4 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
  • Page 5: Informations Relatives À L'élimination Des Appareils Usagés, À L'intention Des Utilisateurs

    Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung Weitere wichtige Funktionen ......29 Wahl der Untertitel..........29 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise..G-1 Wahl der Audiosprache ........29 Wichtige Hinweise ...........2 Wahl des Blickwinkels ........29 Discs/Dateien ..........3 Bild vergrößern (ZOOM)........30 Anpassen der Bildqualität (VFP) .......30 Realistischer Klang (SURROUND MODE)..31 Erste Schritte Auswählen des Kopfhörer-Surround-Modus ..31 Beschreibung der Geräteteile......5...
  • Page 7: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Einleitung Hohe Temperaturen Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen Hinweise zur und nicht neben Heizgeräten aufstellen. Handhabung Bei Abwesenheit Falls Sie verreisen oder für längere Zeit abwesend sind, sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen 7 Wichtige Hinweise werden.
  • Page 8: Discs/Dateien

    12 cm oder 8 cm haben) können nicht abgespielt werden. (Video Recording)-Format aufgezeichnet wurde. • JVC übernimmt keine Garantie für den Betrieb und die * 3 Eine CD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Format (bis Klangqualität von Discs, die nicht von CD-DA (eine zu 20 Sessions) aufgezeichnet wurde, ist ebenfalls abspielbar.
  • Page 9 Einleitung • Diese Anlage kann JPEG-Daten abspielen, die mit einer Digitalkamera im DCF (Design Rule for Camera Datenstruktur File System)-Standard aufgenommen wurden (wird jedoch eine Funktion angewendet, wie beispielsweise DVD VIDEO/DVD VR die automatische Drehfunktion einer Digitalkamera, Eine DVD VIDEO enthält “Titel” und jeder Titel entsprechen die Daten möglicherweise nicht mehr kann in “Kapitel”...
  • Page 10: Beschreibung Der Geräteteile

    Beschreibung der Geräteteile Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Vorderes Bedienfeld Wiedergabe/Pause: 14, 17 Siehe “Display” unten. 37, 43 Fernbedienungs- 12, 14 Sensor: 7 Standby/Ein : 14 Lautstärke-regler Öffnen/Schließen (VOLUME): 19 : 14, 44 Kopfhörer- Steckbuchse* CD/DVD-Fach: 14 17 17, 44 17 * Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an.
  • Page 11 Erste Schritte Eigenschaften der Hauptfüße und Stützbolzen Die Verwendung von drei Hauptfüßen auf der Darüber hinaus tragen die beiden Stützbolzen zur Unterseite des Hauptgeräts ergibt eine höhere Stabilität des Hauptgeräts bei und verhindern, Klangqualität und sorgt außerdem für eine gute dass es wackelt oder umkippt, wenn es von oben Standfestigkeit des Hauptgeräts.
  • Page 12: Fernbedienung

    Fernbedienung Die Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -) ein. 18, 21 Wahl des Fernbedi- enungsmodus: 8 17, 21 21, 26 R6P(SUM-3)/ AA(15F)
  • Page 13: Bedienung Des Fernsehers Mit Der Fernbedienung

    Erste Schritte Auf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Gibt es mehrere Hersteller-Codes, probieren Sie Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung diese der Reihe nach durch bis Sie den Code Ihres Fernsehers einsetzen. finden, mit dem das Gerät fehlerfrei funktioniert. Hersteller Code Hersteller...
  • Page 14: Anschluss

    Anschluss – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden – Antennenanschluss Anschluss der FM-Antenne (im Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang) Lieferumfang) Einrichten der AM-Ringantenne FM-Antenne Hauptgerät (Rückansicht) Strecken Sie die FM- Antenne aus, um die beste Position für den Radioempfang zu finden.
  • Page 15: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss Erste Schritte Anschluss Anschluss der Lautsprecher Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Lautsprechern. Lautsprecher- Lautsprecherkabel anschluss Wenn die Spitzen des Lautsprecherkabels mit Isolierung verdeckt sind, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel ziehen Sie sie ab. (im Lieferumfang) (im Lieferumfang) Ohne schwarzen...
  • Page 16 Anschluss (Forts.) Anschluss – Das Gerät erst einschalten, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden – Anschluss anderer Geräte Auf dieser Seite wird beschrieben, wie andere Geräte an das Hauptgerät angeschlossen werden. Anschluss eines Subwoofers Mit einem separat erhältlichen Subwoofer mit eingebautem Verstärker erhalten Sie einen noch dynamischeren Bassklang.
  • Page 17: Anschluss An Den Fernseher

