Rancilio SILVIA PRO Manuel D'installation Et Mode D'emploi page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour SILVIA PRO:
Table des Matières

Publicité

What if...
Was tun wenn...
Que faire si...
...the machine does not start
...Maschine nicht läuft
...la machine ne se met pas en marche
Check that the main switch is ON
Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf ON steht
Vérifi er que l'interrupteur principal soit en position ON
Check that the plug is inserted
Prüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist
Vérifi er que la fi che d'alimentation soit branchée
...no coff ee, hot water, steam delivery
...keine Kaff ee, Heisswasser, Dampfausgabe
...aucune sortie de café, d'eau chaude, de vapeur
Check that the silicone tubes are not fl oating in the reservoir
Prüfen Sie, dass die Silikonschläuche nicht im Behälter schwimmen
Vérifi er que les tuyaux en silicone ne soient pas en train de fl otter
dans le réservoir
Check that the vacuum trap and tubes are correctly inserted -
H2O error (see page 13)
Prüfen Sie, ob die Vakuumfalle und die Schläuche richtig eingesetzt
sind - H2O-Fehler (siehe Seite 13)
Vérifi er que la trappe du vide et les tuyaux soient correctement
insérées - erreur H2O (voir page 13)
Check that there is water in the reservoir - H2O error (see page 13)
Prüfen Sie, dass kein Wasser im Behälter fehlt - H2O-Fehler (siehe
Seite 13)
Vérifi er qu'il ne manque pas d'eau dans le réservoir - erreur H2O
(voir page 13)
Check that hot water and steam buttons were pressed before
brewing (see page 25)
Prüfen Sie, ob die Heißwasser- und die Dampftaste vor der
Ausgabe gedrückt wurden (siehe Seite 25)
Vérifi er que les boutons eau chaude et vapeur aient été appuyés
avant l'infusion (voir page 25)
...machine not heating up
...Maschine nicht heizt
...la machine ne chauff e pas
Call technical support
Kundendienst rufen
Appeler l'assistance technique
...irregular steam delivery
...unregelmässige Dampfausgabe
...sortie irrégulière de vapeur
Check that sprayer holes are clean
Prüfen Sie die Sauberkeit der Löcher des Sprühers
Vérifi er que les trous du vaporisateur soient propres
For any problem that is not specifi cally indicated on this page, switch off the machine by pressing the main switch, remove the plug and contact our
technical support.
Bei jeder Art von Problem, das nicht ausdrücklich auf dieser Seite angegeben ist, schalten Sie die Maschine durch Drücken des Netzschalters aus, ziehen
Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Pour tout type de problème qui ne serait pas spécifi quement indiqué sur cette page, éteindre la machine en appuyant sur l'interrupteur principal,
débrancher la fi che d'alimentation et contacter notre assistance technique.
30
...coff ee comes out too slow
...der Kaff ee läuft zu langsam aus
...infusion trop lente
Check that the fi lter and shower screen are clean
Prüfen Sie die Sauberkeit von Filter und Dusche
Vérifi er que le fi ltre et la douchette soient propres
Check that coff ee is not ground too fi ne
Prüfen Sie, dass der Kaff ee nicht zu fein gemahlen ist
Vérifi er que la mouture du café ne soit pas trop fi ne
...coff ee comes out too fast
...der Kaff ee läuft zu schnell aus
...infusion trop rapide
Check that coff ee is not ground too coarse
Prüfen Sie, dass der Kaff ee nicht zu grob gemahlen ist
Vérifi er que la mouture du café ne soit pas trop grosse
...there is water under the machine
...Wasser unter der Maschine
...il y a de l'eau sous la machine
Check that the drip tray is inserted
Prüfen Sie, ob die Ablaufschale eingesetzt ist
Vérifi er que le bac de récupération soit inséré
Check that the drip tray has been emptied
Prüfen Sie, dass die Ablaufschale entleert wurde
Vérifi er que le bac de récupération ait été vidé
...the machine seems to be switched off but the main
switch is ON
...die Maschine scheint ausgeschaltet zu sein, aber der
Netzschalter steht auf ON
...la machine semble éteinte, mais l'interrupteur principal
est en position ON
Check that the stand-by function is active by pressing the coff ee,
hot water or steam button
Prüfen Sie, ob die Standby-Funktion aktiv ist, indem Sie die Kaff ee-,
Heißwasser- oder Dampftaste drücken
Vérifi er que la fonction stand-by soit active en appuyant sur le
bouton café, eau chaude ou vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières