Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Crown Products
Kronenprodukte
Gamme Couronnes
Corone Anatomiche
Coronas
Coroas
Kroon Produkten
Στεφάνες
Kronor
Väliaikaskruunut
Kroon Produkten
Kroneprodukter
Instructions for Use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilizaçáo
4/02
Gebruiksaanwijzing
Oδηγίες Xρήσεως
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Bruksanvisning
44-0023-3860-4-A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3M ESPE Unitek

  • Page 1 Crown Products Kronenprodukte Gamme Couronnes Corone Anatomiche Coronas Coroas Kroon Produkten Στεφάνες Kronor Väliaikaskruunut Kroon Produkten Kroneprodukter Instructions for Use Gebruiksaanwijzing Oδηγίες Xρήσεως Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Käyttöohjeet Instrucciones de uso Brugsvejledning Instruções de utilizaçáo Bruksanvisning 4/02 44-0023-3860-4-A...
  • Page 2 If a Unitek crown has been selected, the margin should be crimped all the way around the crown until the crown fits snugly on the preparation.
  • Page 3 Gold anodized crowns, manufactured by 3M ESPE, are made from a medium-hard aluminum for durability and function. Gold anodization minimizes metallic taste and galvanic shock for greater patient comfort. Unitek gold anodized crowns feature a pretrimmed gingival contour to minimize trimming; they also incorporate a parallel wall design to save time by minimizing belling of crowns.
  • Page 4 2. Trim the cervical contour by using Unitek crown scissors. Contouring can also be accomplished by grinding with a bur, stone or diamond. 3. For longer lasting restoration, it is recommended that an acrylic material be used for lining the polycarbonate crown prior to cementation.
  • Page 5 4. Längenbestimmung der Krone. Die einfachste Längenbestimmung der Krone erfolgt durch das Aufzeichnen der Gingivakonturen bukkal und lingual. 5. Schneiden der Krone. Schneiden Sie mit einer Unitek Kronenschere die Krone 1 mm unter der Konturlinie ab. Achten Sie darauf, dass beim Schneiden keine scharfen Ecken entstehen, die die Gingiva reizen könnten.
  • Page 6 Die Goldbeschichtung minimiert den metallischen Geschmack und die galvanische Leitfähigkeit, was angenehm für den Patienten ist. Die Unitek-Kronen verfügen über einen vorgeschliffenen Rand mit dem Zweck, die Schleifarbeiten zu minimieren. Sie verfügen ebenfalls über parallel gestaltete Wände, um die Zeit bei der Wandkonturierung einzusparen.
  • Page 7 Zement Ihrer Wahl ein. Hinweis: Die Krone kann auch mit einem 3M ESPE Composite gefüllt werden. Um die Adhäsion zu verbessern, sollte die Krone mit 3M™ Unitek™ Concise™ Orthodontic Bonding Plastic Bracket Primer (Nr. 1965) unmittelbar vor der Applikation des Composites vorbehandelt werden.
  • Page 8 Vérifier l’ajustage entre la couronne et la préparation avec une sonde. 9. Contrôler occlusion. 10. Finir la mise en forme pour obtenir un effet bouton pression . Si les points de contact doivent être rétablis, utiliser les pinces Unitek pour reformer les parois interproximales.
  • Page 9 1. Sélectionner le moule Strip Crown approprié et le découper à la taille désirée avec une paire de ciseaux courbes à festonner Unitek. 2. Vérifier ajustage du moule Srip Crown sur la dent à restaurer.
  • Page 10 2. Découper le contour cervical en utilisant les ciseaux à couronne Unitek. Le découpage peut aussi être accompli par meulage avec une fraise, une meulette ou un disque diamanté.
  • Page 11 Iso-Form™ Corone Provvisorie Le corone Iso Form, prodotte da 3M ESPE, sono corone provvisorie relizzate in una lega di alluminio e argento purissimi. Le corone Iso Form sono malleabili, non causano reazioni galvaniche e sono insapori. Il bordo cervicale di ogni corona è ristretto e quando viene posizionato sul...
  • Page 12 Limitazioni di responsabilità Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M ESPE non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da questo prodotto, diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali, qualunque sia la teoria affermata, compresa garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità.
  • Page 13 5. Cortar la corona. Usando unas tijeras para coronas Unitek, cortar 1 mm bajo la línea del dibujo. Tener cuidado de suavizar las conexiones de los cortes para evitar producir irritación gingival. Use piedras de bajo calor para evitar las fresas si fuese necesario.
  • Page 14 Coronas Temporales Iso-Form Las coronas Temporales de Iso-Form™ , fabricados por 3M ESPE, están hechas de una aleación de elevada pureza de estaño-plata. Las coronas Iso-Form son maleables, no galvánicas y no tienen sabor. El cuello de cada corona está estrechado y cuando se coloca en el diente preparado, se extenderá...
  • Page 15 Si, dentro del periodo de garantía, se encuentra que este producto es defectuoso, la única obligación de 3M ESPE y la única compensación que recibirá el cliente será la reparación o la sustitución del producto de 3M ESPE.
  • Page 16 5. Cortar a coroa. Usando umas tesouras para coroas Unitek, cortar 1 mm sob a linha estabelecida. Tenha o cuidado de ligar as junções de corte para evitar que se produzam irritações no tecido originadas pelas brocas. Se for necessário utilizá-las, faça-o com brocas de baixo calor.
  • Page 17 Coroas Temporárias de Ouro Anodizado As coroas temporárias de ouro anodizado, fabricadas pela 3M ESPE, são feitas de alumínio meio duro para conseguir uma boa durabilidade e funcionalidade. A anodização do ouro diminui o sabor metálico e o choque galvânico, conseguindo um maior conforto para o paciente. As coroas de ouro anodizado Unitek com um contorno gengival anteriormente elaborado, diminuem o corte e apresentam também paredes...
  • Page 18 1. Escolher o tamanho apropriado da coroa medindo o dente sem preparar, ou a largura meso-distal. Os guias do kit de coroas de poli carbonato são úteis para escolher o tamanho apropriado da coroa. 2. Cortar o contorno cervical usando uma tesoura para coroas Unitek. Este também pode ser realizado polindo com uma broca, de pedra ou diamante.
  • Page 19 4. Kroonlengte veststellen. De gemakkelijkste methode is een lijn op de kroon te tekenen langs de rand van de gingiva. 5. Trim de kroon. Gebruik een (Unitek) kroonschaar en knip 1 mm onder de getekende lijn. Creer een vloeiende overgang om irritatie te voorkomen.
  • Page 20 Beperkte aansprakelijkheid Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M ESPE niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit product, of dit nu direct of indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie, inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte...
  • Page 21 στεφάνης είναι η χάραξη µιας γραµµής στην παρειακή και γλωσσική επιφάνεια της στεφάνης ακολουθωντας το περίγραµµα των ούλων. 5. Κόψιµο στεφάνης. XρησιΒoπoιώντας ψαλίδια της Unitek, κόψτε 1 χιλ. κάτω από την χαραγµένη γραµµή. Προσέξτε το κόψιµο να είναι οµαλό, ώστε να µην δηµιουργηθεί ερεθισµός, των ιστών.
  • Page 22 κατασκευασµένες από αλουµίνιο µέσης σκληρότητας για αντοχή και λειτουργικότητα. Η ανοδίωση Βε χρυσό ελαχιστοποιεί την µεταλλική γεύση και το γαλβανικό ρεύµα, για µεγαλύτερη άνεση του ασθενούς. Οι χρυσοανοδιωµένες στεφάνες Unitek έχουν εκ κατασκευής κοΒµένο το περίγραµµα του αυχένος ώστε να ελαχιστοποιείται η ανάγκη επιπλέον διαΒόρφωσης και κοπής. Επίσης έχουν σχεδίαση παράλληλων...
  • Page 23 5. Κόψτε την στεφάνη µε ψαλίδια της Unitek, 1 χιλ. κάτω από την χαραγµένη γραµµή. Κόψτε, διαµορφώστε και γυαλίστε. 6. Ταιριάξτε δοκιµαστικά πάλι και ελέγξατε την επαφή και τυχόν λεύκανση των ιστών. 7. ΓεΒίστε την στεφάνη µε προσωρινή κονία υψηλής αντίστασης στη συµπίεση.
  • Page 24 που παρέχονται στο παρόν φύλλο οδηγιών. Εγγύηση Η 3M ESPE εγγυάται ότι το παρόν προϊόν δεν έχει ελαττώµατα υλικών και κατασκευής. Η 3M ESPE ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ Ι∆ΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος...