    Anschluss Erste Schritte Anschluss Anschließen eines Fernsehers über die ACHTUNG COMPONENT VIDEO OUT Buchsen • Weitere Informationen über den Signalausgang finden Sie auf Seite 36. Fernsehgerät • Wenn das Hauptgerät an Geräte mit einem Dolby- Digital-Decoder angeschlossen wird, wird die “...
  • Page 18 HINWEIS • Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kompatibilität Ihres Fernsehgeräts an die örtliche JVC- Kundendienststelle. • Alle von JVC hergestellten Fernsehgeräte mit progressiver Abtastung sowie High-Definition- Fernsehgeräte sind voll kompatibel mit dieser Anlage. • Die Einstellung des Video-Signaltyps bleibt auch...
  • Page 19: Grundlegende Bedienschritte

    Abspielen von Discs/Dateien Grundlegende Bedienschritte Wiedergabe (Hinweise zur Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2- Dateien finden Sie auf Seite 20) Seite 5 Legen Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. • Legen Sie CDs/DVDs mit einem Durchmesser von 8 cm direkt die Ausbuchtung in der Mitte.
  • Page 20 Abspielen von Discs/Dateien (Forts.) Beispiel: Wenn eine CD abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit Track- Nummer Beispiel: Wenn MP3/WMA/WAV/MPEG1/MPEG2- Dateien abgespielt wird Abgelaufene Spielzeit Anzeige während der Wiedergabe Track- Nummer Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wird Beispiel: Wenn eine JPEG-Datei abgespielt wird Abgelaufene Gruppen- Spielzeit...
  • Page 21: Umschalten Der Anzeige

    Grundlegende Bedienschritte Umschalten der Anzeige Drücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw. LOWER. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige. Anzeige-Beispiele DVD VIDEO OBEN: 0:00:03(Abgelaufene Spielzeit) T1 C3 (Titel und Kapitel-Nummer) Keine Anzeige UNTEN: 03(Kapitel-Nummer) T1(Titel-Nummer) DVD AUDIO OBEN: 0:00:03(Abgelaufene Spielzeit) G1 T3 (Gruppe und Track-Nummer)
  • Page 22: Den Gewünschten Eintrag Über Die Zifferntasten Auswählen

    Abspielen von Discs/Dateien (Forts.) Nummer des wiederzugebenden Kapitels bzw. Tracks während der Wiedergabe festlegen. Lesen Sie dazu den Abschnitt “Verwendung der Zifferntasten” auf Seite 18. Wiedergabe anhalten Dazu während der Wiedergabe die Taste 7 drücken. Wiedergabe pausieren DVD/CD 3 Dazu während der Wiedergabe die Taste 8 drücken.
  • Page 23: Wiederholung Der Letzten 10 Sekunden

    Grundlegende Bedienschritte Wiederholung der letzten 10 Zum Anfang der Sekunden (Wiederholung auf Auswahl springen Knopfdruck) Während der Wiedergabe Taste Während der Wiedergabe die Taste drücken. PREVIOUS 4 oder NEXT ¢ drücken. • Drücken Sie GROUP/TITLE / , um den Titel HINWEIS oder die Gruppe auszuwählen.
  • Page 24: Einstellen Der Helligkeit Der Display-Anzeige (Dimmer)

    Abspielen von Discs/Dateien (Forts.) Drücken Sie K2 auf der Einstellen der Helligkeit Fernbedienung oder am der Display-Anzeige Hauptgerät. (DIMMER) • Wenn die K2-Funktion aktiviert ist, leuchtet die K2 Lampe am Hauptgerät auf. Wiederholt die Taste DIMMER drücken. • Bei jedem Drücken auf K2 ändert sich die Anzeige wie folgt.
  • Page 25: Erweiterte Bedienung

    Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien Erweiterte Bedienung Wiedergabe Nachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe einer MP3-Datei beschrieben. Bei JPEG-Datei steht “Track” in diesem Fall für “Datei”. HINWEIS Wenn auf einer eingelegten Disc unterschiedliche Dateitypen (Audio/Einzelbild/Video) aufgezeichnet wurden, wählen Sie vor der Wiedergabe den Dateityp aus.
  • Page 26: Wiedergabe Wiederholen

    Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien (Forts.) Taste DVD/CD 3 oder ENTER Wiedergabe drücken. wiederholen HINWEIS • GROUP/TITLE kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden. • In Schritt 4 können auch die Zifferntasten verwendet Bei angehaltener CD/Datei die werden. In diesem Fall müssen Schritte 3 und 5 nicht ausgeführt werden.
  • Page 27: Wiedergabe Fortsetzen

    Wiedergabe fortsetzen Erweiterte Bedienung Wiedergabe anhalten Dazu während der Wiedergabe einen der folgenden Vorgänge ausführen: Wird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten Die Taste 7 ein Mal drücken.* wurde, wieder fortgesetzt werden. Die Taste F AUDIO drücken, um das Gerät Diese Funktion wird als “Resume”...
  • Page 28: Wahl Der Wiederzugebenden Szene

