STERWINS 36 BC Li-2 Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué d'après
un niveau élevé de norme en vigueur chez STERWINS
en termes de fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité de
l'utilisateur.
Conservez
ce
manuel
d'utilisation
consultation ultérieure.
INTRODUCTION
L'utilisation de votre coupe-bordures n'est pas
destinée
aux
personnes
(enfants
y
compris)
présentant une mobilité, des capacités mentales ou
sensorielles réduites ou un manque d'expérience et
de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou
ont reçu des consignes précises sur l'utilisation de
l'unité de la part d'une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent
pas avec l'équipement.
Ce produit présente un grand nombre de fonctions,
ce qui le rend plus agréable à utiliser et sympathique.
La sécurité, les performances et la facilité d'utilisation
étaient des caractéristiques prioritaires lors de la
conception de ce produit, de manière à ce qu'il soit
simple à entretenir et utiliser.
UTILISATION CONFORME
Ce coupe-bordures est conçu pour couper l'herbe
et la petite végétation ainsi que pour couper l'herbe
dépassant des parterres des jardins privés non
accessibles avec une tondeuse.
Son plan de coupe devra toujours être à peu près
parallèle au sol. S'il n'est pas utilisé de cette manière,
les risques opérationnels seront bien plus élevés.
L'unité ne doit pas être utilisée dans des jardins
publics, parcs, complexes sportifs ni le long des routes
ainsi que dans l'agriculture et l'industrie forestière.
Ce coupe-bordures ne peut en aucun cas servir à
couper ou élaguer des haies, arbustes, buissons et
fleurs.
Il ne doit jamais être utilisé avec la lame de coupe
tournant à la verticale.
Les réglementations nationales peuvent limiter l'usage
de la machine.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Read all safety warnings and all instructions. Failure
pour
to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains -operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
When using the machine the safety rules must be
followed. For your own safety and bystanders please
read these instructions before operating the machine.
Please keep the instruction safe for later use.
SÉCURITÉ DE L'AIRE DE TRAVAIL
■ Maintenez l'aire de travail propre et bien rangée.
Les aires de travail en désordre ou mal éclairées
augmentent les risques d'accident.
■ N'utilisez pas les outils électriques en atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides, gaz
ou poussières inflammables. Les outils électriques
génèrent des étincelles pouvant enflammer les
poussières et vapeurs.
■ Veillez à ce que les enfants et les autres personnes
restent éloignés quand vous utilisez un outil électrique.
Un moment d'inattention peut vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■ La fiche du cordon d'alimentation de l'outil électrique
doit être adaptée à la prise électrique. Ne modifiez
jamais la fiche de quelque manière que ce soit.
N'utilisez jamais d'adaptateur de prise avec les outils
électriques pourvus d'un cordon d'alimentation/
fiche avec mise à la terre ou à la masse. Les fiches
non modifiées et les prises électriques appropriées
réduisent le risque de choc électrique.
■ Évitez tout contact physique avec des surfaces mises
à la terre ou mises à la masse, par exemple des
tuyaux, radiateurs, fours ou réfrigérateurs. Il y a un
risque élevé de choc électrique si votre corps est relié
à la terre ou à la masse, directement ou indirectement.
■ N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à
l'humidité. Si de l'eau pénètre dans un outil électrique,
cela accroît le risque de choc électrique.
■ Prenez
soin
du
cordon
d'alimentation.
l'utilisezjamais pour porter, tirer ou débrancher l'outil
électrique. Veillez à ce qu'il n'entre jamais en contact
avec de l'huile, des pièces mobiles, des arêtes
tranchantes et ne soit jamais exposé à une source
de chaleur. Un cordon d'alimentation endommagé ou
FR- 2
emmêlé accroît le risque de choc électrique.
■ Quand vous utilisez un outil électrique en extérieur,
utilisez une rallonge électrique adaptée à une
utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge
conçue pour un usage en extérieur permet de réduire
les risques de choc électrique.