  • Page 25 Unitek stålkronor finns för molarer både för vuxna och barn, och dessutom för premolarer för vuxna och anteriorer för barn. Unitekkronorna har parallella väggar för breda kontakter och grund occlusal anatomi som kräver mindre trimning. Den tjocka occlusala ytan motverkar genombitning Att applicera en stålkrona utan individuell anpassning.
  • Page 26 Ta bort kronan och låt akrylatet härda. e. Efter härdning, cementera fast kronan. Obs: 3M ESPE kompositer kan användas att fylla kronan. För att öka bindningen bör då 3M™ Unitek™ Concise™ orthodontic bonding plastic bracket primer (nr 1965) läggas på omedelbart före kompositen.
  • Page 27 ANSVARSBEGRÄNSNING I annat fall än då lag så föreskriver är 3M ESPE inte ansvarig för förlust eller skada som orsakas av denna produkt, oavsett direkt, indirekt, speciell, oavsiktlig eller som konsekvens, oavsett av bedyrad teori, inklusive garanti, kontrakt, försumlighet eller direkt ansvar.
  • Page 28 4. Purennan tarkistus. Poista kruunu hampaalta ja tarkista purenta kiinnittäen erityistä huomiota ylä- ja alaleuanvälisiin asentosuhteisiin. Jos kruunu korottaa, saattaa olla tarpeellista preparoida hammasta lisää, ja sen jälkeen tarkistaa sopivuus uudelleen. Kun käytetään Unitek kruunua, kruunun reuna pitää kauttaaltaan tehdä tarkasti istuvaksi preparoituun hampaaseen.
  • Page 29 9. Kuorikko poistetaan sondilla tai muulla terävällä instrumentilla. Viimeistely 1. Viimeistele kiilteen ja muovin välinen sauma ja tee tarvittavat korjaukset. Labiaalipintojen viimeistelyyn suositellaan 3M ESPE:n valmistamia Sof-Lex™ -kiekkoja. Väliaikaiset polykarbonaattikruunut 3M ESPE:n valmistamat polykarbonaattikruunut on valmistettu polykarbonaatista, johon on lisätty mikrokuituja. Tämän ansiosta kruunua on helppo käsitellä, ja sitä...
  • Page 30 3M ESPE sitoutuu vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin. 3M ESPE ei vastaa menetyksistä tai vahingoista, jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen...
  • Page 31 5. Trim kronen Med en Unitek kronesaks trimmes 1 mm under den ridsede linie. Man må være omhyggelig med at afglatte skærekanterne for at undgå vævsirriterende grater. Om nødvendigt kan man bruge en heatless sten til at eliminere grater.
  • Page 32 ISO-FORM™ TEMPORÆRE KRONER Iso-Form™ temporære kroner fra 3M ESPE er fremstillet af en helt ren tin-sølvlegering. Iso-Form kroner er bløde, ikke-galvaniske og fri for smag. Hver krones cervikale del er sammentrukket, og når kronen placeres på den præparerede tand, vil den strække sig, så den slutter tæt til kronepræparationen.
  • Page 33 Begrænsning af ansvar Undtagen hvor det er forbudt ved lov, skal 3M ESPE ikke være ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som følge af dette produkt, uanset om dette tab eller denne skade er direkte, indirekte, speciel, tilfældig eller konsekvensmæssig, uanset hvilken teori der påberåbes,...
  • Page 34 4. Fastslå kronens lengde. Den letteste måten å sikre korrekt trimming av en krone på er å lage en linje på de buccale og linguale kroneoverflatene som følger den gingivale konturen. 5. Trim kronen. Bruk Unitek kronesaks til å trimme 1mm under linjen. Kantene skal avrundes for å unngå å irritere tannkjøttet. Bruk en sten til å slipe bort eventuelle kanter.
  • Page 35 1. Velg korrekt kronestørrelse ved å måle den upreparerte tannen eller den mesio-distale bredden. Polykarbonatsettets formguider er viktige ved valg av korrekt kronestørrelse. 2. Trim den cervikale konturen med Unitek kronesaks. Konturering kan også utføres ved sliping med et bor, sten eller diamant. 3. For lengrevarende restaurering anbefales det å fore polykarbonatkronen med akrylmateriale før sementering.
  • Page 36 Ansvarsbegrensning Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer 3M ESPE ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av dette produktet, det være seg direkte, indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett hevdet grunn, inkludert garanti, kontrakt, uaktsomhet eller ansvar.