    Wahl der wiederzugebenden Szene Drücken Sie TOP MENU/PG zur Anzeige des Originalprogramms, oder drücken Sie MENU/PL zur Anzeige der Playliste, während die Disc gestoppt ist oder bei der Wiedergabe. Originalprogramm 5///2/3 /ENTER Titelname Zifferntasten Startzeit für die Tite- laufnahme Kanalinformation HINWEIS Aufnahmedatum Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-...
  • Page 29: Einstellen Der Zeit (Zeitsuche)

    Erweiterte Bedienung Einstellen der Zeit (Zeitsuche) (PBC aus) Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 33). Die Cursortasten 2/3 drücken wählen. ENTER drücken. Die Zeit über die Zifferntasten (1-9, 0) eingeben. Beispiel: Wenn eine DVD VIDEO ab der Stelle (0 Stunden) 23 Minuten 45 Sekunden, abgespielt werden...
  • Page 30: Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe

    Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe Wiedergabe der CD/ DVD/Datei in der gewünschten Reihen- folge (Programmwied- ergabe) Es können bis zu 99 Tracks oder Kapitel programmiert werden. Ein Track bzw. Kapitel kann dabei auch mehrmals programmiert werden. Bei angehaltener CD/DVD/Datei wiederholt die Taste PLAY MODE drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “PROGRAM”...
  • Page 31: Wiedergabe Der Cd/Dvd/Datei In Zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    Erweiterte Bedienung Zur Programmierung über das Gerätedisplay Wiedergabe der CD/ wie folgt vorgehen: DVD/Datei in zufäl- (1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw. einen Titel auswählen. liger Reihenfolge Im oberen Display-Bereich erscheint (Zufallswiedergabe) beispielsweise die Meldung: T2 C-- (2) Über die Zifferntasten eine Track- bzw. Bei angehaltener CD/DVD/Datei Kapitel-Nummer auswählen.
  • Page 32: Wiedergabe Wiederholen

    Wiedergabe wiederholen Hinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/ DVD VR JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien finden Sie auf Seite 21. Anzeige im Displayfenster Display-Anzeige Art der Wiedergolung am Hauptgerät Fernsehbildschirm Wiederholung des CHAP aktuellen Kapitels Wiederholt das aktuelle Programm Wiederholt die 5///2/3 /ENTER aktuelle Playliste Wiederholt alle Kapitel Wiederholung abbrechen Keine Anzeige...
  • Page 33: Wiederholung Eines Bestimmten Teils (A-B -Wiederholung)

    Erweiterte Bedienung Wiederholung eines bestimmten Teils (A-B -Wiederholung) Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken. Die Menüleiste (A Seite 33) wird eingeblendet. Die Cursortasten 2/3 drücken wählen. ENTER drücken. Die Cursortasten 5// drücken, um die Meldung anzuzeigen. In diesem Menüabschnitt können auch andere Repeat-Arten ausgewählt werden.
  • Page 34: Weitere Wichtige Funktionen

    Weitere wichtige Funktionen Wahl der Audiosprache 5///2/3 /ENTER Während der Wiedergabe einer CD/DVD die Untertitel in mehreren Audiosprachen enthält, die Taste AUDIO drücken. Beispiel: Fernsehbildschirm • Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Audiosprache. Die Audi- osprache kann auch über die Cursortasten 5// gewechselt werden.
  • Page 35: Bild Vergrößern (Zoom)

    Erweiterte Bedienung Durch Drücken der Cursor- Bild vergrößern (ZOOM) tasten 5// die anzupassende Bildeigenschaft auswählen. - “GAMMA” (nur bei Filmen) Steuert die Helligkeit der neutralen Farbtöne ohne die Helligkeit der dunklen Während der Wiedergabe oder und hellen Bereiche zu verändern. (Einstellbereich: –3 bis +3) der Pause die Taste ZOOM - “HELLIGKEIT”...
  • Page 36: Realistischer Klang (Surround Mode)

    Weitere wichtige Funktionen (Forts.) Auswählen des Kopf- hörer-Surround-Modus Sie können den Surround-Klang über die an die PHONES Buchse angeschlossenen Kopfhörer hören. • Diese Funktion wird aktiviert, wenn eine ein- gelegte Disc als Quelle ausgewählt wird. 7 Wenn die Kopfhörer an der PHONES Buchse angeschlossen sind Drücken Sie SURROUND MODE.
  • Page 37: Spezifische Funktionen Bei Dvd Audio

    Spezifische Funktionen bei DVD AUDIO Erweiterte Bedienung HINWEIS Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahl- schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen. Wiedergabe des Bonusmaterials Auf einigen DVD AUDIO wurde eine spezielle Gruppe, das sog. “Bonusmaterial” aufgezeichnet. HINWEIS Dieser Vorgang kann nur ausgeführt werden, wenn am Gerätedisplay die Meldung “BONUS”...
  • Page 38: Verwenden Der Statusleiste Und Menüleiste

