Page 1
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MANUEL D’INSTALLATION ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT FOR SINGLE SYSTEM UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE POUR SYSTÈME À ZONE UNIQUE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR PARA SISTEMA DE ZONA ÚNICA BU Series* AY-XPC9BU* AY-XPC12BU*...
Page 2
• Cabling: Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive Ensure workspace shall be sectioned off and far away from flammable material. pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. • Ventilate the room if refrigerant gas leaks during installation. The check shall also take into account the effects of aging or continual If the refrigerant gas contact with fire, it may generate toxic gas.
Page 3
ACCESSORIES INSTALLATION DIAGRAM Length unit: in. (mm) ITEMS Q’ty AY-XPC18BU,AY-XP(C)15/18/24ZU(1),AY-XP12/18ZHU(1) AY-XP(C)12ZU(1),AY-XPC9BU,AY-XPC12BU 1 MOUNTING PLATE 2 in. (50mm) 2 in. (50mm) 2 in. (50mm) Recommended 2 in. (50mm) more than 4 in. (100 mm) Recommended more than 4 in. (100 mm) 2 LONG SCREW (M4.5×30) 2 in.
Page 4
Exchange the drain hose (1) Remove the screw and pull out the drain hose. For directions 1, 2, 4 and 5, cut out the specific zone without Screw leaving any sharp edge. Drain Hose (Keep the cut-out plate for possible future use.) Plate...
Page 5
4 CONNECTING THE DRAIN HOSE Checking drainage Notes: Connecting the drain hose • Be sure to lay the drain hose downward for smooth drain flow. (1) Connect a drain hose. (1) Pour some water into the drain pan. • Be careful not to allow the drain hose to rise, form a trap or leave its end in (2) Tape over the connecting part.
Page 6
8 CONNECTING THE CABLE TO THE OUTDOOR UNIT Power supply cable and earth wire Connecting wires and the earth wire • Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14. • Use solid or stranded conductor AWG14. • Use double insulated copper wire with 600 V insulation. • Use copper conductors only. •...
Page 7
9 POWER CABLING Prepare a dedicated power supply circuit. Power supply cable Power supply AE-X12ZU(1), AE-X15ZU(1), AE-X18ZU(1), AE-X24ZU(1), Blue Neutral AE-X12ZHU(1) AE-X18ZHU(1) Brown Live Supply power 208 / 230 V, single-phase Green/Yellow-stripped Earth Guaranteed 187 - 253 V voltage • Fit a disconnect switch, having a contact separation of at least 0.1 in.(3mm) in all poles, to the electricity Circuit breaker 15 A...
Page 8
Ce processus pourrait devoir être répété • En cas de remplacement de pièces électriques, vous devez vous conformer au guide d’entre- plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène ne devront pas être utilisés pour purger les systèmes de tien Sharp ou contacter le fabricant. réfrigération. Avant de remplacer des pièces électriques, assurez-vous que les condensateurs sont Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le rinçage doit être réalisé en rompant déchargés, qu’aucun composant électrique sous tension ni aucun câblage n’est exposé et...
Page 9
ACCESSOIRES SCHÉMA D’INSTALLATION Unité de longueur : po (mm) Article Qté AY-XPC18BU,AY-XP(C)15/18/24ZU(1),AY-XP12/18ZHU(1) AY-XP(C)12ZU(1),AY-XPC9BU,AY-XPC12BU 1 PLAQUE DE MONTAGE 2 po (50 mm) 2 po (50 mm) 2 po (50 mm) Recommandé 2 po (50 mm) plus de 100 mm (4 po) Recommandé...
Page 10
2 CONNEXION DU CÂBLE À L’UNITÉ INTÉRIEURE RETIRER LE COUVERCLE DU PANNEAU AVANT (1) Retirez le filtre à air. (2) Déverrouillez le verrou du (3) Tenez le couvercle du panneau (4) Tirez le couvercle du panneau avant en panneau (deux côtés) en avant vers vous pour le libérer, faisant glisser les crochets le long des Insérez les doigts dans deux poignées poussant le verrou (deux côtés)
Page 11
4 RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Vérification du drainage Notes: Raccordement de vidange • Veillez à placer le tuyau de vidange vers le bas pour que l’écoulement soit régulier. (1) Raccordez un tuyau de vidange. (1) Versez un peu d’eau dans le bac • Veillez à ne pas laisser le tuyau de vidange remonter, former un piège ou laisser son (2) Collez du ruban adhésif sur la de vidange.
Page 12
8 CONNEXION DU CÂBLE À L’UNITÉ EXTÉRIEURE Câble d'alimentation et fil de terre Fils de connexion et fil de terre • Utilisez un câble à l'âme rigide AWG14 ou torsadée AWG14. • Utilisez un câble à l'âme rigide ou torsadée AWG14. • Utilisez un câble en cuivre à double isolation avec isolation 600 V. • N'utilisez que des câbles en cuivre. •...
Page 13
9 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Préparez un circuit d’alimentation dédié. Câble d’alimentation Alimentation électrique AE-X12ZU(1), AE-X15ZU(1), AE-X18ZU(1), AE-X24ZU(1), Bleu Neutre AE-X12ZHU(1) AE-X18ZHU(1) Brun Sous tension Alimentationélectrique 208 / 230 V, simple-phase Vert/jaune rayé Mis en terre Tension garantie 187 - 253 V • Installez un sectionneur, avec une séparation des contacts d’au moins 0,1 po (3 mm) dans tous les Disjoncteur pôles, sur la ligne électrique.
Page 14
Printed in Thailand TINS-C030JBRZ 24C- TH...
Page 15
OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL UNITÉ EXTÉRIEURE UNIDAD EXTERIOR CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MANUEL D’INSTALLATION AE-X3M24BU ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN...
Page 16
Compressed air or oxygen shall not be Otherwise overheating, fire or electric shock may result. used for purging refrigerant systems. • In case of replacing electrical parts, should be compliance to Sharp For appliances containing flammable refrigerants, refrigerants purging shall Service Manual or contact manufacture.
Page 17
NOTES ON LOCATIONS 1. Place the outdoor unit on a stable base. for example), hot spring vapor sulfur gas, muddy water (along a road, for example), etc. Such substances can cause malfunction of the unit. Also avoid 2. Secure sufficient space around the unit for ventilation. locations where the unit can be tampered with.
Page 18
CONNECTING THE REFRIGERANT PIPES Flaring the pipe end Connecting the pipes. (1) Cutting with a pipe cutter Flare nut Connect the pipes for the indoor unit first 90° Cut at a right angle. and then for the outdoor unit. Torque (2) Deburring Wrench (1) Tighten the flare nuts by hand for the first 3-4 turns.
Page 19
Conduit Connector Expansion (Commercially available) 12.5 in. (318mm) Valve Angle Power supply Cable Connection Cable 15 in. (380mm) Wire Conduit less than 3/8 in. (Commercially (10mm) Fig.4 available) Lock nut (Commercially Fig.3 available) UNIT C UNIT A Hook Power UNIT B supply Insert the cable into Cable Holder Fig.5...
Page 20
TEST RUN • See the installation manual accompanying indoor unit. • Be sure to perform test run of indoor unit individually, and then to perform all the units simultaneously. • After the unit is turned off, the unit will not start operation for 3 minutes to protect the unit. ITEMS TO CHECK Is the specified power supply voltage used? Explanation to customer...
Page 22
• En cas de remplacement de pièces électriques, vous devez vous conformer au guide afin de rendre l'appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus pourrait devoir être d’entretien Sharp ou contacter le fabricant. répété plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène ne devront pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigération.
Page 23
NOTES SUR LES EMPLACEMENTS 1. Placez l’unité extérieure sur une base stable. de mer, par exemple), aux vapeurs de sources chaudes, au gaz sulfureux, à l'eau boueuse (le long d'une route, par exemple), etc. Ces substances peuvent entraîner un 2. Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour de l'appareil pour la ventilation. dysfonctionnement de l'appareil.
Page 24
RACCORDEMENT DES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT Évasement de l’extrémité du tuyau Raccordement des tuyaux (1) Coupez à l’aide d’un coupe-tube. 90° Raccordez d'abord les tuyaux pour l'unité intérieure, Écrou puis pour l'unité extérieure. Coupez à angle droit. évasé Clé à (1) Vissez manuellement l’écrou évasé pour les 3, 4 premiers tours. Couple (2) Coupure (2) Utilisez une clé...
Page 25
Connecteur de conduit Angle pour soupape (Disponible dans le commerce) 12,5 po. (318 mm) d'expansion Câble d’alimentation Câble de connexion 15 po. (380 mm) Conduits de câbles moins de 3/8 po. (Disponible (10 mm) Fig.4 dans le Contre-écrou commerce) (Disponible dans Fig.3 le commerce) UNITÉ...
Page 26
TEST DU FONCTIONNEMENT • Reportez-vous au manuel d'installation accompagnant l'unité intérieure. • Assurez-vous de tester toutes les unités intérieures de manière individuelle, puis d'effectuer le test pour toutes les unités simultanément. • L'unité ne démarrera que 3 minutes après sa mise en route, afin de protéger l'unité. ÉLÉMENTS À...
Page 28
Printed in Thailand TINS-C031JBRZ 24C- TH...