Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Air Conditioner
INDOOR UNIT
ZIMMERGERÄT
UNIT INTERIEURE
UNIDAD INTERIOR
UNITA' INTERNA
UNIDADE INTERIOR
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BINNEN-UNIT
∑Ç ÜN∑TE
DZENHTZZBQ ;KJR
AY- X08BE
AY- X10BE
AY- X13BE
AH- X08BE
AH- X10BE
AH- X13BE
R
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNIT EXTERIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITA' ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BUITEN-UNIT
DIΩ ÜN∑TE
ZFHEÖZBQ ;KJR
AE - X 08BE
AE - X 10BE
AE - X 13BE
AU- X 08BE
AU- X 10BE
AU- X 13BE
AY - X08BE
AY - X10BE
AY - X13BE
AH - X08BE
AH - X10BE
AH - X13BE
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
ZWEITEILIGES
KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
AR CONDICIONADO
DE DUAS UNIDADES
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ∆ΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
SPLIT-AIRCONDITIONER
SPL∑T KL∑MA
VTCNZSQ RJZLBWBJZTH
LDE;KJXZJUJ NBGF
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp Eco inverter AY -X08BE

  • Page 35 FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERE • FONCTIONNEMENT PLEIN REGIME .... F-11 • PRECAUTIONS ..........F-1 • AUTRES REMARQUES SUR • MINUTERIE D’ARRET APRES UNE HEURE ............ F-11 LE FONCTIONNEMENT……….......
  • Page 36: Precautions

    PRECAUTIONS PRECAUTIONS D’EMPLOI Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une décharge électrique.
  • Page 37: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT GAMME DE TEMPERATURE DE SERVICE • Le dispositif de protection intégré TEMP. INTERIEURE TEMP. EXTERIEURE risque d’empêcher le fonction- 32°C D.B. 43°C D.B. nement de l’appareil lorsqu’il est limite supérieure – 23°C W.B. FRAIS utilisé en dehors de cette plage. •...
  • Page 38: Nomenclature

    NOMENCLATURE UNITE INTERIEURE 1 Bouche d’entrée (Air) 2 Panneau d’ouverture 3 Filtres à air 4 SELECTEUR D’ALIMENTATION (uniquement pour les modèles AY-X13BE/AH-X13BE) 5 Touche AUX. 6 Fenêtre RECEIVER 7 Cordon d’alimentation 8 Panneau d’indicateur 9 Volets d’aération à réglage vertical 0 Volets d’aération à...
  • Page 39 TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche THERMO. (Thermostat) 4 Touche FULL POWER OPERATION 5 Touche DISPLAY 6 Touche ON/OFF 7 Touche MODE 8 Touche FAN 9 Touche TIMER OFF (pour régler la minuterie) FULL DISPLAY 0 Touche SWING POWER q Touche ONE-HOUR OFF TIMER...
  • Page 40: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télécom- mande. Couvrecle de la télécomande Insérer les piles dans le compar- timent, en s’assurant que les po- larités ± et — sont alignées cor-rectement.
  • Page 41 ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs di soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. •...
  • Page 42: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélection-ner le mode de fonctionnement. AUTOMATIQUE CHAUFFAGE FRAIS SEC VENTILATEUR SEULEMENT CHAUFFAGE éexiste uniquement sur les modèles AY-X08BE/AY-X10BE/AY-X13BE) Appuyer sur la touche ON/OFF pour com- mencer l’utilisation. • Les témoins rouge OPERATION ( s’allume sur l’appareil.
  • Page 43 CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTOMATIQUE, le réglage de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Réglages de modes et de température pour Réglages de modes et de température pour les modèles AY-X08BE/AY-X10BE/AY-X13BE les modèles AH-X08BE/AH-X10BE/AH-X13BE...
  • Page 44: Ajuster La Direction Du Debit D'air

    AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DIRECTION VERTICALE DU DEBIT D’AIR La direction du débit d’air est préréglée automatiquement comme suit dans chaque mode pour assurer un confort optimum : Modes FRAIS et SEC Débit d’air horizontal Mode VENTILATEUR SEULEMENT (et mode CHAUFFAGE Débit d’air diagonal pour les modèlesAY-X08BE/AY-X10BE/AY-X13BE) VOICI COMMENT AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR...
  • Page 45: Fonctionnement Plein Regime

    FONCTIONNEMENT PLEIN REGIME Dans cette opération, le climatiseur fonctionne à puissance maximale pour climatiser la pièce (ou la chauffer avec les modèles AY-X08BE/AY-X10BE/AY-X13BE) si rapidement qu’elle peut être utilisée juste en rentrant à la maison. Pour activer le fonctionnement FULL POWER, appuyer sur la touche FULL POWER pendant le fonctionnement.
  • Page 46: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUES : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE Appuyer sur la touche TIMER OFF ( L’indicateur TIMER OFF clignote; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou REVERSE pour rég- ler l’heure désirée.
  • Page 47 MINUTERIE ACTIVEE Appuyer sur la touche TIMER ON ( L’indicateur TIMER ON clignote; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou sur la touche RE- VERSE pour régler l’heure désirée. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) Pointer la télécommande sur la fenêtre de récep- tion du signal de l’appareil et appuyer sur la touche TIMER SET (SET/C).
  • Page 48: Mode Auxiliaire

    MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau avant de l’unité intérieure et ap- puyer sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le témoin lumineux rouge OPERATION ( ), s’al-lume sur l’appareil et l’appareil commence à...
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION S’assurer de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou couper le dis- joncteur avant d’effectuer la maintenance. Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les NETTOYAGE DES FILTRES deux semaines. ETEINDRE L’APPAREIL ENLEVER LES FILTRES 1 Soulever le panneau d’ouverture.
  • Page 50: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil BRUIT DE BRUISEMENT L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Le bruit de bruissement doux est le son du L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé immédia- réfrigérant se propageant à...
  • Page 147 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN TINSEA262JBRZ TL 0KO 1 Printed in Thailand...

Table des Matières