    Verwenden der Statusleiste und Menüleiste HINWEIS • Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs- modus auf Position AUDIO stellen. • Dieser Vorgang ist dann möglich, wenn eine CD/ DVD eingelegt ist. Einige Funktionen funktionieren nicht bei angehaltener CD/DVD. 5///2/3 /ENTER Taste ON SCREEN zwei Mal...
  • Page 39: Liste Der Funktionen

    Erweiterte Bedienung Liste der Funktionen Informationen in der Statusleiste Bei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (nachstehend zum Auswählen der Funktion die Cursortasten ein Beispiel für DVD VIDEO) 5// drücken, und anschließend zur Bestätigung (DVD VIDEO/DVD AUDIO) ENTER drücken. Nummer des aktuellen Titels/der aktuellen Gruppe Ändert die Zeitinformationen im Display- (DVD VR)
  • Page 40: Bevorzugte Einstellungen

    Bevorzugte Einstellungen Menüpunkt Inhalt MENÜSPRACHE Wählen Sie die Sprache für das DVD VIDEO. AUDIOSPRACHE Wählen Sie die Audiosprache für die DVD VIDEO. Wählen Sie die Untertitel-Sprache für die UNTERTITEL DVD VIDEO aus. BILDSCHIRM- Wählen Sie die bevorzugte Spracheinstellung für MENÜ-SPRACHE das Bildschirmmenü...
  • Page 41 Erweiterte Bedienung BILD AUDIO SONSTIGES Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung) DIGITALER Wählen Sie aus der nachfolgenden Tabelle LESEZE- Wählen Sie /OFF. A Seite 22) AUDIO- eine Ausgangssignal-Art, die dem Gerät ICHEN AUSGANG entspricht, das an den digitalen Ausgang BILDSCHIRM- Wählen Sie /OFF.
  • Page 42: Radio Hören

    Radio hören Es kann zwischen FM und AM gewechselt werden. Wahl eines Radiosenders Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Wahl von “FM” oder “AM” im Displayfenster des Hauptgeräts. Bei jedem Drücken der Taste wechselt der die Quelle zwischen “FM”, “AM”, “AUX” und “SOUND TV”...
  • Page 43: Eingespeicherte Radiosender Aufrufen

    Eingespeicherte Radiosender aufrufen Radio hören Die Nummer auswählen, unter der der Sender abgespeichert werden soll. Dazu die Tasten PRESET oder PRESET drücken, solange die Speichernummer blinkt. • Die gewünschte Speichernummer kann auch über die Zifferntasten eingegeben werden. • Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Verwendung der Zifferntasten”...
  • Page 44: Radio Data System

    Radio Data System Empfang von FM- Radiosendern mit Radio Data System Mit Radio Data System haben FM-Radiosender die Möglichkeit, neben dem normalen Radiopro- gramm noch weitere Signale zu senden. So können sie beispielsweise den Namen ihres Radiosenders sowie weitere Informationen über das Programm, über Sportereignisse oder Musikstücke usw.
  • Page 45 Radio hören Ist ein FM-Radiosender Ändern der Radio Data eingestellt, die Taste SEARCH System-Informationen drücken. Wenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die Radio Data System-Informationen am Gerätedisplay angezeigt. Während der FM-Sender läuft, die Taste DISPLAY wiederholt drücken. PS (Program Service): Während der Suche wird die Meldung Wenn die Anzeige “SELECT”...
  • Page 46 Radio Data System (Forts.)
  • Page 47 Radio hören Um die erweiterten Netzwerk-Funktionen zu deaktivieren, drücken Sie wiederholt TA/News/ Zeitweises Umschalten Info, bis die Programmtypanzeige (TA/News/ auf eine beliebige Info) im Displayfenster erlischt. Programm-Art • Die erweiterten Netzwerk-Funktionen werden auch dann deaktiviert, wenn die die Signalquelle Ist ein Sender eingestellt, der Radio Data System gewechselt wird oder das Gerät ausgeschaltet unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk- wird.
  • Page 48: Ton Von Anderen Audiogeräten Hören

    Ton von anderen Auto-Standby Audiogeräten hören Wird bei angehaltener CD/DVD 3 Minuten lang kein Vorgang ausgeführt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Schließen Sie andere Audiogeräte vorher an diese Sie können diese Funktion nicht verwenden, wenn Anlage an. (A Seite 11). Rundfunk, Fernsehgerät oder ein an die AUX IN Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Buchsen angeschlossenes Gerät als Quelle...
  • Page 49: Abschaltautomatik (Sleep Timer)

