EINHELL BT-LS 44 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-LS 44:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Holzspalter
Original operating instructions
Wood Splitter
Mode d'emploi d'origine
Fendeur de bois
Istruzioni per l'uso originali
Spaccalegna
Original betjeningsvejledning
Brændekløver
Original-bruksanvisning
Vedklyv
Originalne upute za uporabu
B
Sjekač drva
f
Originalna uputstva za upotrebu
4
Cepač drva
Originální návod k obsluze
j
Štípačka dřeva
Originálny návod na obsluhu
W
Štiepačka dreva
Art.-Nr.: 34.320.13
06.07.2010
10:26 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11030
44
BT-LS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-LS 44

  • Page 2 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 3 13 15...
  • Page 4 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 6...
  • Page 19 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 19 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 20 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Le fendeur de bois est conçu pour fendre des certaines mesures de sécurité afin d’éviter des morceaux de bois d’une longueur maximale de 370 blessures et dommages.
  • Page 21: Commande

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 21 6. Commande donc recommandé d’utiliser une plate-forme à fendeur de bois. Si besoin, bloquez les roues avec des cales, pour éviter qu’elles ne roulent. 6.1 Taille recommandée des bûches à fendre 5. Purge d’air. (Figure 17). Desserrez la vis pour Capacité...
  • Page 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 22 7.2.1 Affûter le coin à fendre 6.3 COMMENT RETIRER UN BÛCHE COINCÉ 1. Après une longue durée de services et lorsque 1. Relâcher les deux organes de commande de ceci est nécessaire, aiguisez le coin à fendre à manière que le pousse-bûche (figure 1/pos.
  • Page 23: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 23 7.2.3 Disjoncteur-protecteur (figure 18 / pos. B) Si le moteur est surchargé pendant une durée prolongée, le disjoncteur-protecteur déconnecte automatiquement l’alimentation électrique. Au bout d’env. 1 minute d’attente, on peut le remettre à zéro en l’enfonçant. Le fendeur de bois est alors à nouveau prêt à...
  • Page 24: Recherche D'erreurs

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 24 10. Recherche d’erreurs Dans le tableau suivant, des problèmes pouvant apparaître pendant l’emploi du fendeur de bois sont indiqués ainsi que les possibilités d’y remédier. Problème Origine probable Mesure corrective Moteur ne démarre pas Le disjoncteur-protecteur s’est Laissez refroidir le moteur, et déclenché...
  • Page 67: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Holzspalter BT-LS 44 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 68 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 68 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 71 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 71 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Page 72 Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 75: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_LS_44_SPK1:_ 06.07.2010 10:26 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

34.320.13

Table des Matières