FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERES • CONSEILS CONCERNANT LE FONCTION- • PRECAUTIONS ..........F-1 NEMENT DU PLASMACLUSTER ....F-13 • NOMENCLATURE..........F-3 • FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER ..F-13 •...
PRECAUTIONS PRECAUTIONS D’EMPLOI Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un choc électrique.
NOMENCLATURE COUVERCLE DE LA TELECOMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche d’affichage (DISPLAY) 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche THERMOSTAT (THERMO) 7 Touche PLEIN REGIME 8 Touche DE DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 0 Touche DE MISE EN MARCHE DE LA MINUTERIE q Touche D’ARRET DE LA MINUTERIE...
REGLER LE FILTRE DE COLLECTE DE POUSSIERE DESODORISANT Les filtres de collecte de poussière désodorisants sont fournis en tant qu’accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la poussière et la fumée de cigarette et génère de l’air propre. Retirer les filtres à...
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télé- commande. Couvercle de la télécomande Insérer les piles dans le compar- timent, en s’assurant que les po- larités ± et — sont alignées correctement.
ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. •...
FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUFFAGE FRAIS Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. • Le voyant rouge de FONCTIONNEMENT ) s’allume sur l’appareil. Appuyer sur la touche THERMO pour régler la température souhaitée.
CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Temp. & &...
AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL La direction du débit d’air est préréglée automatiquement comme suit dans chaque mode pour assurer un confort optimum : Modes FRAIS et SEC Débit d’air horizontal Mode CHAUF Débit d’air diagonal VOICI COMMENT AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR Intervalle de réglage Appuyer une fois sur la touche...
DEBIT D’AIR PROGRESSIF Appuyer sur la touche de Débit d’air progressif pendant le refroidissement ou le mode sec lorsque l’on ne veut pas sentir d’air froid. Le volet de réglage vertical est tourné de manière oblique vers le haut pour envoyer l’air frais vers le plafond.
MINUTERIE D’ARRET APRES UNE HEURE Lorsque la minuterie D’ARRET APRES UNE HEURE est activée, l’appareil s’arrête de fonctionner après une heure. Appuyer sur la touche D’ARRET APRES UNE HEURE. • La télécommande affiche “ ”. • Le voyant orange TIMER ( ) s’allume sur l’appareil.
CONSEILS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur à l’intérieur du climatiseur va délivrer des ions, qui sont une masse collective d’ions positifs et négatifs, dans la pièce. Les ions Plasmacluster réduisent la quantité de champignons de moisissure formés dans l’air. MODE PURIFICATEUR D’AIR Les ions Plasmacluster relâchés dans l’air vont réduire la quantité...
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE Appuyer sur la touche D’ARRET DE LA MINUTERIE ( Le voyant D’ARRET DE LA MINUTERIE clignote; appuyer sur la touche D’AVANCE DU TEMPS ou DE RECUL DU TEMPS pour régler l’heure désirée.
Page 37
MINUTERIE ACTIVEE Annuler d’abord le réglage ( ) MISE EN MARCHE DE LA MINUTERIE, puis le régler à nouveau. Le voyant MISE EN MARCHE DE LA MINUTE- RIE clignote ; appuyer sur la touche D’AVANCE DU TEMPS ou DE RECUL DU TEMPS pour régler l’heure désirée.
MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau avant de l’unité intérieure et appuyer sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le voyant rouge de FONCTIONNEMENT ( ), s’allume sur l’appareil et l’appareil commence à...
ENTRETIEN NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE • Essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas éclabousser de l’eau ou verser de l’eau. Cela peut provoquer un choc décharge électrique ou endommager l’appareil. • Ne pas utiliser de l’eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts.
ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU CLIMATISEUR S’assurer de débrancher le cor- don d’alimentation de la prise murale ou couper le disjoncteur. RETIRER LE VOLET DE REGLAGE VERTICAL 1 Tirer sur le couvercle de gauche pour l’ouvrir. Couvercle gauche 2 Ouvrir le volet inférieur Volet de réglage vertical légèrement et tourner le volet (Côté...
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE • Le dispositif de protection TEMP. INT. TEMP. EXT. intégré peut empêcher 32°C T.S. 43°C T.S. cette unité de fonctionner limite supérieure 23°C T.H. quand celle-ci est utilisée CLIMATISATION hors de cette portée. 21°C T.S.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LEGER BRUISSEMENT Le bruit de bruissement doux est produit par le L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé réfrigérant se propageant à l’intérieur de l’appareil. immédiatement après sa mise hors circuit.
Page 143
Dj bcgjkztzbt Cnfnmb % Pfrjzf Hjccbqcrjq Atlthfwbb >J pfobnt ghfd gjnht,bntktq˜6 f nfröt Erfpf Ghfdbntkmcndf Hjccbqcrjq Atlthfwbb 1 /”= jn !& b.zy !))/ u7 ecnfzfdkbdftncy chjr ckeö,s lfzzjq vjltkb – / ktn c vjvtznf ghjbpdjlcndf ghb eckjdbb bcgjkmpjdfzby d cnhjujv cjjndtncndbb c bzcnherwbtq gj ärcgkefnfwbb b ghbvtzytvsvb ntüzbxtcrbvb cnfzlfhnfvb7 Cnhfzf–bpujnjdbntkm5 Ghjbpdtltzj d Rbnft...
Page 144
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINSEA363JBRZ CN 03MO 1...