    Abschaltautomatik (Sleep Timer) Verriegelung CD/DVD-Fach Es besteht die Möglichkeit, das CD/DVD-Fach zu verriegeln, um das Auswerfen der CD/DVD zu verhindern. Einstellung Das Gerät ausschalten. Die Taste 7 am Gerät gedrückt halten, und die Taste 0 drücken. Am Gerätedisplay wird die Meldung “LOCKED” eingeblendet.
  • Page 50: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 7 Allgemein Referen- Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe zseite Die Stromversorgung Das Netzkabel ist nicht an einer Schließen Sie das Netzkabel kor- wird nicht eingeschaltet. Steckdose angeschlossen. rekt an. Sie können keine Tasten Einige spezifische Funktionen Dies ist keine Fehlfunktion. –...
  • Page 51 7 Bei einer eingelegten Disc Referen- Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe zseite Eine Disc kann nicht Wenn “LÄNDERCODEFE- Überprüfen Sie den Gebietscode wiedergegeben werden. HLER” auf dem TV-Bildschirm auf die Kompatibilität mit dieser erscheint, ist der Gebietscode Anlage. der Disc nicht kompatibel mit dieser Anlage.
  • Page 52: Sprachcodes

    Sprachcodes Code Sprache Code Sprache Afar Maori Abchasisch Mazedonisch Afrikaans Malajalam Amharisch Mongolisch Arabisch Moldauisch Assamesisch Marathi Aymara Malaiisch (MAY) Aserbaidschanisch Maltesisch Baschkirisch Birmanisch Weißrussisch Nauruisch Bulgarisch Nepalesisch Biharisch Niederländisch Bislamisch Norwegisch Bengalisch, Bangla Okzitanisch Tibetisch (Afan) Oromo Bretonisch Orija Katalanisch Pandschabisch Korsisch...
  • Page 53: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Audio-Eingang Stromversorgung: AC 230 V , 50 Hz Toneingang: AUX M1 Stromverbrauch: 24 W (in Betrieb) Stufe 1: 250 mV/50 kC 0,9 W (in Standby) Stufe 2: 500 mV/50 kC Gewicht: 3,1 kg Außenabmessungen Tuner (BM H M T): 232 mm M100 mm M 269 mm FM-Tuner: Empfangsfrequenz:...
  • Page 54 Table des matières Introduction Autres fonctions utiles ........29 Introduction Sélectionner les sous-titres .......29 Mises en garde, précautions et indications Sélectionner la langue audio ......29 diverses...........G-1 Sélectionner un angle de vue ......29 Précautions spéciales ........2 Agrandir l’image (ZOOM) ........30 À propos des disques/fichiers ......3 Régler la qualité...
  • Page 55: Précautions Spéciales

    Précautions spéciales Introduction Évitez les températures élevées N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et Remarques concernant ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur. le maniement Lorsque vous vous absentez Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une durée prolongée, débranchez le câble 7 Précautions importantes d’alimentation de la prise murale.
  • Page 56: À Propos Des Disques/Fichiers

    être lus. disque doit être formaté en UDF Bridge. • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qualité sonore des disques non autorisés par CD-DA, qui Il est possible de lire des disques +R/+RW finalisés (For- représente une norme de CD.
  • Page 57: Hiérarchie Des Données

    Introduction • Ce système peut lire un fichier JPEG de base, sauf les fichiers JPEG monochrome. Hiérarchie des données • Ce système peut lire des données JPEG prises avec un appareil photo numérique conforme au standard DVD VIDEO/DVD VR DCF (Design Rule for Camera File System). (Quand Un DVD VIDEO est composé...
  • Page 58: Description Des Pièces

    Description des pièces Les chiffres représentent les numéros de page. Panneau frontal Lecture/Arrêt : 14, 17 Consultez la “Fenêtre d’affichage” ci-dessous. 37, 43 Capteur de 12, 14 télécommande : 7 Attente/Marche : 14 Commande de Ouverture/Fermeture VOLUME : 19 : 14, 44 Prise pour casque d’écoute* Tiroir pour disque : 14...
  • Page 59: Caractéristiques Des Pieds Et Des Plots

    Prise en main Introduction Caractéristiques des pieds et des plots Les trois pieds inférieurs permettent d’assurer une En outre, les deux plots du dessous permettent de meilleure qualité sonore tout en assurant la stabil- stabiliser l’unité principale et de l’empêcher d’oscil- ité...
  • Page 60: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Les chiffres représentent les numéros de page. Installer les piles dans la télécommande Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). 18, 21 Sélecteur de mode de télécommande : 8 17, 21 21, 26 R6P(SUM-3)/ AA(15F)
  • Page 61: Utiliser Le Téléviseur À L'aide De La Télécommande

    Prise en main Introduction Cette page concerne l’utilisation de votre télévi- S’il y a plusieurs code de fabricant, essayez-les successivement et choisissez celui qui permet de seur à l’aide de la télécommande de ce système. faire fonctionner correctement l’appareil. Utiliser le téléviseur à Fabricant Code Fabricant...
  • Page 62: Raccordements

