Sharp GS-XP9FGR Notice D'utilisation

Sharp GS-XP9FGR Notice D'utilisation

Climatiseur split console murale
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 90
GS-XP9FGR
GS-XP12FGR
GS-XP18FGR
GS-XPM9FGR
GS-XPM12FGR
GS-XPM18FGR
Air Conditioner
INDOOR UNIT
UNIDAD INTERIOR
UNITÀ INTERNA
ZIMMERGERÄT
UNITE INTERIEURE
∑Ç ÜN∑TE
GS-XP9FGR
GS-XP12FGR GS-XPM12FGR
GS-XP18FGR GS-XPM18FGR
* Plasmacluster is trademark of
SHARP Corporation.
R
GS-XPM9FGR
FLOOR STANDING
TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
AIRE ACONDICIONADO
CONSUELA DE SUELO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONDIZIONATORE D'ARIA A
PAVIMENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
AR CONDICIONADO DE CHÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO
CLIMATISEUR SPLIT CONSOLE
MURALE
NOTICE D'UTILISATION
TABANDA DURAN T∑P ODA
KL∑MASI
KULLANMA KILAVUZU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp GS-XP9FGR

  • Page 90 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 91: Mises En Garde Pour L'installation/Le Demontage/La Reparation

    FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERES • FONCTIONNEMENT DU • CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES .......... F-1 PLASMACLUSTER ........F-13 • FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ... F-14 • NOMENCLATURE ........F-3 •...
  • Page 92: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES PRECAUTIONS Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution.
  • Page 93: Nomenclature

    NOMENCLATURE UNITE INTERIEURE 1 Voyant de SELECTION DE SORTIE D’AIR (vert) 2 Touche de SELECTION DE SORTIE D’AIR 3 Touche MARCHE 4 Filtres à air 5 Sortie d’air supérieure 6 Volets d’aération à réglage horizontal 7 Volets d’aération à réglage vertical 8 Voyant de PLASMACLUSTER (bleu)
  • Page 94 NOMENCLATURE TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche MARCHE/ARRET 5 Touche de THERMOSTAT 6 Touche PLEIN REGIME 7 Touche MODE 8 Touche d’ARRET APRES UNE HEURE 9 Touche de MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) 0 Touche d’ARRET DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie)
  • Page 95: Reglage Des Filtres Deodorants

    REGLAGE DES FILTRES DEODORANTS Les filtres déodorants sont emballés comme des accessoires à cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, les filtres absorbent les éléments odorants présents dans l’air. Filtre à air Ouvrir la grille avant. marque Maintenir les deux coins marqués “ ”...
  • Page 96: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSERER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télé- Couvercle commande. de la télécommande Insérer les piles dans le compar- timent, en s’assurant que les pôles ± et — sont alignés correctement.
  • Page 97: Regler L'heure Actuelle De L'horloge

    ATTENTION Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné • qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. Le fait d’utiliser une lampe fluorescente avec un démarreur rapide dans la même pièce •...
  • Page 98: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélec- tionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUFFAGE FRAIS Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume • sur l’appareil. Appuyer sur la touche de THERMOSTAT pour régler la température souhaitée.
  • Page 99 CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO (GS-XP9FGR, GS-XP12FGR, GS-XP18FGR) En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement en fonction de la température de la pièce et de la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Temp.
  • Page 100: Reglage De La Direction Du Debit D'air

    REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL Appuyer sur la touche SWING. MODE • Le volet de réglage vertical d’aération de la sor- tie supérieure change continuellement d’angle. Appuyer à nouveau sur la touche SWING lorsque volet de réglage vertical de la sor- SWING tie supérieure est sur la position désirée.
  • Page 101: Selection De Sortie D'air

