Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Försiktighet—...
Page 3
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
Page 4
Forside Side Vorderansicht Seitenansicht 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm Face Côté 1 cm 1 cm 15 cm Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale UX-L40R UX-L30R 10 cm UX-L40R/UX-L30R – G-3 – Safety_UX-L40R&30R[EN]f 02.1.11, 5:34 PM...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, et conservez-le à titre d’information.
Page 111
Enregistrement direct de CD ........20 Renforcement des graves ......... 10 Enregistrement d’une plage ........20 Renforcement de l’effet Surround (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) ....10 Utilisation des minuteries ......... 21 Sélection de la luminosité de l’affichage (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) ....10 Utilisation de la minuterie quotidienne et d’enregistrement ..........
; Touche SURROUND (SEULEMENT POUR LE Appuyez sur cette touche met aussi l’appareil sous UX-L40R) (10) tension. a Touche DIMMER (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) (10) 7 Touche REV.MODE (mode autoreverse) (18 – 20) – 3 – FR01-14_UX-L40R&30R[EN]f.pm6 1/11/02, 2:44 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com À suivre Panneau avant Panneau avant STANDBY / ON COMPACT CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO Pour le UX-L40R AHB PRO CLOCK/TIMER AUX/MD SURROUND MICRO COMPORNENT SYSTEM Pour le UX-L30R REV. MODE VOLUME – TAPE...
Page 114
2 Indicateur REC (enregistrement) (9, 17, 22) 2 Plateau à disque 3 Indicateurs de fonctionnement RDS 3 Pour le UX-L40R: Touche SURROUND (10) • RDS et TA/News/Info 4 Indicateur SURROUND (SEULEMENT POUR LE Pour le UX-L30R: Touche REV.MODE (mode autoreverse) (18 – 20)
Antenne FM (fournie) • Télécommande (1) • Piles (2) • Cordons d’enceinte (2) (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre revendeur. Mise en place des piles dans la télécommande Connectez l’antenne FM à la prise FM 75 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Antenne AM (PO/GO) Connexion des enceintes ANTENNA Fil recouvert de Pour le UX-L40R vinyle (non fourni) Cordons Cordons AM EXT SPEAKERS RIGHT LEFT d’enceinte AM LOOP d’enceinte COAXIAL SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 INPUT...
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait des grilles des enceintes Pour connecter un appareil audio muni d’une prise d’entrée numérique optique Les grilles des enceintes peuvent être retirées. Vous pouvez enregistrer le son des CD sur l’appareil Trous numérique connecté.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement commun Réglage de l’horloge Pour ajuster de nouveau l’horloge 1 Assurez-vous que l’indicateur (minuterie) n’est pas Avant de continuer à utiliser l’appareil, réglez d’abord allumé sur l’affichage. l’horloge intégrée à cet appareil. Quand vous branchez le •...
Renforcement de l’effet Surround qu’une source est reproduite la fois suivante. (SEULEMENT POUR LE UX-L40R) RAPPELEZ-VOUS qu’il n’est pas possible d’ajuster le volume quand l’appareil est en mode d’attente. Il est possible de renforcer l’effet Surround.
All manuals and user guides at all-guides.com Écoute d’émissions FM et AM (PO/GO) Accord d’une station Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 15 stations Appuyez sur FM/AM pour choisir la AM (PO/GO)—en utilisant soit de préréglage automatique FM/AM gamme.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour prérégler les stations manuellement Accord d’une station préréglée —Préréglage manuel Sur la télécommande UNIQUEMENT: Vous avez besoin de prérégler les stations séparément pour les bandes FM et AM (PO/GO). Appuyez sur FM/AM pour choisir la FM/AM •...
All manuals and user guides at all-guides.com Réception d’une station FM avec RDS Recherche de programmes par code PTY Le RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que le (Recherche PTY) signal du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom de même que des informations sur le type Un des avantages du RDS est que vous pouvez localiser un de programme qu’elles diffusent, tel que du sport, de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Commutation temporaire sur le type de Fonctionnement de la fonction Enhanced Other programme de votre choix Networks: La fonction Enhanced Other Networks permet à l’appareil de CAS 1 commuter temporairement sur un programme de son choix (TA, New et Info) à...
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture de CD (CD/CD-R/CD-RW) Cet appareil est conçu pour reproduire les CD suivants: Appuyez sur CD 3/8. • CD Le plateau à disque se referme automatiquement • CD-R et la lecture de la première plage du CD démarre. •...
All manuals and user guides at all-guides.com À suivre Pour aller directement à une autre plage en utilisant Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres les touches numériques plages souhaitées. Sur la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur CD 3/8. Appuyez sur les touches numériques avant ou pendant la lecture vous Les plages sont reproduites dans l’ordre permet de reproduire le numéro de...
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture dans un ordre aléatoire Répétition des plages—Lecture répétée —Lecture aléatoire Vous pouvez reproduire répétitivement toutes les plages, un programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que Lorsque ce mode est utilisé, les plages sont lues dans un vous le souhaitez.
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture de cassettes Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur 7. Vous pouvez reproduire des cassettes de type I, de type II et de type IV sans changer aucun réglage. Pour bobiner rapidement vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur ¢...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement IMPORTANT: Enregistrement sur une cassette • Il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire des Sur l’appareil UNIQUEMENT: matériaux protégés par des droits d’auteur sans l’autorisation du propriétaire des droits. Insérez une cassette enregistrable, avec la •...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement direct de CD Lorsque vous programmez la minuterie d’arrêt pendant l’enregistrement direct d’un CD Tout ce qu’il y a sur le CD est enregistré sur la cassette dans Laissez suffisamment de temps pour terminer la lecture du CD sinon l’ordre où...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des minuteries Il y a trois minuteries disponibles—la minuterie quotidienne, Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que la minuterie d’enregistrement et la minuterie d’arrêt. l’appareil se mette sous tension. Avant d’utiliser ces minuteries, vous devez régler l’horloge 1) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler intégrée à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, le mode Utilisation de la minuterie d’arrêt de minuterie et la source changent comme suit: DAILY TUNER TUNER Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir en musique.
All manuals and user guides at all-guides.com Informations complémentaires Description des codes PTY: NEWS: Informations. Fonction d’alarme AFFAIRS: Émissions d’actualité prolongeant les Si un signal d’urgence (“ALARM”) est reçu d’une informations—débats ou analyses. station pendant l’écoute de la radio, l’appareil accorde INFO: Émissions dont le but est de donner des conseils automatiquement la station diffusant le signal...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propres. Manipulation des CD Nettoyage de l’appareil • Retirez les CD de leur boîtier en les • Taches sur l’appareil tenant par les arêtes et en appuyant Elles doivent être enlevées avec un chiffon doux.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. UX-L40R (CA-UXL40R et SP-UXL40) UX-L30R (CA-UXL30R et SP-UXL30) Amplificateur Amplificateur Puissance de sortie: Puissance de sortie: 100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10% THD) 100 W (50 W + 50 W) à...