Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Holzspalter
Operating Instructions
Wood Splitter
Mode dʼemploi
Fendeur de bois
Istruzioni per lʼuso
Spaccalegna
Brugervejledning
Brændekløver
Upute za uporabu
B
Sjekač drva
f
Návod k obsluze
j
Štípačka dřeva
Návod na obsluhu
W
Štiepačka dreva
Használati utasítás
A
Fahasító
Uputstva za rukovanje
4
Cepač drva
Art.-Nr.: 34.320.13
Art.-Nr.: 34.320.31
04.09.2007
13:02 Uhr
44
BT-LS
I.-Nr.: 01017
55
BT-LS
I.-Nr.: 01017
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-LS 44

  • Page 19 Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 19 Table des matières 1. Domaine dʼapplication 2. Consignes de sécurité et symboles utilisés 3. Description de lʼappareil et étendue de la livraison 4. Montage 5. Caractéristiques techniques 6. Taille recommandée des bûches à fendre 7.
  • Page 20: Domaine Dʼapplication

    Le fendeur de bois est conçu pour fendre des 5. Caractéristiques techniques morceaux de bois dʼune longueur maximale de 370 BT-LS 44 mm (BT-LS 44) / 520 mm (BT-LS 55) et dʼun diamètre de 50 à 250 mm. Tension du réseau: 230 V 50 Hz La machine doit exclusivement être employée...
  • Page 21: Taille Recommandée Des Bûches À Fendre

    Puissance maxi: convient à des bûches dʼune longueur max. de Hauteur de fente: 390 mm 370 mm (BT-LS 44) / 520 mm (BT-LS 55) et dʼun diamètre 50 à 250 mm. Lors de la découpe de Vitesse de fente 0,035 m/sec nœuds ou de grands morceaux, ne coupez...
  • Page 22: Comment Retirer Un Bûche Coincé

    Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 22 contre la coin à fendre(fig. 1/pos. 1) pendant que précautionneusement les bavures ou les points le bûche est fendu. Lorsque le bûche est fondu, plats des arêtes. relâchez les poignées (fig. 21/ pos. C) pour que le pousse-bûche (fig.
  • Page 23: Soupape De Limitation De Pression (Figure 14 / Pos. A)

    Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 23 NE PAS UTILISER DʼAUTRES SORTES DʼHUILE 11.Disjoncteur-protecteur (figure 20 / pos. B) Si le moteur est surchargé pendant une durée prolongée, le disjoncteur-protecteur déconnecte automatiquement lʼalimentation électrique. Au bout dʼenv. 1 minute dʼattente, on peut le remettre à...
  • Page 24: Recherche Dʼerreurs

    Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 24 14. Recherche dʼerreurs Dans le tableau suivant, des problèmes pouvant apparaître pendant lʼemploi du fendeur de bois sont indiqués ainsi que les possibilités dʼy remédier. Problème Origine probable Mesure corrective Moteur ne démarre pas Le disjoncteur-protecteur sʼest Laissez refroidir le moteur, et déclenché...
  • Page 66 Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 66 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 69 Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 69 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Page 70 Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 70 Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH. Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 75: Bulletin De Garantie

    Anleitung BT_LS_44-BT_LS_55_SPK1:_ 04.09.2007 13:02 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-ls 5534.320.1334.320.31

Table des Matières