    SELECTION DE SORTIE D’AIR Appuyer sur la touche de SELECTION DE SORTIE D’AIR et choisir “ ” (Sorties d’air automatiques supérieure et inférieure) ou “ ” (Sortie d’air supérieure). Lors du réglage de la sortie d’air sur “ ”. De l’air est automatiquement soufflé par les sorties d’air supérieure et inférieure comme montré...
  • Page 102: Fonctionnement A Plein Regime

    FONCTIONNEMENT A PLEIN REGIME Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseur fonctionne à plein régime pour rafraîchir ou réchauffer l’atmosphère de la pièce si rapidement que vous pouvez vous contenter de le mettre en marche juste au moment où vous rentrez chez vous. Pour activer le fonctionnement en PLEIN REGIME, appuyer sur la touche PLEIN REGIME pendant le fonctionnement.
  • Page 103: Fonctionnement Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur Plasmacluster à l’intérieur du climatiseur va délivrer des ions dans la pièce. Une même quantité d’ions négatifs et positifs permettent de réduire la quantité de champignons de moisissure formés dans l’air. Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER.
  • Page 104: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. ARRET DE LA MINUTERIE Appuyer sur la touche d’ARRET DE LA MINUTERIE ( Le voyant ARRET DE LA MINUTERIE com- mence à...
  • Page 105 MARCHE DE LA MINUTERIE Appuyer sur la touche de MARCHE DE LA MINU- TERIE ( Le voyant MARCHE DE LA MINUTERIE com- mence à clignoter ; appuyer sur la touche d’AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) Pointer la télécommande sur la fenêtre de réception du signal de l’appareil et appuyer sur la touche de...
  • Page 106: Fonctionnement De L'unite Principale

    FONCTIONNEMENT DE L’UNITE PRINCIPALE Utiliser ce mode de commande si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Appuyer sur la touche MARCHE de l’appa- reil. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil et l’appareil commence à fonc- tionner en mode AUTO.
  • Page 107: Nettoyer L'appareil Et La Telecommande

    ENTRETIEN S’assurer d’arrêter le fonctionnement et de couper le disjoncteur avant d’effectuer l’entretien. NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE Les essuyer avec un chiffon doux. Ne pas les éclabousser ou verser de l’eau dessus. Cela peut provoquer une • électrocution ou endommager l’appareil. Ne pas utiliser de l’eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts.
  • Page 108: Nettoyage Des Filtres Deodorants

    ENTRETIEN NETTOYAGE DES FILTRES Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines. OUVRIR LA GRILLE AVANT Filtre à air Maintenir les deux coins marqués “ ” sur la marque grille avant et tirer vers vous pour ouvrir. RETIRER LES FILTRES A AIR RETIRER LES FILTRES DEODORANTS DES FILTRES A AIR...
  • Page 109: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT PLAGE DE TEMPERATURES DE SERVICE TEMP. INT. TEMP. EXT. 46°C (GS-XP9FGR, GS-XP12FGR, GS-XP18FGR) imite supérieure 32°C 43°C (GS-XPM9FGR, GS-XPM12FGR, GS-XPM18FGR) REFROIDIS- –10°C (GS-XP9FGR, GS-XP12FGR, GS-XP18FGR) SEMENT 21°C limite inférieure 21°C (GS-XPM9FGR, GS-XPM12FGR, GS-XPM18FGR) 27°C 24°C limite supérieure...
  • Page 110: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LEGER BRUISSEMENT L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé Le bruit de bruissement doux est produit par le immédiatement après sa mise hors circuit. réfrigérant circulant à...
  • Page 111 Si l’appareil semble mal fonctionner, vérifier les points suivants avant de faire appel au service après-vente. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Vérifier si le disjoncteur a été déclenché ou si le fusible est grillé. SI L’APPAREIL NE REFROIDIT PAS (OU NE CHAUFFE PAS) LA PIECE CORRECTEMENT Vérifier les filtres.

Ce manuel est également adapté pour:

Gs-xp12fgrGs-xp18fgrGs-xpm9fgrGs-xpm12fgrGs-xpm18fgr

Table des Matières