Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
CV-P10PR
"Plasmacluster" and "Device of a cluster
of grapes" are registered trademarks or
trademarks of Sharp Corporation.
LOCAL AIR CONDITONER
INSTALLATION AND OPERATION
MANUAL
CONDIZIONATORE D'ARIA
LOCALE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
E FUNZIONAMENTO
CLIMATISEUR LOCAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
LOKALES KLIMAGERÄT
INSTALLATIONS-
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
ACONDICIONADOR DE AIRE
LOCAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
E INSTALACCIÓN
AR CONDICIONADO LOCAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
E OPERAÇÃO
KLIMATYZATOR LOKALNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
I INSTALACJI
LOKALE AIRCONDITIONER
INSTALLATIE
EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
ЛОКАЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
ВОЗДУХА
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CV-P10PR

  • Page 23 EN-21...
  • Page 45 IT-21...
  • Page 46 être collectées aux points de vente. Elle est gratuite. Si l'équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s'il vous plaît en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure existante. A cette fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte.
  • Page 47 Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce mode d’emploi doit être con- servé en lieu sûr et rester facile d’accès. Visitez www.sharp-world.com pour une version électronique de ce manuel d'utilisation. TABLE DES MATIERES • CONSIGNES DE SECURITE ............. FR-2 •...
  • Page 48: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou don’t l'expérience et les connaissances sont insuffi santes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à...
  • Page 49: Emplacement

    • Ne bloquez par la sortie d'air avec un obstacle quelconque. Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou l'appareil pourrait arrêter complètement de fonctionner. • Assurez-vous d’arrêter le fonctionnement et de couper le disjoncteur avant d’effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage. Un ventilateur tourne à l’intérieur de l’appareil et vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 50: Nomenclature

    NOMENCLATURE VUE AVANT 1 Sortie d'air 2 Volets verticaux 3 Volets horizontaux 4 Touche de MISE EN MARCHE 5 Récepteur de signal pour la télécommande 6 Voyant de CLIM (vert) 7 Voyant de MINUTERIE (orange) 8 Voyant de MAX (rouge) 9 Voyant du GENERATEUR D'ION (bleu) 10 Entrée d'air...
  • Page 51 TELECOMMANDE 1 Emetteur 2 Affi chage MODE CLIM UNIQUEMENT 3 Touche climatisation (A/C) 4 Touche MODE 5 Touche TURBO COOL 6 Touche TEMP 7 Touche VEILLE 8 Touche DEMARRAGE DE MINUTERIE MODE ION UNIQUEMENT 9 Touche ION 10 Touche DENSITE MAX 11 Touche RAFRAICHISSEMENT TOUCHES GENERALES 12 Touche MINUTERIE D'ARRET...
  • Page 52: Installation Et Retrait Du Tuyau D'echappement

    INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU D'ECHAPPEMENT Installation du tuyau d'échappement Attachez le filtre anti-insectes à l'ad- aptateur de fenêtre. Orifice Adaptateur de Poussez fermement le filtre anti-insectes fenêtre fermement pour vous assurer que les quatre fixations de l'adaptateur de fenê- tre sont bien rentrées dans les quatre orifice du filtres.
  • Page 53: Attachez Le Tuyau D'échappement À L'appareil

    Tuyau Attachez le tuyau d'échappement d'échappement à l'appareil Insérez les deux fixations dans les deux orifices de l'appareil et poussez-les fer- mement jusqu'à ce qu'elles cliquent. Fixation Orifice Placez l'extrémité du tuyau d'échappement à l'extérieur. Le tuyau d'échappement doit être aussi court que possible pour optimiser l'ef- ficacité...
  • Page 54: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES Retirez le couvercle du compartiment à piles. Couvercle du compartiment Insérer les piles. (AAA(R03)) à piles • Assurez-vous que les polarités (+) et (-) sont cor- rectement alignées. • Des lignes apparaissent sur l'affichage lorsque les piles sont installées correctement.
  • Page 55: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT • Laissez 3 minutes au compresseur pour qu'il commence à refroidir l'air. Si vous arrêtez l'appareil et le redémarrez immédiatement, laissez trois minutes au com- presseur pour qu'il puisse recommencer à refroidir l'air. L'appareil est équipé d'un dispositif électronique qui garde le compresseur à...
  • Page 56: Utilisation En Mode Climatiseur

    UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR L'appareil fonctionne en mode frais, sec, circulation ou ventilation. Durant le fonctionne- ment, les ions du Plasmacluster sont toujours relâchés dans la pièce. • Le tuyau d'échappement doit être installé pour ces modes. • Assurez-vous que le robinet d'arrêt soit correctement fi xé à la tuyauterie de vidange. MODE FRAIS Appuyez sur la touche MODE pour sélec- tionner le mode FRAIS.
  • Page 57: Mode Circulation

    MODE CIRCULATION L'appareil ne fait que circuler de l'air. Appuyez sur la touche MODE pour sélec- tionner le mode CIRCULATION. FRAIS CIRC VENT Appuyez sur la touche CLIM (A/C) pour com- mencer l’utilisation. • Le voyant vert de CLIM s'allume. •...
  • Page 58: Pour Changer La Direction Du Flux D'air

    UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D'AIR DIRECTION VERTICALE DU FLUX D'AIR Appuyez sur la touche SWING. • Les volets horizontaux change continuellement d’angle. Appuyez à nouveau sur la touche SWING lorsque les volets sont à la position désirée. AVERTISSEMENTS : N'essayez jamais d'ajuster les volets horizontaux manuelle- ment.
  • Page 59: Fonctionnement Turbo Cool

    FONCTIONNEMENT TURBO COOL Le ventilateur de l'appareil fonctionne à très haute vitesse et la température est réglée sur 15°C. Pressez la touche TURBO COOL durant le fonctionnement en mode refroidissement. • La télécommande affi che alors " ". • L'affi chage de la température s'éteint. •...
  • Page 60: Fonctionnement De La Minuterie

    UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MINUTERIE DE DEMARRAGE Appuyez sur la touche de MINUTERIE DE DEMARRAGE et réglez le temps désiré. 0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h • Le voyant orange de MINUTERIE s'allume. •...
  • Page 61: Utilisation En Mode Generateur D'ion

    Le générateur d'ions de l'appareil relâche des ions Plasmacluster dans la pièce. Les ions Plasmacluster permettent de réduire la présence de moisissures dans l'air. Plasmacluster une technologie originale de Sharp. Pour plus d'informations, veuillez-vous référer à notre communiqué de presse tel que : http://www.sharp-pci.com/...
  • Page 62: Pour Changer La Direction Du Flux D'air

    UTILISATION EN MODE GENERATEUR D'ION POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D'AIR DIRECTION VERTICALE DU FLUX D'AIR Appuyez sur la touche SWING. • Les volets horizontaux changent continuellement d’an- gle. Appuyez à nouveau sur la touche SWING lorsque les volets sont à la position désirée. ATTENTION : •...
  • Page 63: Fonctionnement En Mode Rafraichissement

    FONCTIONNEMENT EN MODE RAFRAICHISSEMENT Le fonctionnement en mode rafraichissement diminue les odeurs de vêtements avec des ions Plasmacluster. Il est recommandé d'utiliser cette fonction devant une garde-robe, un placard, une buanderie ou des vêtements en cours de séchage. Pressez la touche RAFRAICHISSEMENT durant le fonctionnement du GENERATEUR d'ions.
  • Page 64: Fonctionnement De L'unite Principale

    FONCTIONNEMENT DE L'UNITE PRINCIPALE Utilisez ces instructions si la télécommande n’est pas disponible. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. • Le mode change lorsque vous pressez la touche avant 5 secondes. FRAIS (Le voyant vert de CLIM s'allume) GENERATEUR D'IONS (Le voyant bleu de GENERATEUR D'IONS s'allume) ARRET...
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN Assurez-vous de déconnecter l'alimentation électrique de la prise murale avant de commencer le nettoyage. NETTOYAGE DU FILTRE Si le filtre est encrassé par la poussière, le flux d'air est réduit et les performances de re- froidissement sont limitées. Le filtre doit être nettoyé toutes les deux semaines. Filtre à...
  • Page 66: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Si l'appareil semble mal fonctionner, vérifiez les points suivant avant d'appeler le service après-vente. L'UNITE NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT • L'appareil est-il branché ou la prise est-elle lâche ? • Un fusible ou le disjoncteur a-t-il sauté ? •...
  • Page 67 FR-21...
  • Page 89 DE-21...
  • Page 111 ES-21...
  • Page 133 PT-21...
  • Page 155 PL-21...
  • Page 177 NL-21...
  • Page 199 ENERGY EFFICIENCY CLASS...
  • Page 200 Printed in China 16G...

Table des Matières