Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and
complete terms and conditions of Sony's limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do for important
information and complete terms and conditions of Sony's limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information
and complete terms and conditions of Sony's limited warranty applicable to this product.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les
informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Printed on recycled paper.
Sony Corporation
HD Color
Video Camera
BRC-H900
Printed in Japan
© 2012 Sony Corporation
4-422-803-13(1)
Operating Instructions _____
GB
Mode d'emploi____________
FR
Manual de instrucciones ___
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRC-H900

  • Page 90 Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Pour les clients en Europe Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
  • Page 91 Produits en option ..........9 Menu KNEE ............36 Configuration du système ........11 Menu GAMMA ............37 Commande d’une caméra BRC-H900 au moyen Menu FLICKER CANCEL ........38 de la télécommande fournie ......11 Commande d’une caméra BRC-H900 au moyen Menu FOCUS ............38 du pupitre de télécommande RM-BR300 ..
  • Page 92 Utilisation du pupitre de Annexe télécommande RM-BR300 Liste des messages ..........76 Dépannage ............77 Mise sous tension ..........50 Utilisation de plusieurs caméras ...... 50 Configuration des menus ........79 Commande de panoramique/inclinaison et de Options préréglées ..........82 zoom ..............51 Spécifications ............84 Panoramique et inclinaison ......
  • Page 93: Préparation

    – Près de sources magnétiques puissantes périodique. En cas de bruits anormaux, informez-vous – Près de sources de rayonnement électromagnétiques auprès de votre revendeur Sony. puissantes, comme par exemple les postes de radio et les téléviseurs Configuration des fonctions de la caméra –...
  • Page 94: Phénomènes Spécifiques Aux Capteurs D'images Cmos

    Il est recommandé de régler la vitesse de l’obturateur sur Phénomènes 1/100 sec. dans les régions de fréquence d’alimentation 50 Hz et sur 1/60 dans les régions de 60 Hz. spécifiques aux capteurs d’images CMOS Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans des images sont spécifiques aux capteurs d’images CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).
  • Page 95: Description Générale

    BRU-SF10, combinée à qualité d’image supérieure avec une sensibilité élevée la technologie de connexion de caméra exclusive Sony et un niveau de maculage réduit. et à la technologie de transmission multiplex •...
  • Page 96: Éléments Du Système

    • Le pupitre de télécommande RM-BR300 en option Divers produits sont disponibles en option pour la facilite l’exécution des commandes de caméra. caméra vidéo couleur HD BRC-H900 afin de lui permettre de s’intégrer à de multiples configurations de Compatible avec le protocole VISCA over système.
  • Page 97: Produits En Option

    × × Modèle pour l’Europe Vis 3M3 8 (7)/vis inoxydable 3M4 8 (1) Fiche de connecteur RS-422 (1) Télécommande (1) Fixation de raccordement sécurisé du cordon CC (1) Exige deux piles R6 (format AA) (non fournies). Support de montage au plafond (A) (1) Mode d’emploi (1) Produits en option Pupitre de télécommande RM-BR300...
  • Page 98 Carte multiplex optique HD BRBK-SF1 Module multiplex optique HD BRU-SF10 Insérez cette carte dans la caméra pour permettre le Le module multiplex optique HD permet une connexion transfert multiplex à haut débit binaire via un câble à d’une longueur maximale de 2 000 m au moyen du câble fibres optiques (signaux vidéo, audio, synchronisation à...
  • Page 99: Configuration Du Système

    Configuration du système La camera vidéo couleur HD BRC-H900 peut s’adapter à diverses configurations de système au moyen des produits en option. Cette section présente sept exemples de systèmes types montés avec les éléments requis et la principale utilisation de chacun de ces systèmes.
  • Page 100: Commande De Plusieurs Caméras Brc-H900 Au Moyen Du Pupitre De Télécommande Rm-Br300

    Commande de plusieurs caméras BRC-H900 au moyen du pupitre de télécommande RM-BR300 Ce système vous permet de : • Commander jusqu’à step caméras à distance à l’aide d’un seul pupitre de télécommande • Effectuer des commandes de panoramique/inclinaison et de zoom à l’aide de la manette de commande Configuration du système...
  • Page 101: Commande D'une Caméra Brc-H900 Depuis Une Longue Distance

    • Vous devez mettre la caméra BRC-H900 sous tension avant de mettre le module multiplex optique HD BRU-SF10 sous tension. • La caméra BRC-H900 ne fonctionne pas si rien n’est connecté à la carte multiplex optique HD BRBK-SF1 insérée dans la caméra. Pour faire fonctionner la caméra, connectez le module multiplex optique BRU-SF10 à la carte BRBK-SF1 au moyen du câble à...
  • Page 102: Commande De Plusieurs Caméras Brc-H900 Depuis Une Longue Distance

    Commande de plusieurs caméras BRC-H900 depuis une longue distance Ce système vous permet de : • Commander jusqu’à sept caméras depuis une distance maximale de 2 000 m • Effectuer des commandes de panoramique/inclinaison et de zoom à l’aide de la manette de commande •...
  • Page 103: Commande De Plusieurs Caméras Brc-H900 Depuis Une Courte Ou Une Longue Distance

    Commande de plusieurs caméras BRC-H900 depuis une courte ou une longue distance Ce système vous permet de : • Commander jusqu’à step caméras à distance à l’aide d’un seul pupitre de télécommande RM-BR300 • Effectuer des commandes de panoramique/inclinaison et de zoom à l’aide de la manette de commande •...
  • Page 104: Transmission Des Signaux Audio Au Moyen Du Bru-Sf10

    • Transmettre les signaux vidéo et de commande de la caméra, ainsi que l’entrée de signal audio de la carte multiplex optique BRBK-SF1 vers un endroit distant au moyen du câble à fibres optiques Configuration du système Haut-parleurs Microphone Moniteur vidéo HD BRC-H900 Amplificateur de microphone Amplificateur audio Câble à fibres optiques...
  • Page 105: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    (allumé/éteint) du témoin de signalisation arrière. Face avant E Plaques signalétiques SONY et HD Tirez dessus pour les retirer et les coller dans l’autre sens si nécessaire. F Témoin POWER S’allume lorsque la caméra est branchée sur une...
  • Page 106 K Capteur de télécommande T Emplacement de carte Il s’agit du capteur pour la télécommande fournie. Insérez la carte en option, telle que la BRBK- Ce capteur de télécommande ne fonctionne pas HSD2, la BRBK-SA1, la BRBK-SF1, etc. lorsque IMG FLIP est placé sur ON dans le menu Un cache a été...
  • Page 107: Réglage Des Commutateurs Bottom

    Réglage des commutateurs BOTTOM 5 Commutateur 4 (interrupteur de sortie de signal infrarouge) Placez-le sur ON pour activer la sortie de signal infrarouge, ou sur OFF pour la désactiver. Pour plus d’informations sur le connecteur de sortie, voir « Attribution des broches » à la page 89. Remarque Réglez les commutateurs avant de mettre la caméra sous tension.
  • Page 108: Pour Mettre En Place Des Piles

    H Touches POSITION Pour le réglage des numéros de caméra, voir « Utilisation de plusieurs caméras au moyen de la Tout en maintenant la touche PRESET enfoncée, télécommande » à la page 47. appuyez sur l’une des touches 1 à 6 pour enregistrer dans la mémoire associée à...
  • Page 109: Pupitre De Télécommande Rm-Br300 (Non Fourni)

    « Fonction des boutons télécommande RM-BR300 avec les caméras VALUE et BRIGHT » à la page 55. BRC-H900. Si vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE (avec le Face avant témoin B allumé) :...
  • Page 110 H Touche RESET M Touche ONE PUSH AWB Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez Si vous avez sélectionné ONE PUSH avec le menu sur une des touches POSITION. La mémoire de la WHITE BALANCE de la caméra, appuyez sur caméra correspondant à...
  • Page 111 CAMERA correspondant à l’état de la ou Réglez le sélecteur sur la position 9 si toutes les des caméras connectées. caméras raccordées sont de modèle BRC-H900. Bleu : La caméra est en marche. Pour les autres raccordements, réglez le sélecteur Jaune vert : La caméra est en mode de veille.
  • Page 112: Module Multiplex Optique Hd Bru-Sf10 (Non Fourni)

    A Interrupteur d’alimentation F Témoins d’identification de la caméra Met cet appareil sous/hors tension. Vous devez mettre la caméra BRC-H900 sous tension avant de Le numéro de l’adresse de la caméra actuelle mettre cet appareil sous tension. s’allume en orange.
  • Page 113 VISCA RS-422 » à la page 94. multiplex optique HD BRBK-SF1 installée dans la P Prises AUDIO OUT L/R caméra BRC-H900, au moyen du câble à fibres optiques CCFC-S200. Sortie en boucle de l’entrée de signal de ligne audio Un cache antipoussière a été monté en usine.
  • Page 114: Carte Multiplex Optique Hd Brbk-Sf1 (Non Fournie)

    Se règlent normalement sur « 0 ». Avec ce réglage, Carte multiplex optique HD BRBK- les adresses sont automatiquement attribuées aux SF1 (non fournie) caméras dans l’ordre de leur connexion lorsque vous appuyez sur la touche POWER tout en maintenant la touche RESET enfoncée sur le pupitre de télécommande RM-BR300 (non fourni).
  • Page 115: Carte De Sortie Sd Analogique Brbk-Sa1 (Non Fournie)

    Émet des signaux composites analogiques. Le sur ON rapport de format peut être configuré dans le menu SD de la caméra. Lorsqu’une carte BRBK-HSD2 est installée dans l’emplacement de carte BRC-H900 B Connecteur S VIDEO (mini-DIN à 4 broches) Commutateur de...
  • Page 116 H900 et que l’écran de menu de la caméra est réglé sur ON, l’image recouvre ce dernier. • Lorsqu’une carte de sortie SD analogique BRBK-SA1 est installée dans le module multiplex optique HD BRU-SF10 dont le commutateur DATA MIX du panneau frontal est réglé...
  • Page 117: Réglage Et Configuration Au Moyen Des Menus

    2 Options de menu Réglage et configuration au moyen Pour afficher un menu de réglage, sélectionnez-le des menus au moyen de la touche V ou v de la télécommande ou de la manette de commande du pupitre de télécommande RM-BR300, et appuyez sur la touche HOME de la télécommande ou sur la touche au-dessus de la manette de commande du À...
  • Page 118: Utilisation Par Les Menus

    4 Valeur spécifiée Utilisation par les menus Les valeurs actuellement spécifiées s’affichent. Pour changer une valeur spécifiée, utilisez la touche B ou b de la télécommande ou la manette de Cette section explique comment utiliser le menu avec la commande du pupitre de télécommande télécommande fournie ou le pupitre de télécommande RM-BR300.
  • Page 119: Pour Revenir Au Menu Principal

    Appuyez sur la touche HOME. Utilisation du menu avec le pupitre Le menu sélectionné apparaît. de télécommande RM-BR300 < S Y S T E M > > I R R E C E I V E I M G F L I P O F F 1 2, 4, 5 P A N R E V E R S E...
  • Page 120: Menu Exposure

    Modifiez la valeur en inclinant la manette de Menu EXPOSURE commande vers la droite ou la gauche. Le menu EXPOSURE sert à régler les options relatives < S Y S T E M > > I R R E C E I V E à...
  • Page 121 Pour le format de signal 1080/59.94i ou 720/ AGC POINT (point de commutation du gain 59.94p automatique) : Sélectionnez la valeur d’iris à 1/60, 1/100, 1/120, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1 000, laquelle la fonction de AGC s’active : F5.6, F4 ou 1/2 000, 1/4 000, 1/8 000 F2.8.
  • Page 122: Menu Color

    R. GAIN, B. GAIN : Si vous sélectionnez MANUAL, Menu COLOR R. GAIN (gain de rouge) et B. GAIN (gain de bleu) apparaissent. Vous pouvez régler manuellement la balance des blancs dans la plage de –128 à +127. Le menu COLOR sert à régler la balance des blancs et la couleur.
  • Page 123: Menu Detail

    BLACK LIMITER : Règle l’intensité du signal Menu DETAIL d’optimisation d’image ajouté du côté noir. La plage de réglage s’étend de –99 à +99. Cette fonction n’est pas disponible si SETTING est réglé Le menu DETAIL sert à régler la fonction sur OFF.
  • Page 124: Menu Color Detail

    Menu COLOR DETAIL Menu KNEE Le menu COLOR DETAIL permet de régler la fonction Le menu KNEE sert à régler le coude (KNEE). de détails des couleurs. < K N E E > > S E T T I N G <...
  • Page 125: Menu Gamma

    BLACK GAMMA Menu GAMMA Règle le niveau de la fonction de gamma des noirs qui éclaircit les tonalités en améliorant uniquement la zone Le menu GAMMA sert à régler la correction du gamma sombre de l’image, ou réduit le bruit en atténuant la zone et le noir principal.
  • Page 126: Menu Flicker Cancel

    Menu FLICKER CANCEL Menu FOCUS Le menu FLICKER CANCEL sert à régler la fonction Le menu FOCUS sert à sélectionner le mode de mise au d’annulation du scintillement. point. < F L I C K E R C A N C E L > <...
  • Page 127: Menu Pan Tilt

    Plage de réglage de TILT DOWN/TILT UP Menu PAN TILT UP END (90°) 89° Le menu PAN TILT sert à sélectionner le mode de panoramique/inclinaison/zoom. < P A N T I L T > > L I M I T P A N O F F L E F T...
  • Page 128: Menu System

    PAN REVERSE et TILT REVERSE seront alors Menu SYSTEM réglés sur ON. Lorsque vous réglez IMG FLIP sur OFF, mettez la caméra hors tension puis à nouveau sous tension ; PAN REVERSE et TILT REVERSE seront alors réglés sur OFF. <...
  • Page 129: Steady Shot

    Si vous sélectionnez une valeur inférieure à 0, la Informations relatives à la version du micrologiciel de la valeur HPHASE diminue de 1 et la valeur BRC-H900. HPHASE FINE revient automatiquement à 9. Remarque HPHASE et HPHASE FINE ne s’affichent pas si un module multiplex optique HD BRU-SF10 est utilisé.
  • Page 130: Menu Video Out

    Remarque Menu VIDEO OUT Si la sortie SDI de la caméra est réglée sur SD, la modification du réglage IMG SIZE entraîne également celle du réglage IMG SIZE de la sortie SD-SDI. < V I D E O O U T > H D - R G B / C O M P O N E N T >...
  • Page 131: Menu Sd-Sdi

    HSD2 HD/SD-SDI en option est installée dans la analogique BRBK-SA1 en option est installée dans la caméra vidéo couleur HD BRC-H900 ou dans le module caméra vidéo couleur HD BRC-H900 ou dans le module multiplex optique HD BRU-SF10, et si le commutateur multiplex optique HD BRU-SF10.
  • Page 132 SD, le réglage IMG SIZE des sorties des connecteurs VIDEO et S VIDEO de la caméra vidéo couleur HD BRC-H900 changent également. • Si vous modifiez le réglage IMG SIZE dans le menu VIDEO OUT, le réglage IMG SIZE de toutes les sorties provenant de la carte de sortie SD analogique BRBK-SA1 changent également.
  • Page 133: Utilisation Au Moyen De La Télécommande Fournie

    Utilisation au moyen de la télécommande fournie POWER CAMERA SELECT FOCUS Avant l’utilisation, assurez-vous que la caméra et les AUTO MANUAL NEAR périphériques sont correctement installés et raccordés. DATA SCREEN BACK LIGHT POWER STANDBY s’allume Pour plus d’informations, voir « Installation » (page 58) et «...
  • Page 134: Commande De Panoramique/Inclinaison Et De Zoom

    exemple lorsque vous changez le sens de la caméra en Commande de regardant l’image sur l’écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche 2 (REV) tout en maintenant enfoncée la touche panoramique/ L/R DIRECTION SET. Pour rétablir le réglage initial, appuyez sur la touche 1 inclinaison et de zoom (STD) tout en maintenant la touche L/R DIRECTION SET enfoncée.
  • Page 135: Zoom

    Zoom Réglage de la caméra Appuyez sur l’une ou l’autre des touches ZOOM. PAN-TILT RESET Le sujet se SLOW ZOOM FAST NEAR rapproche. Le sujet s’éloigne. (téléobjectif) MANUAL (grand angle) BACK LIGHT DIRECTION SET RM-EV100 Zoom avant Zoom avant ou arrière lent ou arrière AUTO...
  • Page 136: Filmage À Contre-Jour

    Filmage à contre-jour Mise en mémoire des Lorsque vous filmez un sujet éclairé en contre-jour, il réglages de caméra devient sombre. Dans ce cas, appuyez sur la touche BACK LIGHT. – Fonction de préréglage Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche BACK LIGHT.
  • Page 137: Pour Rappeler Les Paramètres Mis En Mémoire

    Le message « PRESET No.xx » (numéro de POSITION sélectionné) s’affiche pendant environ 2 secondes. Remarque Avant d’enregistrer les réglages de la caméra, tels que la position de caméra, le zoom, la mise au point, etc., dans la mémoire, installez correctement la caméra et fixez-la solidement.
  • Page 138: Utilisation Du Pupitre De Télécommande Rm-Br300

    Utilisation du pupitre de Remarque télécommande RM-BR300 Vous devez mettre la caméra sous tension avant le pupitre de télécommande. Autrement, le pupitre de télécommande ne peut pas reconnaître la caméra raccordée. Avant l’utilisation, assurez-vous que la caméra, le pupitre de télécommande RM-BR300 et les Pour mettre la caméra sous/hors tension périphériques sont correctement installés et raccordés.
  • Page 139: Pour Attribuer Manuellement Les Adresses De Caméra

    Pour régler le sélecteur d’adresse de caméra, voir Commande de page 19. panoramique/ Mettez toutes les caméras raccordées sous tension au moyen du pupitre de télécommande RM-BR300. inclinaison et de zoom Tout en maintenant enfoncée la touche RESET, appuyez sur la touche POWER du pupitre de télécommande.
  • Page 140: Si Le Témoin Standby De La Caméra Clignote

    Pour rétablir le réglage initial, appuyez sur la touche Touche Vitesse de panoramique/ POSITION 1 (STD) tout en maintenant la touche L/R CAMERA inclinaison maximum DIRECTION enfoncée. 3,5 degrés/sec. 6,4 degrés/sec. Manette de Mouvement de Réglage commande la caméra 11 degrés/sec. 18,3 degrés/sec.
  • Page 141: Zoom

    Zoom Réglage de la caméra Tournez la bague sur la partie supérieure de la manette de commande. MODE ONE PUSH AWB SHIFT BACK LIGHT VALUE/R Le sujet s’éloigne. Le sujet se rapproche. (grand angle) (téléobjectif) VALUE LOCK PANEL BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU LIGHT...
  • Page 142: Filmage À Contre-Jour

    Appuyez sur la touche ONE PUSH AWB. Filmage à contre-jour La balance des blancs se règle automatiquement. Lorsque vous filmez un sujet éclairé en contre-jour, il devient sombre. Dans ce cas, appuyez sur la touche ONE PUSH BACK LIGHT. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche BACK LIGHT.
  • Page 143: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Mise en mémoire des réglages de caméra Réglez MODE sur SHUTTER Pri, IRIS Pri, GAIN Pri ou MANUAL dans le menu EXPOSURE de la caméra. – Fonction de préréglage Pour le réglage, voir « Menu EXPOSURE » à la Jusqu’à...
  • Page 144: Réglage De La Vitesse De Déplacement De La Caméra Vers Une Position Prédéfinie

    Réglez les paramètres de position, de zoom, de Remarques mise au point et d’éclairage de contre-jour pour la caméra. (Voir page 51 à 55.) • Lors de la mise sous tension, la caméra démarre avec les paramètres mis en mémoire sur POSITION 1. Tout en maintenant enfoncée la touche PRESET •...
  • Page 145 Pour régler la vitesse du mouvement de la caméra sur une position prédéfinie entre 9 et 16 Tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT, appuyez sur la touche POSITION désirée pendant plus d’une seconde. Les touches POSITION 1 à 8 peuvent être utilisées pour les positions 9 à...
  • Page 146: Installation Et Connexions

    Insérez la carte d’interface en option dans Installation et connexions l’emplacement de carte. Alignez les deux extrémités de la carte sur les rails situés à l’intérieur de l’emplacement, puis insérez la carte à fond. Installation Fixation d’une carte d’interface Fixez la carte d’interface (non fournie) à l’emplacement de carte situé...
  • Page 147: Installation De La Caméra

    Pour fixer la caméra sur un trépied Installation de la caméra Fixez un trépied à l’orifice fileté prévu à cet effet sur la surface inférieure de la caméra. Pour installer la caméra sur un bureau Le trépied doit être placé sur une surface plane et serré Posez la caméra sur une surface plane.
  • Page 148: Avant L'installation

    Avant l’installation Fixez le support de montage au plafond (A) sur la surface inférieure de la caméra au moyen des quatre Après avoir établi la direction du filmage, percez les vis fournies (3M3 × 8). trous requis pour le support de montage au plafond (B) Positionnez l’orifice a pour le vissage du support et les câbles de connexion dans le plafond, l’étagère ou de montage au plafond (A) vers la face avant de la...
  • Page 149 Fixez le matériel de fixation (non fourni) au support Fixez le câble métallique au support de montage au de montage au plafond (B), et installez ce dernier au plafond (A). plafond. Passez le câble métallique dans l’orifice de fixation Alignez l’orifice f sur le support de montage au et fixez-le par son extrémité...
  • Page 150 Insérez les parties saillantes du support de montage Immobilisez les supports de montage au plafond au plafond (A) dans les espaces prévus du support (A) et (B) au moyen des trois vis fournies de montage au plafond (B) avec l’orifice a à (3M3 ×...
  • Page 151: Exemple D'installation En Position Haute Sur Une Étagère Ou Autre

    Si nécessaire, vous pouvez tourner les plaques partie inférieure de la caméra, puis fixez le support signalétiques SONY et/ou HD dans l’autre sens. de montage à la caméra. Pour retirer la caméra 3M3 ×...
  • Page 152 Fixez le support de montage au plafond (B) sur Remarque l’étagère ou autre sur laquelle la caméra sera Pour fixer la caméra au support de montage au installée. plafond, utilisez exclusivement les vis fournies. Utilisez quatre vis (non fournies) adéquates pour le L’utilisation d’autres vis peut endommager la matériel de l’étagère ou autre.
  • Page 153 Fixez l’autre extrémité du câble métallique sur le Insérez les parties saillantes du support de montage matériel situé à proximité de l’emplacement au plafond (A) dans les espaces prévus du support de montage au plafond (B) avec l’orifice a à d’installation de la caméra.
  • Page 154 Immobilisez les supports de montage au plafond Raccordez les câbles aux connecteurs à l’arrière de (A) et (B) au moyen des trois vis fournies la caméra. (3M3 × 8). 3M3 × 8 (fournies) Remarques • Prenez les mesures nécessaires et veillez à ce que le poids des câbles raccordés n’impose pas une charge trop importante aux connecteurs.
  • Page 155: Connexions

    Branchez l’adaptateur secteur et le cordon Connexions d’alimentation fournis. Branchement sur une prise de courant Utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis pour brancher la caméra sur une prise de courant. Installez la fixation de raccordement sécurisé du cordon CC fournie et fixez-la à l’aide de la vis retirée à...
  • Page 156: Raccordement Du Pupitre De Télécommande Rm-Br300

    Pour raccorder le pupitre de Remarque télécommande au moyen des Pour éviter d’endommager les composants internes de la connecteurs VISCA RS-422 caméra, utilisez la vis de la dimension spécifiée. Vous pouvez utiliser les connecteurs VISCA RS-422 à la place des connecteurs VISCA RS-232C pour raccorder le pupitre de télécommande RM-BR300 à...
  • Page 157: Raccordement D'un Moniteur, Etc. Doté D'un Connecteur D'entrée À Composantes (Ypbpr) Analogiques

    EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT avec connecteurs D-sub à 15 broches (disponible sur le marché) vers l’adaptateur Première BRC-H900 secteur (fourni) VISCA RS-232C OUT vers l’entrée vidéo à composantes Câble RS-232C VISCA RS-232C IN 1 2 3...
  • Page 158: Raccordement D'un Appareil Doté D'un Connecteur Visca Rs-422

    S VIDEO SDI OUT Pour la préparation du câble, reportez-vous à vers l’adaptateur l’attribution des broches du connecteur VISCA RS-422 Première BRC-H900 secteur (fourni) VISCA RS-422 (pages 89 et 90) et au schéma de câblage de la connexion Câble VISCA RS-422 VISCA RS-422 (page 93).
  • Page 159: Raccordement D'un Moniteur Vidéo, Etc. Doté D'un Connecteur D'entrée Vidéo Composite Ou S-Vidéo

    Raccordement d’un moniteur Raccordement d’un moniteur vidéo, etc. doté d’un connecteur vidéo, magnétoscope, etc. doté d’entrée vidéo composite ou S- d’un connecteur d’entrée SDI Vidéo Réglez le sélecteur HD/SD de la caméra sur SD, puis mettez la caméra sous tension. Vous pouvez émettre le signal de la caméra en le convertissant en signal SDI conforme à...
  • Page 160: Raccordement D'un Magnétoscope Doté De Connecteurs D'entrée Hd-Sdi

    à la norme HD-SDI (interface numérique série maximale de 2 000 m. SMPTE 292). Caméra HD BRC-H900 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT VISCA RS-422...
  • Page 161: Remarques Sur L'utilisation Du Câble À Fibres Optiques Hd Ccfc-S200

    Remarques sur l’utilisation du câble à fibres optiques HD CCFC-S200 • Afin de prévenir toute perte de transmission sur le câble, éloignez le coude du câble d’un rayon supérieur à 40 mm. CCFC-S200 BRC-H900 Gardez un rayon supérieur à 40 mm. CCFC-S200 BRU-SF10 Connexions...
  • Page 162: Raccordement D'un Sélecteur Vidéo

    VISCA RS-232C COMPONENT vers Deuxième Câble coaxial 75 ohm 1 2 3 l’adaptateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BRC-H900 IR SELECT VISCA RS-422 secteur RGB/COMPONENT (fourni) DC IN 12V IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN...
  • Page 163 (fourni) secteur (fourni) EXT SYNC IN VIDEO SYNC IN Moniteur vidéo, etc. Deuxième BRC-H900 vers l’entrée vidéo Deuxième BRC-H900 Interrupteur de terminaison Interrupteur de 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Page 164: Annexe

    • L’adaptateur secteur n’est pas error correctement raccordé au connecteur Liste des messages Please check DC IN 12V de la BRC-H900, ou le connection cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique. Vérifiez que la Il se peut que les messages suivants apparaissent à...
  • Page 165: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants pour essayer d’identifier le problème. Si vous ne pouvez pas régler le problème, informez- vous auprès de votre revendeur Sony. Symptôme Cause Solution La caméra ne se met pas sous tension.
  • Page 166 Symptôme Cause Solution Il n’est pas possible de commander la La connexion au moyen des connecteurs Assurez-vous que la connexion des caméra au moyen du pupitre de VISCA RS-422 n’est pas correctement connecteurs VISCA RS-422 est correctement télécommande RM-BR300. effectuée. effectuée, ainsi que celle du câble RS-422.
  • Page 167: Configuration Des Menus

    Configuration des menus La configuration des menus de la caméra est telle que décrite ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Les réglages initiaux de chaque option sont en caractères gras. EXPOSURE MODE FULL AUTO, BACK LIGHT, SPOT LIGHT, IRIS Pri, SHUTTER Pri, MANUAL (page 32) GAIN –3, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24dB...
  • Page 168 COLOR DETAIL SETTING ON, OFF (page 36) LEVEL –99 - 0 - +99 AREA INDICATION ON, OFF (Lorsque SETTING est réglé sur OFF dans le menu COLOR DETAIL, ce réglage est automatiquement réglé sur OFF.) SATURATION –99 - 0 - +99 PHASE 0 - 130 - 359 WIDTH...
  • Page 169: Menus Lorsqu'une Carte D'interface Est Insérée

    Menus lorsqu’une carte d’interface est insérée SD-SDI IMG-SIZE 16:9 [LETTER] (page 43) 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] D-SUB OUTPUT 1 (page 43) ADD SYNC D-SUB OUTPUT 2 IMG-SIZE 16:9 [LETTER] 4:3 [CROP] 4:3 [SQUEEZE] SETUP Ne s’affiche pas si un signal de sortie HD est au format 1080/50i ou 720/50p. Configuration des menus...
  • Page 170: Options Préréglées

