Page 2
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 3 13 15...
Page 4
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 6...
Page 19
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 19 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 20 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Le fendeur de bois est conçu pour fendre des certaines mesures de sécurité afin d’éviter des morceaux de bois d’une longueur maximale de 370 blessures et dommages.
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 21 6. Commande donc recommandé d’utiliser une plate-forme à fendeur de bois. Si besoin, bloquez les roues avec des cales, pour éviter qu’elles ne roulent. 6.1 Taille recommandée des bûches à fendre 5. Purge d’air. (Figure 17). Desserrez la vis pour Capacité...
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 22 7.2.1 Affûter le coin à fendre 6.3 COMMENT RETIRER UN BÛCHE COINCÉ 1. Après une longue durée de services et lorsque 1. Relâcher les deux organes de commande de ceci est nécessaire, aiguisez le coin à fendre à manière que le pousse-bûche (figure 1/pos.
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 23 7.2.3 Disjoncteur-protecteur (figure 18 / pos. B) Si le moteur est surchargé pendant une durée prolongée, le disjoncteur-protecteur déconnecte automatiquement l’alimentation électrique. Au bout d’env. 1 minute d’attente, on peut le remettre à zéro en l’enfonçant. Le fendeur de bois est alors à nouveau prêt à...
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 24 10. Recherche d’erreurs Dans le tableau suivant, des problèmes pouvant apparaître pendant l’emploi du fendeur de bois sont indiqués ainsi que les possibilités d’y remédier. Problème Origine probable Mesure corrective Moteur ne démarre pas Le disjoncteur-protecteur s’est Laissez refroidir le moteur, et déclenché...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Holzspalter BT-LS 44 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 68
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 68 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 71
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 71 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Page 72
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...