Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
AY- XP 9GHR
AY- XP 1 2GHR
Air Conditioner
OUTDOOR UNIT
INDOOR UNIT
UNITE EXTERIEURE
UNITE INTERIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNIDAD INTERIOR
UNITÀ ESTERNA
UNITÀ INTERNA
HAPУЖHЫЙ БЛOK
BHУTPEHHИЙ БЛOK
AY-XP9GHR
AE-X9GHR
AY-XP12GHR
AE-X12GHR
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
KOMHATHЫЙ KOHДИЦИOHEP
ДBУБЛOЧHOГO TИПA
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AE-X9GHR

  • Page 22 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 23: Avertissements

    FRANÇAIS Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce mode d’em- ploi doit être conservé en lieu sûr et rester facile d’accès. TABLE DES MATIERES • CONSIGNES DE SECURITE • OPERATION DE NETTOYAGE IMPORTANTES ........FR-1 AUTOMATIQUE ........FR-13 • NOMENCLATURE ........FR-3 •...
  • Page 24: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES PRECAUTIONS D’EMPLOI Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffi sante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution.
  • Page 25: Nomenclature

    NOMENCLATURE UNITE INTERIEURE 1 Touche AUX. 2 Bouche d’entrée (Air) 3 Panneau d’ouverture 4 Filtre désodorisant 5 Filtres à air 6 Voyant 7 Fenêtre de réception 8 Volets d’aération à réglage vertical 9 Volets d’aération à réglage horizontal 10 Bouche de sortie (Air) 11 Cordon d’alimentation 12 Télécommande 13 Voyant de PLASMACLUSTER...
  • Page 26 NOMENCLATURE TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affi chage à cristaux liquides) 3 Touche PLASMACLUSTER 4 Touche DISPLAY 5 Touche MARCHE/ARRET 6 Touche de THERMOSTAT 7 Touche PLEIN REGIME 8 Touche de DEBIT D’AIR PROGRESSIF 9 Touche MODE 10 Touche MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie) 11 Touche d’ARRET DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie)
  • Page 27: Regler Le Filtre Desodorisant Fr

    REGLER LE FILTRE DESODORISANT Les fi ltres désodorisants sont fournis en tant qu’accessoires de cet appareil. Pen- dant le fonctionnement du climatiseur, le fi ltre élimine de l’air la poussière et la fu- mée de cigarette et génère de l’air propre. Retirer les fi...
  • Page 28: Utilisation De La Telecommande . Fr

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télé- commande. Couvercle de la télécomande Insérer les piles dans le com- partiment, en s’assurant que les polarités (+) et (-) sont alignées cor rectement.
  • Page 29: Regler L'heure Actuelle De L'horloge

    ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. •...
  • Page 30: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélec- tionner le mode de fonctionnement. AUTO CHAUF- FRAIS FAGE Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour commencer l’utilisation. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil. Appuyer sur la touche de THERMOSTAT pour régler la température souhaitée.
  • Page 31: Conseils A Propos Du Panneau D'indicateurs

    CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Les chiffres entre ( ) sont les réglages de température Pendant le fonctionnement, si la température extérieure varie, les réglages de température glisseront automatiquement comme indiqué...
  • Page 32: Reglage De La Direction Du Debit D'air

    REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL Appuyer une fois sur la touche SWING de la télécommande. • Le volet de réglage vertical d’aéra tion change continuel lement d’angle. Appuyer à nouveau sur la touche SWING lorsque volet de rég la ge verti- cal est à...
  • Page 33: Debit D'air Progressif

    DEBIT D’AIR PROGRESSIF Appuyer sur la touche de DÉBIT D’AIR PROGRESSIF pendant le refroidissement ou le mode sec lorsque l’on ne veut pas sentir d’air froid. Le volet de réglage vertical est tourné de manière oblique vers le haut pour envoyer l’air frais vers le plafond. Appuyer sur la touche pendant l’opération de chauffage.
  • Page 34: Fonctionnement Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur Plasmacluster à l’intérieur du climatiseur va délivrer des ions dans la pièce. Une même quantité d’ions négatifs et positifs permettent de réduire la quantité de champignons de moisissure formés dans l’air. Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER.
  • Page 35: Operation De Nettoyage Automatique

    OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE La fonction de NETTOYAGE AUTOMATIQUE permet de réduire la prolifération des moisissures dans l’air, et de sécher l’intérieur du climatiseur grâce aux ions Plasmacluster. Cette opération est accompagnée du mode VENTILATEUR ou CHAUF. Utiliser cette opération à chaque changement de saison. Les champignons de moisissure déjà...
  • Page 36: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE Appuyer sur la touche d’ARRET DE LA MINU- TE RIE ( Le voyant ARRET DE LA MINUTERIE com- mence à...
  • Page 37 MARCHE DE LA MINUTERIE Appuyer sur la touche MARCHE DE LA MINU- TERIE ( Le voyant MARCHE DE LA MINUTERIE com- mence à clignoter ; appuyer sur la touche d’ AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l’heure courante. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) Pointer la télécommande sur la fenêtre de ré- ception du signal de l’appareil et appuyer sur la...
  • Page 38: Mode Auxiliaire

    MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau avant de l’unité intérieure et appuyer sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le voyant rouge de MARCHE ( ) s’allume sur l’appareil et l’ appareil commence à...
  • Page 39: Nettoyer L'appareil Et La Telecommande

    ENTRETIEN NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE • Essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas éclabousser de l’eau ou verser de l’eau dessus. Cela peut provoquer un choc électrique ou endommager l’appareil. • Ne pas utiliser de l’eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts. ENTRETIEN AVANT LA ENTRETIEN APRES LA SAISON DE CLIMATISATION...
  • Page 40: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE • Le dispositif de protection TEMP. INT. TEMPE. EXT. intégré peut empêcher cette unité de fonctionner limite supérieure 32°C 46°C quand celle-ci est utilisée REFROI DIS- hors de cette portée. SEMENT limite inférieure 21°C...
  • Page 41: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifi ent pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LEGER BRUISSEMENT L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé im- Le bruit de bruissement doux est produit par le ré- frigérant se propageant à...
  • Page 102 ärcgkefnfwbb b ghbvtzytvsvb ntüzbxtcrbvb cnfzlfhnfvb7 BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB RJZLBWBJZTH HFPLTKMZSQ RJVZFNZSQ VJLTKM IFHG AY-XP9GHR/AE-X9GHR AY-XP12GHR/AE-X12GHR cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq NTCNMÄN6 jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb -Htubcnhfwbjzzsq zjvth d Ujchttcnht 2 HJCC RU.0001.11 ME10) ME10 Vjltkm...

Ce manuel est également adapté pour:

Ay-xp12ghrAy-xp9ghrAe-x12ghr

Table des Matières