    Raccordements – Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements – Branchement Raccordement des antennes Raccordement de l’antenne cadre AM Raccordement de l’antenne FM (fournie) (fournie) Antenne FM Unité principale (vue arrière) Réglage de l’antenne en boucle AM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une réception radio optimale.
  • Page 63: Raccordement Des Enceintes

    Raccordements Prise en main Branchement Raccordement des enceintes Il n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite. Cordon d’enceinte Borne d’enceinte Si les extrémités des cordons d’enceinte sont recouvertes d’un isolant, tordez et tirez l’isolant pour le retirer. Cordon d’enceinte Cordon d’enceinte (fourni)
  • Page 64: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements (suite) Branchement - Ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les raccordements - Raccordement d’autres appareils Cette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils. Raccordement du caisson de basses Avec un caisson de basses amplifié (vendu séparément), vous pouvez profiter d’un son plus dynamique des tonalités graves.
  • Page 65 Raccordements Prise en main Branchement Branchement du téléviseur sur les prises PRECAUTION • Pour plus de détails concernant les signaux à COMPONENT VIDEO OUT envoyer, reportez-vous à la page 36. • Si l’unité principale est raccordée à un appareil Téléviseur muni d’un décodeur Dolby Digital, le réglage “COMPRESS.
  • Page 66: Sélection Du Type De Signal Vidéo

    Appuyez sur ENTER. REMARQUE • Pour vérifier si votre téléviseur est compatible, veuillez contacter votre Service Client JVC local. • Tous les téléviseurs à balayage progressif et les téléviseurs haute définition fabriqués par JVC sont entièrement compatibles avec ce système.
  • Page 67: Opérations De Base

    Lecture de disques/fichiers Opérations de base Opérations de base Lecture (Reportez-vous à la page 20 pour la lecture de fichier MP3/WMA/WAV/ JPEG/MPEG1/MPEG2). Placez un disque avec page 5 l’étiquette tournée vers le haut • Placez un disque de 8 cm dans la partie creuse du tre.
  • Page 68: Lecture De Disques/Fichiers (Suite)

    Lecture de disques/fichiers (suite) Exemple : Lors de la lecture d’un CD Durée de lecture écoulée Numéro de piste Exemple : Lors de la lecture d’un fichier MP3/ WMA/WAV/MPEG1/MPEG2 Durée de lecture écoulée Numéro de piste Fenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disque/fichier Exemple : Lors de la lecture d’un fichier JPEG Numéro de...
  • Page 69: Pour Commuter L'affichage

    Opérations de base Pour commuter l’affichage Appuyez sur UPPER ou LOWER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage alterne. *1 Quand un DVD VR est lu, “PG” et “G” (programme original) ou “PL“ et “L” (liste de lecture) sont affichés. *2 “MP3”, “WMA”, “WAV”...
  • Page 70: Sélectionner Ce Que Vous Souhaitez Lire, À L'aide Des Touches Numériques

    Lecture de disques/fichiers (suite) Spécifiez le numéro de chapitre ou le numéro de piste pendant la lecture. Reportez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” en page 18. Pour arrêter la lecture Appuyez sur 7 pendant la lecture. Pour mettre la lecture en pause DVD/CD 3 Appuyez sur 8 pendant la lecture.
  • Page 71: Lecture À Une Position Située 10 Secondes Avant (Recul Immédiat)

    Opérations de base Lecture à une position Passer au début de la située 10 secondes avant sélection (Recul immédiat) Appuyez sur pendant la lecture. Appuyez sur PREVIOUS 4 ou REMARQUE NEXT ¢ pendant la lecture. • Vous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au •...
  • Page 72: Pour Changer La Luminosité De La Fenêtre D'affichage (Dimmer)

    Lecture de disques/fichiers (suite) Appuyez sur K2 de la télécom- Pour changer la lumi- mande ou de l’unité principale. nosité de la fenêtre • Lorsque la fonction K2 est activée, le témoin K2 de l’unité principale est allumé. d’affichage (DIMMER) •...
  • Page 73: Opérations Avancées

    Lecture de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2 Opérations avancées Lecture L’affichage d’un fichier MP3 est décrit ici à titre d’exemple. Pour un fichier JPEG, remplacez “piste” par “fichier”. REMARQUE Lorsque des fichiers de types différents (audio/image fixe/vidéo) sont enregistrés sur un disque chargé, sélectionner le type de fichier avant la lecture.
  • Page 74: Répéter La Lecture

    Lecture de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2 (suite) Appuyez sur DVD/CD 3 ou Répéter la lecture ENTER. REMARQUE • GROUP/TITLE peut également être utilisé à l’étape 2. Appuyez sur REPEAT lorsque le • Les touches numériques peuvent également être disque/fichier est arrêté. utilisées à l’étape 4. Dans ce cas, les étapes 3 et 5 ne Chaque fois que vous appuyez sur la touche, sont pas nécessaires.
  • Page 75: Reprendre La Lecture

