JVC UX-G210 Manuel D'instructions
JVC UX-G210 Manuel D'instructions

JVC UX-G210 Manuel D'instructions

Systeme de microcomposants
Masquer les pouces Voir aussi pour UX-G210:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE: UX-G210E
CODIC: 3196585

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC UX-G210

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE: UX-G210E CODIC: 3196585...
  • Page 2 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM MICROSISTEMA DE COMPONENTES UX-G210 —Besteht aus CA-UXG210 und SP-UXG210 —Composée du CA-UXG210 et du SP-UXG210 —Bestaande uit de CA-UXG210 en de SP-UXG210 —Composto dalle unità CA-UXG210 e SP-UXG210 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES...
  • Page 3 • Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Page 4 ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •...
  • Page 5 Vorsicht: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
  • Page 6 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Pile Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. Notification: [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] La marque Pb en Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
  • Page 7 Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Page 8: Pour Commencer

    Pour commencer Étape : Déballage Étape 1 Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants : Déballage et vérification sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la des accessoires. quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Télécommande (1) •...
  • Page 9: Étape 3 : Connexions

    Étape : Connexions Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions. Antenne FM (fournie) Droite Gauche Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. COAXIAL ( 75 ANTENNA PHONES SPEAKER AC IN Rouge À une prise murale Noir Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.
  • Page 10: Indicateurs D'affichage

    Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateur TRACK • S’allume lors de la lecture d’un disque ou d'un périphérique USB à...
  • Page 11: Opérations Quotidiennes -Lecture

    Opérations quotidiennes —Lecture Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. Sélection de la source. La lecture automatique démarre si la source choisie est prête. Touches • Si vous choisissez AUDIO IN, démarrez la lecture numériques sur l’appareil extérieur. DISPLAY/ Ajustez le volume.
  • Page 12: Écoute De La Radio Fm

    Pour prérégler les stations Écoute de la radio FM Vous pouvez préréglez 20 stations FM. Cette chaîne ne peut pas recevoir les Réglez la station que vous souhaitez mémoriser. émissions AM. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de préréglage.
  • Page 13: Supports Et Fichiers Pouvant Être Lus

    Supports et fichiers pouvant être lus Lecture d’un périphérique USB à mémoire Cette chaîne peut reproduire les types de disques/fichiers de grande capacité suivants. • CD Audio Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire • Fichiers MP3/WMA sur un CD-R, CD-RW ou sur un de grande capacité...
  • Page 14: Lecture De Disques/Fichiers

    Pour afficher l’information des balises ID3/ Lecture de disques/fichiers Lors de la lecture MP3/WMA... Pour choisir une plage/groupe Pour choisir une plage: DISPLAY/ PROGRAM ID3 ON PRESET ID3 OFF Choisit la plage suivante. Les informations de la balise ID3/WMA sont montrées sur l’affichage.
  • Page 15: Opérations Quotidiennes

    Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (“VOL MIN”) à 31 (“VOL MAX”). Télécommande: Appareil principal: CLOCK/ SLEEP VOLUME VOLUME Remote Pour couper le volume momentanément ONLY Pour rétablir le volume, appuyez de FADE...
  • Page 16: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Mise hors tension automatique de Vous pouvez régler l'horloge uniquement quand la chaîne l’appareil—Minuterie d’arrêt est hors tension (en attente). Activer le mode Minuterie d’arrêt. Mettez la chaîne hors tension (en attente). sec. CLOCK/ SLEEP SLEEP Mettez en service le mode de réglage de l’horloge. Spécifiez la durée avant la mise hors tension (en sec.
  • Page 17: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Réception des station FM avec le Radio Télécommande Data System Remote ONLY Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers des informations Radio Data System. Avec cette chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
  • Page 18: Recherche D'un Programme Par Code

    Recherche d’un programme par code Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement Remote Remote ONLY ONLY Vous pouvez localiser un type de programme particulier à La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne partir des stations préréglées(voir page 7) en spécifiant le de commuter temporairement sur une station FM diffusant code PTY.
  • Page 19 Opérations avancées des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité Programmation de l’ordre de lecture— Télécommande Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous pouvez répéter les plages programmées en appuyant sur REPEAT (voir page 16).
  • Page 20 (2) Choisissez une plage. Pour vérifier le contenu programmé Pendant que l’indicateur PROG. est allumé sur l’affichage • Vous pouvez aussi utiliser PRESET et que la lecture est arrêtée... les touches numériques pour choisir une plage. DISPLAY/ PROGRAM PROG. Pour modifier le programme Numéro de plage Pendant que l’indicateur PROG.
  • Page 21 Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture Répétition de la lecture—Lecture aléatoire répétée Remote Remote ONLY ONLY Vous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre Vous pouvez reproduire les plages répétitivement. aléatoire. Pour les CD audio: Choisissez la source. REPEAT REPEAT1 REPEAT STOP MEMORY...
  • Page 22: Informations Additionnelles

    être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement. – Le format compatible est FAT16/FAT32. – JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Entretien Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord Afin d’obtenir les meilleures performances de votre une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Général: Manipulation des disques •...
  • Page 24: Spécifications

    Général Spécifications Alimentation: Secteur 230 V , 50 Hz Consommation: 25 W (pendant le Section de l’amplificateur fonctionnement) Puissance de sortie: 5 W par canal, min. RMS, 0,7 W (en attente) entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avec 150 mm × 175 mm × 211 mm Dimensions (approx.): moins de 10% de distorsion (L ×...
  • Page 25 9, 11, 14, 15, 16 8, 14, 15, 16 7, 9, 12, 14 12, 13 6, 10 Appareil principal 6, 11 STANDBY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G210 VOLUME 10, 11, 14, 15 CLOCK/ SLEEP 6, 8, 14, 15 DISPLAY/ PROGRAM USB MEMORY...

Ce manuel est également adapté pour:

Ux-g210eCa-uxg210Sp-uxg210

Table des Matières