    Option préréglée Numéro de position de Options préréglées préréglage 2 – 16 Les options de réglage suivantes peuvent être MATRIX enregistrées dans la mémoire de la caméra. SELECT LEVEL (MATRIX) Options préréglées générales PHASE Option préréglée Numéro de position de préréglage 2 –...
  • Page 171 IMG SIZE – RAMP CURVE – En cas d’installation et d’utilisation dans la IR RECEIVE – BRC-H900, le réglage IMG SIZE est lié au réglage IMG FLIP – VIDEO OUT. PAN REVERSE – Lorsque deux cartes BRBK-SA1 sont installées dans le TILT REVERSE –...
  • Page 172: Spécifications

    À composantes : Spécifications Y : 1 Vc-c (± 0,3 V, synchronisation trois niveaux, à terminaison 75 ohm) Pb/Pr : ±350 m Vc-c, terminaison Système 75 ohm Synchronisation HD/VD : 1 Vc-c, Signal vidéo 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, terminaison 75 ohm 720/50p (commutation au moyen du Synchronisation trois niveaux : commutateur BOTTOM)
  • Page 173: Accessoires Fournis

    Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
  • Page 174: Dimensions

    Dimensions Caméra vidéo BRC-H900 Face Face avant supérieure Face latérale Face inférieure Orifice fileté pour trépied Support de montage au plafond (B) Face latérale Face supérieure 4-ø4,2 Or ifice 50(2) Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 175 Pupitre de télécommande RM-BR300 Face supérieure VALUE LOCK PANEL BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU LIGHT LIGHT RESET RESET – POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – DIRECTION CAMERA AUTO FOCUS AUTO POWER MANUAL ONE PUSH NEAR 391,3 (15 Face latérale Face avant Face inférieure Unité...
  • Page 176 Module multiplex optique HD BRU-SF10 Face supérieure Face latérale Face avant Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 177: Attribution Des Broches

    Connecteur VISCA RS-232C OUT (mini-DIN à 8 Attribution des broches broches, femelle) Caméra vidéo BRC-H900 Connecteur VISCA RS-422 (connecteur à fiche, 9 broches) VISCA RS-232 OUT VISCA RS-422 N°. de broche Fonction 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Page 178: Pupitre De Télécommande Rm-Br300 (En Option)

    Connecteur VISCA RS-422 (connecteur à fiche, 9 broches) N°. de Fonction broche Avec le Avec le Avec le Avec le réglage réglage réglage réglage RS-422 VISCA YPbPr YPbPr RGB (sur RGB (sur COMPONENT COMPONENT SYNC) (sur VD) Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT Y-OUT Y-OUT...
  • Page 179: Module Multiplex Optique Hd Bru-Sf10 (En Option)

    Module multiplex optique HD BRU-SF10 Connecteur VISCA RS-422 (connecteur à fiche, 9 broches) (en option) Connecteur VISCA RS-232C IN (mini-DIN à 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 broches, femelle) VISCA RS422 N°. de broche Fonction RXD OUT – VISCA RS232C RXD OUT+ N°.
  • Page 180 N°. de Fonction broche Avec le Avec le Avec le Avec le réglage réglage YPbPr réglage réglage YPbPr COMPONENT RGB (sur RGB (sur COMPONENT (sur VD) SYNC) Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT SYNC-OUT...
  • Page 181: Schéma De Câblage Pour La Connexion Visca Rs-422

    RXD OUT + TXD OUT – TXD OUT + RXD IN – RXD IN + TXD IN – TXD IN + Première caméra BRC-H900 ou premier module multiplex Pupitre de télécommande RM- optique HD BRU-SF10 BR300 Connecteur VISCA RS-422 Connecteur VISCA RS-422 RXD OUT –...
  • Page 182: Utilisation De La Fiche De Connecteur Visca Rs

    Pour retirer la fiche de connecteur Utilisation de la fiche de Saisissez les deux extrémités de la fiche de connecteur connecteur VISCA RS-422 VISCA RS-422 et tirez pour la retirer, tel qu’indiqué sur l’illustration. Insérez un câble (AWB N°. 28 à 18) dans l’ouverture pour câble désirée sur la fiche de connecteur VISCA RS-422, et serrez la vis de ce câble au moyen d’un tournevis à...

Table des Matières