    Reprendre la lecture Opérations avancées Comment suspendre la lecture Effectuez une des opérations suivantes pendant la lecture. Lorsque la lecture est interrompue au milieu, celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Appuyez une fois sur 7.* Ceci est appelé la fonction de reprise. Appuyez sur F AUDIO pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 76: Sélectionner La Scène À Lire

    Sélectionner la scène à lire Appuyez sur TOP MENU/PG pour afficher le programme original ou appuyez sur MENU/ PL pour afficher la liste de lecture quand le disque est arrêté ou en cours de lecture. Programme original 5///2/3 /ENTER Nom de titre Touches numériques Heure du début de...
  • Page 77: Définir L'heure (Recherche Par L'heure)

    Opérations avancées Définir l’heure (Recherche par l’heure) (PBC désactivé) Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture La barre de menu s’affiche (A page 33). Appuyez sur 2 ou 3 pour sélectionner Appuyez sur ENTER. Introduisez l’heure à l’aide des touches numériques (1-9, 0).
  • Page 78: Lecture Programmée/Lecture Aléatoire

    Lecture programmée/Lecture aléatoire Lire le disque/fichier dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) Il est possible de programmer un maximum de 99 pistes ou chapitres. La même piste ou le même chapitre peut être programmé plusieurs fois. Lorsque le disque/fichier est arrêté, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour afficher “PROGRAM”...
  • Page 79: Lire Le Disque/Fichier Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Opérations avancées Pour programmer sur la fenêtre d’affichage de Lire le disque/fichier l’unité principale, procédez de la manière suivante. dans un ordre aléatoire (1) Sélectionnez un groupe/titre en utilisant les (Lecture aléatoire) touches numériques. Exemple d’affichage de la partie supérieure de la fenêtre d’affichage : T2 C-- Lorsque le disque/fichier est arrêté, appuyez à...
  • Page 80: Lecture Répétée

    Lecture répétée Reportez-vous à la page 21 pour la lecture répétée Pour DVD VR de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2. 5///2/3 /ENTER Pour un CD/VCD/SVCD REMARQUE • Pour un DVD AUDIO et un CD, cette opération peut toujours être effectuée, tandis que pour un VCD et un SVCD, cette opération n’est possible que lorsque le disque est arrêté...
  • Page 81: Lire Plusieurs Fois La Partie Choisie (Lecture Répétée A-B)

    Opérations avancées Lire plusieurs fois la partie choisie (Lecture répétée A-B) Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture. La barre de menu s’affiche (A page 33). Appuyez sur 2 ou 3 pour sélectionner Appuyez sur ENTER. Appuyez sur 5 ou / pour afficher D’autres modes de répétition peuvent être sélectionnés ici.
  • Page 82: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles Sélectionner la langue audio 5///2/3 /ENTER Appuyez sur AUDIO pendant la lecture d’un disque contenant plusieurs langues audio. Exemple : Écran du téléviseur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio alterne. De plus, la langue audio peut être modifiée en appuyant sur 5 ou /.
  • Page 83: Agrandir L'image (Zoom)

    Opérations avancées Appuyez sur 5 ou / pour Agrandir l’image (ZOOM) sélectionner un article à régler. - “GAMMA” Contrôle la luminosité des teintes neutres (uniquement pour une image tout en conservant celle des portions som- en mouvement) bres et claires. Appuyez sur ZOOM pendant la (Plage de réglage: entre -3 et +3) lecture ou en pause.
  • Page 84: Créer Un Son Réaliste (Mode Surround)

    Autres fonctions utiles (suite) Sélection du mode surround du casque Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la prise PHONES pour écouter un son surround. • Cette fonction s’active lorsqu’un disque chargé est sélectionné comme source. ■ Après avoir connecté le casque à la prise PHONES Appuyez sur SURROUND MODE.
  • Page 85: Fonctions Spécifiques À Un Dvd Audio

    Fonctions spécifiques à un DVD AUDIO Opérations avancées REMARQUE Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques. Lire le Groupe en bonus Certains DVD AUDIO possèdent un groupe spécial enregistré, appelé “Groupe en bonus”. REMARQUE Cette opération peut être effectuée lorsque “BONUS”...
  • Page 86: À L'aide De La Barre D'état Et De La Barre De Menu

    À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de télécom- mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques. • Cette opération est possible lorsqu’il y a un disque chargé. Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner lorsque le disque est arrêté.
  • Page 87: Liste De Fonctions

