Rancilio SILVIA PRO Manuel D'installation Et Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour SILVIA PRO:
Table des Matières

Publicité

Cleaning group head
Reinigung der Kaff eegruppe
Nettoyage groupe café
Do not use abrasive instruments
Use suitable detergents for coff ee machines and follow the instructions on the package
Keine scheuernden Hilfsmittel verwenden
Verwenden Sie geeignete Reinigungsmittel für Kaff eemaschinen und beachten Sie die Anleitungen auf der Verpackung
Ne pas utiliser d'instruments abrasifs
Utiliser des produits détergents adaptés au nettoyage des machines à café et suivre les instructions sur l'emballage
1
2
3
4
5
6
22
Brew for 3-4 seconds without locking the
portafi lter in place
Starten Sie eine Ausgabe 3 bis 4 Sekunden
lang, ohne den Siebträger einzuhängen
Infuser pendant 3-4 secondes sans remettre
le porte-fi ltre
Clean the portafi lter gasket using the
supplied brush
Reinigen Sie die Unterbodendichtung mit
der mitgelieferten Bürste
Nettoyer le joint soucoupe avec la brosse
fournie
Insert the blind fi lter disk and add the
detergent supplied or an equivalent. Lock
the portafi lter
Setzen Sie die Blindfi ltermembran ein und
fügen Sie das mitgelieferte oder ein ähnli-
ches Reinigungsmittel hinzu. Hängen Sie
den Siebträger am Gruppenkopf ein
Insérer la membrane du fi ltre aveugle et
ajouter le détergent fourni ou un équivalent.
Remettre le porte-fi ltre
Remove the grid and place a container to
collect rinsing water
Entfernen Tassenrost und stellen Sie einen
Behälter zum Auff angen des Waschwassers
auf
Retirer la grille et placer un récipient pour
recueillir l'eau de lavage
Choose F.01 from the menu and press the
coff ee button to confi rm. The washing
cycle will start-up (CL1)
Wählen Sie im Menü F.01 und drücken Sie
die Kaff eetaste zur Bestätigung. Der
Waschzyklus wird gestartet (CL1)
Choisir F.01 dans le menu et appuyer sur
le bouton café pour confi rmer. Le cycle de
lavage (CL1) se mettra en route
When the display shows CL2, remove the
portafi lter with blind fi lter disk and rinse
both with water
Wenn das Display CL2 anzeigt, entfernen Sie
den Siebträger mit Blindfi ltermembran und
spülen Sie beide mit Wasser ab
Lorsque l'écran indique CL2, retirer le
porte-fi ltre avec membrane fi ltre aveugle et
rincer les deux sous l'eau
To access the menu, press the - and + buttons together for 3 seconds
Um in das Menü zu gelangen, die Tasten - und + gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken
Pour accéder au menu, appuyer simultanément sur les touches - et + pendant 3 secondes
To confi rm
Zum Bestätigen
Pour confi rmer
7
8
9
10
11
12
Lock the portafi lter back in place without
the blind fi lter disk and press the coff ee
button to continue the washing cycle
Hängen Sie den Siebträger ohne
Blindfi ltermembran ein und drücken Sie
die Kaff eetaste, um mit dem Waschzyklus
fortzufahren
Remettre le porte-fi ltre sans membrane
fi ltre aveugle et appuyer sur le bouton
café pour continuer le cycle de lavage
When the display shows CL3, remove
the portafi lter and insert the blind
fi lter disk once again
Wenn das Display CL3 anzeigt,
entfernen Sie den Siebträger und setzen
die Blindfi ltermembran wieder ein
Lorsque l'écran indique CL3, retirer
le porte-fi ltre et insérer à nouveau la
membrane fi ltre aveugle
Lock the portafi lter back in place and
press the coff ee button to continue
the washing cycle
Hängen Sie den Siebträger wieder ein
und drücken Sie die Kaff eetaste, um
mit dem Waschzyklus fortzufahren
Remettre le porte-fi ltre et appuyer sur
le bouton café pour continuer le cycle
de lavage
At the end of the washing cycle the display
will show the initial screen. Unlock the
portafi lter and remove the blind fi lter disk
Am Ende des Waschzyklus zeigt das
Display den Startbildschirm an. Hängen Sie
den Siebträger aus und entfernen Sie die
Blindfi ltermembran
Au terme du cycle de lavage, l'écran mont-
rera la page initiale. Décrocher le porte-fi ltre
et retirer la membrane fi ltre aveugle
Insert portafi lter into group head, empty
the drip tray and relocate the grid
Hängen Sie den Siebträger wieder am Grup-
penkopf ein, Leeren Sie die Ablaufschale
und das Tassenrost neu zu positionieren
Bloquer le porte-fi ltre dans le groupe
d'infusion, vider le bac de récupération et
repositionner la grille
Clean housing with damp cloth
Gehäuse feucht abwischen
Nettoyer carrosserie avec chiff on humide
Follow the grain of the satin fi nish
on stainless steel parts
Bei Edelstahlteilen in Satinierrichtung
wischen
Nettoyer les pièces en acier inox
dans le sens de la fi nition satinée

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières