Télécharger Imprimer la page
Sharp AY-XPC09TU Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AY-XPC09TU:

Publicité

Liens rapides

INDOOR UNIT
AY-XPM07TU
A
Y-XPC09TU
AY-XPC12TU
AY-XPC15TU
AY-XPC18TU
AY-XP24TU
"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are registered
trademarks or trademarks of
Sharp Corporation.
SPLIT TYPE
AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE
TIPO SPLIT
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp AY-XPC09TU

  • Page 1 OPERATION MANUAL CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MODE D'EMPLOI ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTRUCCIONES INDOOR UNIT AY-XPM07TU Y-XPC09TU AY-XPC12TU AY-XPC15TU AY-XPC18TU AY-XP24TU “Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are registered trademarks or trademarks of Sharp Corporation.
  • Page 2 AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Partie responsable : SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP CLIMATISEUR INDIVIDUEL SHARP AY-XPM07TU AY-XPC09TU, AY-XPC12TU, AY-XPC15TU AY-XPC18TU, AY-XP24TU Cet appareil ISM est conforme à...
  • Page 3 (6) ans à compter de la date d’installation. À Puerto Rico et Hawaï - Pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’installation, SHARP rem- placera une cadre d'exécution de pièce(s) défectueuse(s) par une nouvelle ou, à sa discrétion, avec des pièces de rechange remises à...
  • Page 4 NOTES DE MODE D' EMPLOI POUR LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Avertissement : Les changements ou modifi cations apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été...
  • Page 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION • Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air de l’unité. Cela peut causer des problèmes ou une • Ne pas tirer ou modifi er le cordon d’alimentation. Le performance insuffi sante de l'unité. fait de saisir fortement ou de mal utiliser le cordon d’alimentation risque d’endommager l'unité...
  • Page 6 NOMS DES PIÈCES UNITÉ INTÉRIEURE AY-XPC15TU AY-XPM07TU AY-XPC18TU AY-XPC09TU AY-XP24TU AY-XPC12TU 1 Bouche d’entrée (Air) 9 Voyant PLASMACLUSTER (bleu 2 Panneau d’ouverture 10 Voyant MARCHE (vert 3 Filtre à air 11 Voyant de la MINUTERIE (orange 4 Touche AUX 12 Voyant d' ARRÊT AUTO -4 °F/-20 °C (rouge 5 Fenêtre de réception...
  • Page 7 1 ÉMETTEUR TÉLÉCOMMANDE 2 Touche FRAIS (COOL) 3 Touche CHAUD (HEAT) 4 Touche ARRÊT (STOP) 5 Touche de PLASMACLUSTER 6 Touche AUTO 7 Touche SEC (DRY) 8 Touche de TEMPÉRATURE 9 Touche de MINUTERIE D'ARRÊT 1.2.3.5h 10 Touche de VENTILATEUR (FAN) 11 Touche SWING 12 Touche MODIFICATION DE L'AFFICHAGE °F/°C...
  • Page 8 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Retirer le couvercle du compartiment Pointer la télécommande vers la fenêtre de des piles. réception du signal de l’appareil et appuyer sur la touche désirée. L’appareil émet un Insérer deux piles. (AAA[R03]) bip lorsqu’il reçoit le signal.
  • Page 9 FONCTIONNEMENT DE BASE Pressez la touche FRAIS (COOL), SEC (DRY), AUTO ou CHAUD (HEAT). : FRAIS : CHAUD : AUTO : SEC • Le voyant vert de FONCTIONNEMENT ( s'allume. POUR ÉTEINDRE Appuyez sur la touche d’ARRÊT (STOP). • Le voyant vert de FONCTIONNEMENT ( s’éteint.
  • Page 10 état de marche. Le symbole du mode sur la télécommande sera désactivé et la vitesse de ventilation ne pourra pas être réglée en position AUTO. • Plasmacluster est une technologie originale de Sharp. Pour en savoir plus consulter le site http://www.sharp-world.com/pci/en/ FR-9...
  • Page 11 DÉBIT D’AIR OPTIMISÉ (SOUFFLAGE D'AIR ESPACE MULTIPLE FROID/CHAUD DOUX , EFFET COANDRA) En utilisant cette fonction, le volet sera L'unité fonctionnera pour refroidir ou automatiquement ajusté pour fournir de réchauffer plusieurs pièces dans une maison l'air confortable rapidement et gentiment bien isolée en appuyant sur ce bouton.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT À PLEIN SILENCIEUX RÉGIME L'unité fonctionnera à la vitesse du ventila- Le climatiseur fonctionne à la puissance maximale pour refroidir ou chauffer rapide- teur « très BAS » pour le confort et en cas de ment la pièce. besoin d'un fonctionnement plus silencieux.
  • Page 13 ARRÊT DE LA MINUTERIE FONCTIONNEMENT DE LA 1 . 2 . 3 . 5h MINUTERIE Quand l'ARRÊT DE LA MINUTERIE est ARRÊT DE LA MINUTERIE réglé sur 1 . 2 . 3 . 5h, l'unité va s'arrêter au- Appuyer sur la touche ARRÊT tomatiquement après l'heure réglée.
  • Page 14 MINUTERIE DE DÉMARRAGE POUR ANNULER Appuyez sur la touche RÉGLAGES Appuyez sur la touche MINUTERIE (SET/C). DE DÉMARRAGE. • Le voyant orange de MINUTERIE ( ) s'éteint. • Le symbole de MINUTERIE DE DÉMAR- • L'heure courante s'affiche sur la télécommande. RAGE ( ) clignote.
  • Page 15 OPÉRATION DE NETTOYAGE TOUCHE DISPLAY AUTOMATIQUE L'opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE Appuyer sur la touche « DISPLAY » lorsque les voyants de l'unité sont trop lumineux. réduira la croissance de moisissure avec des (Le voyant vert MARCHE et le voyant or- ions Plasmacluster et séchera l'intérieur de l'unité.
  • Page 16 REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT REMARQUE SUR L' UTILISATION DE CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L’UNITÉ COMME SYSTÈME MULTIPLE Refroidissement Avec un climatiseur de système multiple, les uni- tés multiples peuvent se connecter à une seule Température Température unité extérieure. intérieure extérieure Avec un climatiseur de système multiple, vous limite su- ne pouvez pas utiliser différentes unités inté- 90 °F (32,2 °C)
  • Page 17 ENTRETIEN AVANT ET APRÈS LE CHANGEMENT Veiller à arrêter le fonctionnement et à DE SAISONS, EFFECTUEZ LES mettre le disjoncteur hors tension avant d'effectuer un entretien. ÉRATIONS SUIVANTES POUR NETTOYAGE DES FILTRES À AIR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT. Les fi ltres doivent être nettoyés toutes les deux Faire fonctionner l'appareil en mode semaines.
  • Page 18 AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Les conditions suivantes ne sont pas Vérifi er les points suivants avant de faire un signe de dysfonctionnement de appel au service après-vente. l'équipement. L’appareil ne fonctionne pas L'appareil ne fonctionne pas • Vérifi er si le disjoncteur a été déclenché ou si •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ay-xpm07tuAy-xpc12tuAy-xpc15tuAy-xpc18tuAy-xp24tu