    Opérations avancées Liste de fonctions Informations affichées sur la barre d’état Pour les fonctions sans description particulière de DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (l’exemple ci-dessous concerne un DVD VIDEO) fonctionnement, appuyez sur 5 ou / pour la sélectionner, et appuyez sur ENTER pour la (DVD VIDEO/DVD AUDIO) définir.
  • Page 88: Préférences

    Préférences Articles Contenu LANGUE MENU Sélectionnez la langue du menu du DVD VIDEO. LANGUE AUDIO Sélectionnez la langue audio du DVD VIDEO. SOUS-TITRE Sélectionnez la langue de sous-titre du DVD VIDEO. Sélection la langue utilisée pour les écrans de LANGUE D’ECRAN préférences.
  • Page 89 Opérations avancées IMAGE AUDIO AUTRES Articles Contenu ( : réglage initial) Articles Contenu ( : réglage initial) SORTIE Sélectionnez un type de signal de sortie REPRISE Sélectionnez /OFF. (A page 22) AUDIO NUM. dans la liste suivante, conformément à GUIDE A Sélectionnez /OFF.
  • Page 90: Ecouter Une Émission De Radio

    Ecouter une émission de radio Vous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM. Sélectionner une station Appuyez sur FM/AM/AUX/TV SOUND pour sélectionner “FM” ou “AM” sur la fenêtre d‘affichage de l’unité principale. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change parmi “FM”, “AM”, “AUX”...
  • Page 91: Syntoniser Une Station Préréglée

    Syntoniser une station préréglée Ecouter la radio Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur PRESET PRESET pendant que le numéro de mémoire clignote. • Vous pouvez également sélectionner le numéro en utilisant les touches numériques. • Reportez-vous à “Comment utiliser les touches numériques”...
  • Page 92: Système De Données Radio

    Système de données radio Réception de stations FM avec système de données radio Le système de données radio permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus des signaux ordinaires de programme. Par exemple, les stations envoient leur nom de station, ainsi que des informations concernant le type de programme diffusé, par exemple sports ou musique, etc.
  • Page 93: Changer Les Informations Du Système De Données Radio

    Ecouter la radio Changer les informations Appuyez sur SEARCH lorsque du système de données la source est FM. radio Vous pouvez voir les informations du système de données radio sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station FM. Appuyez à...
  • Page 94 Système de données radio (suite) Codes PTY :...
  • Page 95: Ecouter La Radio

    Ecouter la radio Pour annuler la fonction Enhanced Other Passer temporaire sur un Networks, appuyez sur TA/News/Info à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant type de programme de associé au type de programme (TA/News/Info) votre choix s’éteigne sur l’écran de visualisation. •...
  • Page 96: Écouter Des Autres Appareils Audio

    Écouter des autres Attente automatique appareils audio Si aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes avec le disque arrêté, l’alimentation est automatiquement coupée. Branchez préalablement les autres appareils audio à ce système (A page 11). Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’une diffusion radio, le son du téléviseur ou un appareil Appuyez sur FM/AM/AUX/TV connecté...
  • Page 97: Minuterie D'arrêt Programmable

    Minuterie d’arrêt programmable Verrouillage du tiroir Vous pouvez verrouiller le tiroir pour disque pour empêcher l’éjection du disque. Réglage Eteignez l’appareil. Tout en maintenant 7 de l’unité principale enfoncé, appuyez sur 0. “LOCKED” apparaît sur lafenêtre d’affichage de l’unité principale. Supprimer Lorsque la durée spécifiée est écoulée, le système Effectuez les mêmes opérations que pour le...
  • Page 98: Référence

    Recherche des pannes ■ Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise sect- d’alimentation eur. Certains boutons ne Certains opérations sont interd- Ce n’est pas une anomalie.
  • Page 99 ■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être Si “ERREUR DE CODE Vérifiez que le numéro de code REGIONAL” apparaît sur l’écran régional est compatible avec ce TV, le numéro de code régional système.
  • Page 100: Codes De Langue

    Codes de langue Reference Code Langue Code Langue Afar Maori Abkhazien Macédonien Afrikaans Malayalam Amharique Mongol Arabe Moldavien Assamais Marathe Aymara Malais (MAY) Azerbaïdjanais Maltais Bashkir Birman Biélorusse Nauruan Bulgare Népalais Bihari Néerlandais Bislama Norvégien Bengali, Bangladais Occitan Tibétain (Afan) Oromo Breton Oriya Catalan...
  • Page 101: Spécifications

    Spécifications Générales Entrée audio Alimentation : CA 230 V , 50 Hz Entrée audio : AUX M1 Consommation Niveau 1 : 250 mV/50 kC électrique : 24 W (en fonctionnement) Niveau 2 : 500 mV/50 kC 0,9 W (en attente) Poids : 3,1 kg Tuner...
  • Page 102 GE, FR 2007 Victor Company of Japan, Limited 0707SKMMODJMM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-exak1Sp-exak1

Table des Matières