■ Si vous êtes obligé d'utiliser un outil électrique dans
un endroit humide, utilisez une alimentation protégée
par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR).
L'utilisation d'un DDR réduit les risques de choc
électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
■ Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et
faites preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil
électrique. N'utilisez pas un outil électrique quand
vous êtes fatigué, sous l'emprise de l'alcool ou de
drogues, ou après avoir pris des médicaments. Un
moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil
électrique peut provoquer des blessures corporelles
graves.
■ Utilisez des équipements de protection individuelle.
Portez toujours une protection oculaire. L'utilisation
d'équipements
de
protection
conditions de travail, tels que masque antipoussières,
chaussures de sécurité antidérapantes, casque et
protections auditives, permet de réduire les risques de
blessures corporelles.
■ Évitez les démarrages accidentels. Vérifiez que
l'interrupteur marche/arrêt est sur la position hors
tension avant de brancher l'outil dans une prise
électrique et/ou une batterie, de le saisir ou de
le transporter. Transporter un outil électrique les
doigts sur son interrupteur ou le brancher sur une
alimentation électrique alors que son interrupteur est
sur la position sous tension favorise les accidents.
■ Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de
mettre l'outil en marche. Une clef de réglage ou de
serrage restée sur une pièce en rotation d'un outil
électrique peut provoquer des blessures corporelles.
■ N'essayez pas d'atteindre des endroits difficiles
à atteindre. Restez toujours d'aplomb et gardez
constamment un bon équilibre. Cela vous garantit un
meilleur contrôle de l'outil électrique dans le cas de
situations inattendues.
■ Portez une tenue adaptée. Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux. Veillez à ce que vos
cheveux, vêtements et gants restent éloignés des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et
les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces
mobiles.
Ne
UTILISATION
ET
ENTRETIEN
ÉLECTRIQUES
■ Ne forcez pas un outil électrique. Utilisez l'outil
électrique adapté au travail à effectuer. L'utilisation
d'un outil approprié au travail à effectuer permet
d'effectuer ce travail plus efficacement, avec une
sécurité accrue, et au rythme pour lequel l'outil a été
conçu.
■ N'utilisez pas un outil électrique si son interrupteur
marche/arrêt ne permet plus de l'allumer ou de
l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être
contrôlé avec son interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
■ Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de
la prise secteur et/ou la batterie de l'outil électrique
avant de procéder à des réglages, de changer des
accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de
sécurité permet de réduire les risques de démarrage
accidentel de l'outil.
■ Rangez les outils électriques hors de portée des
enfants. Ne laissez aucune personne non familiarisée
avec l'outil électrique ou ce manuel d'utilisation le faire
fonctionner. Les outils électriques sont dangereux s'ils
sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
■ Entretenez les outils électriques. Contrôlez l'outil
électrique pour vérifier qu'aucune de ses pièces
mobiles n'est grippée ou mal alignée, qu'aucune de
ses pièces n'est cassée, et pour tout autre problème
pouvant affecter son fonctionnement. Si un outil
électrique est endommagé, il doit être réparé avant
d'être réutilisé. Beaucoup d'accidents sont dus à des
outils électriques mal entretenus.
appropriés
aux
■ Veillez à ce que les accessoires de coupe restent
affûtés et propres. Des accessoires de coupes bien
entretenus et bien affûtés risquent moins de se coincer
et facilitent le contrôle de l'outil.
■ Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, mèches/
embouts et toutes les autres pièces conformément
aux présentes instructions, en prenant en compte
les conditions d'utilisation et le travail à effectuer.
Utiliser l'outil électrique à d'autres finalités que celles
pour lesquelles il a été conçu peut déboucher sur des
situations dangereuses.
RÉPARATION
Faites réparer votre outil électrique par un réparateur
qualifié qui ne doit utiliser que des pièces de rechange
identiques. Cela permet de garantir que l'outil
électrique reste sûr.
DES
OUTILS
FR - 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières